2 Rwa 1 - Labib An Kreol SeselwaBondye I Kondann Konportman Akazya 1 Apre lanmor Akab, Moab ti revolte kont Izrael. 2 Akazya ti'n tonm par lafnet lasanm letaz dan Samari e i ti'n ganny blese. Alor, i ti anvoy son bann mesaze dir zot, “Al konsilte Baal-Zeboub, bondye Ekronn, pour konnen si mon pou byen.” 3 Mesaze SENYER ti dir Eli, ki sorti Tisbit, “Leve, al zwenn bann mesaze lerwa Samari e demann zot: Eski napa Bondye dan Izrael, pour ki zot al konsilte Baal-Zeboub, bondye Ekronn? 4 La sa ki SENYER i deklare: Ou pa pou sorti lo sa lili kot ou ete; ou pou mor.” Apre, Eli ti ale. 5 Bann mesaze ti retourn kot lerwa ki ti demann zot, “Akoz zot in retournen?” 6 Zot ti reponn li, “En zonm ti vin zwenn nou. I ti dir nou: Retourn kot lerwa ki'n anvoy zot e dir li: La sa ki SENYER i deklare: Eski napa Bondye dan Izrael, pour ki ou anvoy konsilte Baal-Zeboub, bondye Ekronn? Alor, ou pa pou sorti lo sa lili kot ou ete; ou pou mor.” 7 Akazya ti dir zot, “Ki mannyer sa zonm ki ti vin zwenn zot ti ete, e ki'n dir zot sa bann parol?” 8 Zot ti reponn, “Ti en zonm kouver avek pwal avek en sang lapo otour son leren.” Alor, Akazya ti dir, “Eli ki sorti Tisbit, sa!” Akazya I Esey Fer Aret Eli 9 Apre, lerwa ti anvoy en sef 50 avek son 50 zonm. Sa zonm ti al kot Eli ki ti pe asiz anler lo latet en kolin. I ti dir li, “Profet Bondye! Lerwa i dir ou desann.” 10 Me Eli ti reponn sa sef 50 zonm, “Si mon en profet Bondye, mon demande ki en dife i desann sorti dan lesyel e bril ou, avek ou 50 zonm.” Annefe, en dife ti desann sorti dan lesyel e bril li avek son bann zonm. 11 Lerwa ti anvoy ankor en lot sef avek son 50 zonm. Sa zonm ti mont kot Eli e dir li, “Profet Bondye! La sa ki lerwa i dir ou: Desann toudswit!” 12 Eli ti reponn zot, “Si mon en profet Bondye, mon demande ki en dife i desann sorti dan lesyel e bril ou avek ou 50 zonm.” Alor, en dife Bondye ti sorti dan lesyel e bril li avek son 50 zonm. 13 Lerwa ti anvoy ankor en trwazyenm sef avek son 50 zonm. Sa trwazyenm sef 50 ti monte e tonm azenou devan Eli. I ti sipliy li, “Profet Bondye! Mon sipliy ou konsider mon lavi ek lavi ou 50 serviter koman keksoz presye. 14 Dife ti desann sorti dan lesyel e bril sa de lot sef 50 avan mwan avek zot 50 zonm; me konsider mon lavi koman presye devan ou.” 15 Mesaze SENYER ti dir Eli, “Desann avek li; pa per li.” Eli ti desann avek li kot lerwa. 16 I ti dir lerwa, “La sa ki SENYER i deklare: Ou'n anvoy bann mesaze pour al konsilte Baal-Zeboub, bondye Ekronn. Eski napa Bondye dan Izrael pour ou konsilte? Pour sa rezon, ou pa pou desann lo sa lili kot ou ete; ou pou mor.” 17 Akazya ti mor parey SENYER ti'n dir par lentermedyer Eli. Son frer, Yoranm ti vin lerwa dan son plas, dan dezyenm lannen renny Yoranm, garson Zozafat, lerwa Zida, akoz Akazya ti napa garson. 18 Tou leres bann aksyon Akazya in ganny ekri dan liv Listwar bann Lerwa Izrael. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.