Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Danyel 5 - Labib An Kreol Seselwa


Festen Baltazar

1 Lerwa Baltazar ti donn en gran festen pour 1,000 parmi son bann gran zofisye. I ti bwar diven dan prezans son bann envite.

2 Anba lefe diven, Baltazar ti donn lord pour anmenn bann istansil annor e annarzan ki son papa Naboukodonozor ti'n pran dan tanp Zerizalenm. I ti servi pour bwar ladan, li avek son bann gran zofisye, son bann fanm, ek son bann menazer.

3 Alor, bann serviter ti anmenn sa bann istansil annor e annarzan ki ti'n ganny pran dan tanp, dan lakaz Bondye Zerizalenm. Lerwa, son bann gran zofisye, son bann fanm ek bann menazer, ti bwar ladan.

4 Zot ti bwar diven e loue bann bondye annor e annarzan, an bronz e an fer, an bwa e an ros.


Lekritir lo Miray

5 Deswit, bann ledwa en lanmen imen ti aparet e ti konmans ekri lo miray pale rwayal, anfas avek lalimyer portlanp. Lerwa ti war sa lanmen ki ti pe ekri.

6 Son figir ti sanz kouler, e son lespri ti tourmante. Son lekor ti large e son de zenou ti tranble.

7 Lerwa ti kriye avek tou son lafors, pour apel bann savan, bann mazisyen, bann deviner. I ti dir avek bann savan Babilonn: Sa enn ki kapab lir sa ki'n ganny ekri e dir mwan son lenterpretasyon, pou ganny met en rob rwayal rouz, en kolye annor otour son likou, e i ava ganny trwazyenm plas dan gouvernman mon rwayonm.

8 Tou bann saz dan lakour lerwa ti antre, me zot pa ti kapab lir sa lekritir, ni dir lerwa son lenterpretasyon.

9 Sa ti fer lerwa Baltazar tourmante e son figir ti vin pal; e son bann konseye rwayal pa ti konnen ki pou fer.

10 Larenn mer ti antann bann parol lerwa ek son bann konseye rwayal. I ti antre dan lasal festen. I ti dir: Viv Lerwa! Pa les ou lespri tourmante e ou figir vin pal.

11 I annan en zonm dan ou rwayonm ki annan lespri parey lespri bann bondye sen. Dan lepok ou papa, sa zonm ti posed konnesans ek lasazes parey lasazes bann bondye. Ou papa, lerwa Naboukodonozor, ti met li sef bann mazisyen, bann savan, ek bann deviner,

12 akoz dan sa letan, Danyel, ki ti osi apel Beltasar, ti annan en lespri ekstraordiner. I ti annan abilite ek konnesans pour enterpret bann rev, desifre bann kestyon konplike e trouv solisyon bann problenm. Aprezan, fer apel Danyel e i ava donn lenterpretasyon.


Lenterpretasyon Lekritir lo Miray

13 Alor, Danyel ti ganny anmennen devan lerwa. Lerwa ti dir li, “Ou menm sa Danyel, enn bann egzile sorti Zida, ki mon papa, lerwa, ti anmennen?

14 Mon'n aprann lo ou size, ki lespri bann bondye i dan ou. Ou annan en disernman kler ek lasazes ekstraordiner.

15 Mon'n fer apel bann saz ek bann mazisyen pour lir sa lekritir e fer mwan konn son lenterpretasyon. Me zot pa'n kapab donn mwan lenterpretasyon sa bann mo.

16 Me, mon'n aprann ki ou kapab donn lenterpretasyon e rezoud bann problenm difisil. Aprezan, si ou kapab lir sa lekritir e donn mwan son lenterpretasyon, ou ava ganny abiye dan en rob rouz, ou ava ganny en kolye annor otour ou likou e ou ava okip trwazyenm plas dan gouvernman mon rwayonm.”

17 Danyel ti reponn devan lerwa, “Gard ou bann kado pour ou e donn en lot dimoun sa bann prezan. Sepandan, mon pou lir sa lekritir avek lerwa e fer li konn son lenterpretasyon.”

18 Mazeste! Bondye Toupwisan ti fer ou papa Naboukodonozor vin lerwa. I ti donn li grander, loner ek laglwar.

19 Akoz sa grander ki Bondye ti'n donn li, tou pep, nasyon tou pei, ki koz diferan langaz, ti tranble devan li. I ti touy sa ki i ti anvi, e les viv sa ki i ti anvi. I ti donn loner sa ki i ti anvi e abes bann ki i ti anvi abese.

20 Me letan son leker ti ranpli avek lorgey e dan son lespri ti annan larogans, i ti ganny tire lo son tronn e ganny arase son loner.

21 I ti ganny sase parmi bann imen e i ti vin parey zannimo. I ti reste parmi bann bourik sovaz; i ti manz zerb parey bef, e son lekor ti ganny tranpe avek laroze lesyel, ziska ki i ti rekonnet ki Bondye Toupwisan ki annan tou pouvwar lo rwayonm imen, e i donn avek ki i anvi.

22 Ou, Baltazar, son garson, ou pa'n imilye ou leker, menm ki ou ti konn tousala.

23 Ou'n met ou kont SENYER lesyel. Ou'n fer anmenn bann istansil son tanp devan ou. Ou avek ou bann zofisye rwayal, ou bann fanm ek ou bann menazer, zot in bwar diven ladan. Ou'n loue bann bondye annarzan e annor, an bronz e an fer, an bwa e an ros, ki pa ni war kler, ni tande e ki napa konnesans. Ou pa'n rann glwar sa Bondye ki tenir ou lavi e ki kontrol tou ou bann aksyon dan son lanmen.

24 Pour sa rezon ki i'n anvoy sa lanmen ekri sa mesaz.

25 La mesaz ki'n ganny ekri: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.

26 La son lenterpretasyon: MENE, savedir konte: Bondye in fer kont bann zour ou renny e i'n deside met en lafen avek ou renny.

27 TEKEL, savedir peze: Ou'n ganny peze lo en balans e ou'n ganny trouve tro leze.

28 PERES, savedir divize: Ou rwayonm pou ganny divize e ganny partaze avek bann Med ek bann Pers.

29 Deswit apre, Baltazar ti donn lord pour abiy Danyel dan en lenz rouz, met en kolye annor otour son likou, e proklanm li trwazyenm personnaz dan gouvernman son rwayonm.

30 Pandan sa lannwit ki ti swiv, Baltazar, lerwa Babilonn ti ganny touye.

31 Dariis, en Med, ti vin lerwa. I ti annan 62 an.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ