2 Rwa 7 - Labib An Kreol Seselwa1 Elize ti dir: Ekout parol SENYER: La sa ki SENYER i deklare: “Demen menm ler, devan laport Samari, en mezir lafarin pou vann pour en pyes larzan, e de mezir lorz pou vann pour en pyes larzan.” 2 Sa zofisye ki lerwa ti pe apiy lo son zepol ti dir avek profet Bondye, “Menm si SENYER ti fer bann lafnet dan lesyel, eski sa i ava kapab arive?” Elize ti reponn, “Ou ava war avek ou prop lizye, me ou pa pou manze.” Kan Siriyen I Ganny Abandonnen 3 Ti annan kat lepre devan lantre laport lavil. Zot ti dir avek kanmarad, “Akoz nou bezwen asiz isi, esper lanmor vin pran nou? 4 Si nou dir: Annou antre dan lavil; lafanmin i dan lavil, nou ava mor dan lavil. Si nou reste asiz isi, nou pou osi mor. Alor, annou al rann lekor dan kan bann Siriyen. Si zot eparny nou lavi, nou ava viv; si zot touy nou, nou ava mor.” 5 Alor, zot ti leve granmaten pour al dan kan Siriyen. Me ler zot ti ariv pre avek kan Siriyen, ti napa personn. 6 Annefe, SENYER ti'n fer larme Siriyen antann tapaz kales lager, tapaz bann seval ek tapaz en gran larme e zot ti'n dir antre zot: Lerwa Izrael in pey bann lerwa Hitit ek bann lerwa Ezipsyen pour zot vin atak nou. 7 Alor, zot ti leve granmaten e sove. Zot ti kit tou deryer zot: Latant, seval, bourik. Zot ti taye pour sov zot lavi. 8 Ler bann lepre ti'n ariv pre avek kan, zot ti antre dan en latant; zot ti manze e bwar. Zot ti pran avek zot larzan, lor ek lenz ki zot ti al kasyet. Zot ti retournen e antre dan e lot latant kot zot ti pran lezot keksoz ki zot ti osi kasyet. Lafen Lafanmin 9 Alor, zot ti dir kanmarad, “Pa byen sa ki nou pe fer. Ozordi i en zour bon nouvel; si nou reste trankil e esper ziska lizour, nou pou ganny pini. Aprezan, annou al fer rapor kot lerwa.” 10 Zot ti al apel en gardyen laport lavil. Zot ti dir li, “Nou'n al dan kan bann Siriyen, me ti napa personn; nou pa'n antann okenn lavwa zonm. Ti annan zis bann seval en bann bourik anmare; bann latant ti telkel.” 11 Bann gardyen ti fer rapor avek bann zofisye lerwa. 12 Lerwa ti leve pandan lannwit. I ti dir son bann zofisye, “Les mwan dir zot sa ki bann Siriyen in prepare kont nou. Zot konnen ki nou pe mor lafen; alor, zot in kit kan e al kasyet dan lakanpanny. Zot ti dir dan zot menm: Ler zot ava sorti dan lavil, nou ava atrap zot vivan e nou ava antre dan lavil.” 13 Enn bann zofisye ti dir, “Annou pran senk bann seval ki reste dan lavil. Dayer, zot parey tou sa pep Izrael ki reste; zot parey tou sa pep Izrael ki fatige. Annou anvoy zot e nou ava war.” 14 Zot ti pran de zonm lo seval ki lerwa ti anvoye pour swiv larme Siriyen. I ti'n dir zot: Al gete. 15 Zot ti ale e swiv zot ziska larivyer Zourden. Tou dilon semen ti annan lenz ek lekipman ki bann Siriyen ti'n zete letan zot ti pe degaze pour sove. Bann mesaze ki retournen e raport avek lerwa. 16 Apre, lepep ti sorti e al fer piyaz dan kan bann Siriyen. Konmsa, parey parol SENYER, en mezir lafarin ti ganny vann pour en pyes larzan e de mezir lorz pour en pyes larzan. 17 Lerwa ti'n donn sa zofisye ki ti'n donn li son lanmen pour apiy lo la, responsabilite pour vey laport. Me i ti ganny kraze par lafoul, de sort ki i ti mor parey profet Bondye ti'n dir ler lerwa ti al kot li. 18 Annefe, profet Bondye ti'n dir lerwa: Demen sa ler, devan laport Samari, de mezir lorz pou vann pour en pyes larzan e en mezir lafarin pour en pyes larzan. 19 Sa zofisye ti'n reponn profet Bondye: Menm si SENYER li menm i ava fer lafnet dan lesyel, eski en tel keksoz pou arive? Elize ti'n dir: Ou ava war avek ou prop lizye me ou pa pou manze. 20 La sa ki ti ariv li: Bann dimoun ki ti pe fors laport lavil ti mars lo li e i ti mor. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.