2 Samyel 7 - Labib An Kreol SeselwaMesaz Natan pour David 1 Lerwa David ti'n enstal li dan son pale. SENYER ti'n met li an sekirite kont son bann lennmi otour li. 2 I ti dir profet Natan, “Get mwan, mon pe viv dan en pale an bwa sed, tandis ki Kof Bondye i anba en latant.” 3 Natan ti reponn lerwa, “Ale, fer sa ki ou annan dan ou lespri. SENYER ava avek ou.” 4 Sa menm swar, SENYER ti koz avek Natan: 5 Al dir mon serviter David, la sa ki SENYER i deklare: Ou ki oule konstri en lakaz pour mwan reste ladan? 6 Mon pa'n reste dan en lakaz depi zour ki mon ti fer pep Izrael sorti dan Lezip ziska ozordi, me mon'n deplas mwan touzour anba en latant. 7 Partou, mon'n akonpanny pep Izrael. Eski mon'n deza demann okenn sef bann tribi Izrael ki mon'n swazir pour vey lo mon pep Izrael: Akoz ou pa'n konstri en lakaz an bwa sed pour mwan? 8 Aprezan, al dir mon serviter David: La sa ki SENYER liniver i deklare: Mwan ki'n tir ou dan laplenn zerb deryer bann troupo, pour ou vin sef mon pep, Izrael. 9 Mon'n avek ou partou kot ou'n ale; mon'n fer disparet tou ou bann lennmi devan ou. Aprezan, mon pou fer ou non vin renonmen parey bann gran dimoun lo later. 10 Mon pou swazir en landrwa pour mon pep Izrael e etabli zot pour ki zot ganny en pei pour zot menm, san ki zot kontinyen ganny deranze. Bann malfeter pa pou rekonmans kraz zot parey avan. 11 Depi zour ki mon ti etabli bann ziz lo Izrael, mon pep, mon'n donn ou en repo e delivre ou avek ou bann lennmi. Aprezan, SENYER in anons ou: Mwan SENYER ki pou etabli en desandans pour ou. 12 Alafen ou lavi, apre ou lanmor, mon pou swazir enn ou prop zanfan pour ranplas ou, e mon pou konsolid son renny. 13 Li menm ki pou konstri en lakaz an mon non, e mon pou etabli son tronn rwayal pour touzour. 14 Mon pou vin son papa, i ava vin mon garson. Si i fer fot, mon pou koriz li avek en baton ki zonm i servi, avek kou ki zonm i donnen. 15 Me mon pa pou retir mon lanmour pour li, parey mon ti fer avek Sail ki mon'n rezete. 16 Ou desandans avek ou rwayonm pour reste pour touzour; mon pou etabli ou tronn pour touzour. 17 Natan ti raport avek David tou sa bann parol avek sa vizyon. Lapriyer David 18 Lerwa David ti al prezant li devan SENYER. I ti dir: Ki mon ete mwan, Senyer BONDYE, e ki mon fanmir i ete pour ki ou'n fer nou ariv dan sa pozisyon? 19 Konmsi pour ou tousala pa ase, Senyer BONDYE, ou'n osi koz lo lavenir desandans ou serviter. Eski i normal pour azir konmsa anver en et imen? 20 Ki mwan David, mon kapab dir ou an plis? Ou konn ou serviter tre byen, Senyer BONDYE! 21 Akoz ou promes ek ou labonte, ou'n fer sa bann keksoz merveye, e ou'n revel zot avek mwan, ou serviter. 22 Senyer BONDYE, ou gran! Napa personn parey ou, e dapre sa ki nou'n tande, napa en lot Bondye apard ou. 23 Lekel nasyon lo later ki parey Izrael, ou pep, ki bann bondye in sove pour fer en pep pour zot, e donn li en non? Ou'n akonpli bann mervey pour zot; ou'n akonpli bann keksoz terib pour ou pei devan ou pep ki ou ti fer sorti Lezip; ou'n liber li avek bann nasyon ek zot bann bondye pour fer li vin ou pep. 24 Ou'n etabli Izrael, ou pep pour li vin ou pep pour touzour, e ou SENYER, ou'n vin son Bondye. 25 Aprezan, SENYER mon Bondye, tenir promes ki ou'n fer pour touzour, parey ou'n anonse konsernan ou serviter ek son desandans. Akonpli ou promes. 26 Ou non pou touzour gran. Alor, dimoun pou dir, SENYER, i Bondye pep Izrael. Alor, fanmir ou serviter David pou ganny etabli devan ou. 27 SENYER liniver! Ou menm Bondye Izrael, ki'n enform ou serviter, ler ou ti dir: Mon pou konstri en lakaz pour ou. Sa i donn mwan kouraz pour fer sa lapriyer. 28 Senyer BONDYE, ou menm Bondye! Ou parol i laverite, e ou'n promet ou serviter sa bann bon keksoz. 29 Aprezan, beni mon fanmir, pour ki i reste touzour devan ou. Ou menm Senyer BONDYE ou'n anonse, ki ou benediksyon ava reste lo fanmir ou serviter pour touzour. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.