Egzod 28 - Labib An Kreol SeselwaLabiyman bann Pret 1 SENYER ti ordonn Moiz: Konvok parmi Izrael ou frer Aaron ek son bann garson, Nadab, Abihou, Eleazar ek Itamar. Met zot apar pour servi mwan koman pret. 2 Ou ava fer bann labiyman sakre pour ou frer Aaron, pour mark son loner ek son dinyite. 3 Ou ava koz avek tou bann artizan ki mon'n donn bokou abilite ek lasazes. Demann zot fer bann labiyman pour Aaron pour ki i kapab ganny konsakre pour servi mwan koman pret. 4 La bann labiyman ki zot ava fer: En pektoral, en lefod, en rob, en rob brode, en tirban ek en sentir. Zot ava fabrik sa bann ornman sakre pour ou frer Aaron ek son bann garson pour zot servi mwan koman pret. 5 Bann artizan ava servi lor, difil kouler ble, rouz kler, e rouz fonse, e linenn fen trese. Rob Pret 6 Zot ava fer lefod avek lor, lalenn kouler ble, rouz kler e rouz fonse, brode avek latwal linenn tre fen, en brodri rafinen. 7 I ava annan de bretel lo sak kote pour tenir zot ansanm. 8 Sa sentir ki tenir lefod ava ganny fer dan menm fason: Lor, latwal linenn fen trese, kouler ble, rouz kler e rouz fonse, pour li form en sel pyes. 9 Ou ava pran de pyer presye e ou ava grav lo la non bann garson Izrael: 10 Ou ava grav sis non lo enn e sis non lo lot, dapre lord zot nesans. 11 Ou ava fer en artizan grav non bann garson Izrael lo sa de pyer presye; i ava mont zot dan bann montan annor. 12 Ou ava plas sa de pyer presye lo zepolet lefod koman en memoryal an faver bann garson Izrael. Konmsa, Aaron ava anmenn zot non devan SENYER lo son de zepol, koman en memoryal. 13 Ou ava fer bann montan annor 14 ek de sennon annor pir, trese dan laform en lakord ki ou ava fikse lo bann montan. 15 Ou ava fer en pektoral pour ziz-man. Sa i ava en travay fer par bann artizan. Ou ava fer li dan menm fason, parey lefod: Avek lor, latwal kouler ble, rouz kler e rouz fonse, avek difil fen, fer avek latwal linenn trese. 16 I ava kare e double, 25 santimet lo sak kote. 17 Ou ava garni li avek kat ranze pyer presye. Dan premye ranze, en ribi, en topaz e en emerod; 18 dezyenm ranze: En zasp, en safir ek en dyanman; 19 trwazyenm ranze: En opal, en agat ek en ametis; 20 katriyenm ranze: En krizolit, en korlalin ek en zasp. Tousala ava ganny fikse lo en montan annor. 21 I ava annan 12 pyer presye ki ava koresponn avek non bann zanfan Izrael. Lo sak pyer presye ou ava fer grave bann non bann zanfan Izrael; i ava parey en sele avek sak non lo la, pour sa 12 tribi. 22 Lo pektoral, ou ava met bann sennon annor pir, trese parey lakord. 23 Ou ava fer de bag annor pir ki ou ava fikse lo de kwen anler, lo pektoral. 24 Ou ava pas sa de lakord annor dan sa de bag, ki lo kwen pektoral. 25 Ou ava fikse sa de lot bout sa de lakord annor avek sa de montan ki'n ganny plase par devan, lo bretel lefod. 26 Ou ava osi fer de bag annor ki ou ava fikse lo de bout pektoral, lo son bor par anndan, atase avek lefod. 27 Ou ava fer ankor de bag annor ki ou ava fikse anba sa de bretel lefod, par devan kot zot zwenn ansanm, par lao sentir lefod. 28 Pektoral ava ganny atase avek bann bag lefod par en kordon ble, pour ki pektoral i reste lo sentir lefod e ki i pa kapab separe avek lefod. 29 Kan Aaron ava'n antre dan sanktyer, i ava port lo son leker, non bann garson Izrael, grave lo pektoral zizman; sa i ava en memoryal pour touzour devan SENYER. 30 Ou ava met Ourim ek Toumim dan pektoral zizman. Zot ava lo leker Aaron kan i ava antre devan SENYER. Konmsa, Aaron ava pe touzour port lo son leker, zizman pour pep Izrael devan SENYER. Lezot Labiyman Pret 31 Ou ava fer en rob kouler ble pour met anba lefod. 32 I ava annan en louvertir dan milye pour latet; i ava annan en lourle otour sa louvertir fer par en artizan, parey louvertir en lenz an kwir trese, pour anpes sa rob desire. 33 Ou ava garni li avek bann grenad kouler ble, rouz kler e rouz fonse, toultour son lourle anba; ou ava met bann pti laklos annor toultour ant zot. 34 I ava annan en pti laklos annor ek en grenad, en pti laklos annor ek en grenad, toultour anba, lo bor rob. 35 Aaron ava met sa rob ler i pe fer son fonksyon pret. Dimoun ava tande ler i antre dan sanktyer devan SENYER, e ler i sorti, pour ki i pa mor. 36 Ou ava fer en fler annor pir e ou ava grav lo la parey lo en bag: Konsa-kre pour SENYER. 37 Ou ava atas li avek en kordon ble lo tirban; i ava lo devan tirban. 38 Sa fler ava lo fron Aaron kan i prezant li devan mwan. Konmsa, Aaron ava kapab prezant bann fot ki ganny komet anver bann lofrann ki bann Izraelit i ofer, e anver tou zot bann donasyon sakre. Aaron ava port sa bizou lo son fron toultan, pour ki bann lofrann i ganny aksepte devan SENYER. 39 Ou ava fer en rob avek latwal linenn fen; ou ava fer en tirban avek latwal linenn fen, osi en sentir, ki ava en travay brode. 40 Ou ava osi fer bann rob pour bann garson Aaron; bann sentir ek bann bonnen spesyal ki ava mark zot fonksyon ek zot dinyite. 41 Ou ava abiy ou frer Aaron ek son bann garson. Ou ava donn zot lonksyon, ordonn zot e konsakre zot pour zot servi mwan koman pret. 42 Ou ava fer bann kannset an linenn, pour kouver byen zot touni. Zot ava pran depi kot leren ziska kot kwis. 43 Aaron ek son bann garson ava met sa kannset ler zot ava antre dan Latant Rankont, oubyen ler zot ava apros kot lotel pour servis sanktyer. Konmsa, zot pa ava koupab pour okenn fot, pour ki zot pa mor. Sa i en regleman pour touzour ki aplik pour Aaron e pour son desandans. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.