2 Kronik 6 - Labib An Kreol SeselwaSalomon I Adres Pep Izrael 1 Salomon ti dir: SENYER! Ou dir ki ou'n deside reste dan en nyaz epe! 2 La mon'n konstri pour ou loner, en grannkaz, en landrwa kot ou pou reste pour touzour. Diskour Konsekrasyon Tanp 3 Salomon ti tourn ver lasanble pep Izrael e beni zot. 4 I ti dir: Mon loue SENYER, Bondye Izrael. I'n akonpli tou sa ki i ti'n promet mon papa David. I ti osi dir: 5 Depi ki mon ti fer mon pep sorti dan pei Lezip, mon pa'n swazir okenn lavil, parmi bann lavil dan pei Izrael, pour konstri mon tanp kot mon non ava prezan; mon pa'n ni swazir personn koman sef mon pep Izrael. 6 Me mon ti swazir Zerizalenm, pour manifeste mon prezans. Me mon'n swazir David, pour gouvern mon pep, Izrael. 7 Salomon ti kontinyen: Mon papa ti annan lentansyon konstri en tanp pour SENYER, Bondye Izrael. 8 Me SENYER ti dir avek mon papa David: I byen ki ou oule konstri en tanp an mon loner. 9 Pa ou ki pou konstri mon Tanp, me ou garson. Ou prop garson pou fer konstri mon tanp, ki pou port mon non. 10 SENYER in akonpli son promes. Mon'n ranplas mon papa, David, mon pe asiz lo tronn rwayonm Izrael, parey SENYER Bondye ti'n promet. Mon'n konstri sa tanp konsakre pour SENYER, Bondye pep Izrael. 11 La, mon'n plas Kof Lalyans ki kontenir lalyans ki SENYER ti fer avek pep Izrael. 12 Alor, Salomon ti debout devan lotel SENYER, dan prezans lasanble pep Izrael antye. I ti lev son lanmen anler. 13 Lerwa Salomon ti'n fer li en lestrad an bronz de met edmi sak kote e en met edmi oter, ki i ti plas dan milye lakour. I ti mont lo la, met li azenou an fas avek lasanble pep Izrael antye, e lev son lanmen ver lesyel. 14 I ti priye: SENYER Bondye pep Izrael! Napa okenn lot bondye, ni dan lesyel, ni lo later, parey ou. Ou gard ou lalyans, ou fidel anver ou bann serviter ki obei ou avek tou zot leker. 15 Ou'n gard ou promes anver mon papa, ou serviter David; ozordi ou akonpli li par ou lanmen. 16 Aprezan, SENYER, Bondye pep Izrael, mon sipliy ou, gard osi sa promes ki ou ti fer avek mon papa, ou serviter David ler ou ti dir li: I pou touzour annan enn dan ou desandans ki pou asiz lo ou tronn koman lerwa pep Izrael, si zot konport zot byen e viv dapre mon komannman parey ou menm ou'n fer. 17 Alor, SENYER, Bondye pep Izrael, realiz sa promes ki ou ti fer avek ou serviter David! 18 Me eski Bondye pou vreman reste avek bann imen lo later? Lesyel pli o, pa kapab kontenir ou. Koman alor, sa lakaz ki mon'n fer, pou kapab kontenir ou? 19 Sepandan, SENYER mon Bondye, mon enplor ou port atansyon avek siplikasyon ou serviter; ekout lapriyer ki mon pe fer mont kot ou. 20 Gard ou lizye ouver, e gard ou regar touzour fikse lo ou tanp, lizour koman aswar; ekout mon lapriyer, la kot ou'n dir ou pou touzour prezan. 21 Ekout mon lapriyer ek lapriyer ou pep Izrael ki nou adres ver ou, kot ou prezans i ete. Ekout nou, depi lesyel kot ou reste! Ekout nou e pardonn nou. 22 Ler en dimoun i ganny akize pour en lofans kont son prosen e ki zot demann li pret serman devan lotel dan ou tanp, 23 ou SENYER, depi lesyel ekoute e azir. Ou menm, ziz ou bann serviter; pini sa ki koupab dapre sa ki i merite; deklar inosan sa ki pa'n komet okenn mal. 24 Si ou pep, Izrael i perdi lager kont son lennmi, akoz zot in komet pese kont ou; si apre, zot retournen e zot selebre ou non, e sipliy ou par lapriyer dan sa tanp, 25 alor, depi lao dan lesyel, ekoute e pardonn pese ou pep, Izrael. Fer zot retourn zot dan sa pei ki ou'n donn zot ek zot zanset. 26 Kan lesyel i fermen e lapli nepli tonbe, me ki zot retourn ver ou tanp e selebre ou non regretan zot pese akoz ou anvoy maler lo zot, 27 alor, depi lao dan lesyel, ekoute e pardonn pese ou bann serviter, pese ou pep, Izrael. Ansenny zot, montre zot sa bon semen ki zot devre swiv, e ou ava fer lapli tonbe lo sa pei, ki osi ou pei, me ki ou'n donn zot koman patrimwann. 28 Kan pou annan lezot maler: Lafanmin oubyen lepidemi oubyen lepidemi tel ki sotrel, senir ek lezot maler ankor; kan lennmi ava atak ou pep dan son pei, devan laport bann lavil; kan zot ava ganny atake par toudsort maler ek maladi; 29 alor, dimoun parmi ou pep Izrael, ava rekonnet son maler ek son soufrans. Zot ava priye e sipliye, zot ava lev lanmen ver ou tanp pour enplor ou. 30 Alor, ou SENYER ekout zot depi lao dan lesyel kot ou reste, pardonn zot, tret zot dapre sa ki zot merite, akoz ou konn leker sakenn zot; wi, zis ou tousel ki konn leker bann imen. 31 La alor, zot ava respe ou e obei ou tou letan ki zot reste dan sa pei ki ou'n donn nou bann zanset. 32 Menm ler bann etranze, ki pa form parti ou pep Izrael, akoz zot in antann koz lo ou pwisans ek ou lafors, zot ava kapab vin priye dan sa tanp; 33 ekout zot depi lao dan lesyel kot ou reste e donn li tou sa ki i demande. Konmsa, tou pep lo later ava konn ou e respe ou parey pep Izrael, ou pep. Zot ava osi konnen ki sa tanp ki mon'n konstri e konsakre, i pour ou. 34 Si ou pep i al lager kont son lennmi, la kot ou'n anvoy li, e ki i priy dan direksyon lavil ki ou'n swazir, la kot tanp ki mon'n konstri pour ou, 35 alor, ekout zot lapriyer ek zot siplikasyon, depi lao dan lesyel kot ou reste, e defann zot drwa. 36 Kan zot fer pese kont ou, akoz tou dimoun i fer pese, ki eksit ou lakoler kont zot e ou livre zot avek zot lennmi, ki deport zot dan en pei lwen oubyen pros; 37 si zot reflesi depi sa pei kot zot in ganny deporte, si zot repanti e sipliy ou: Nou'n komet pese, nou'n fer bokou fot e nou koupab! 38 Si zot retourn kot ou senserman avek tou zot leker, ver sa pei ki ou'n donn zot zanset, ver sa lavil ki ou'n swazir, e ver sa tanp ki mon'n konstri pour ou, 39 depi lao dan lesyel kot ou reste, ekout zot lapriyer, zot siplikasyon e defann zot drwa. Pardonn zot pese ki zot in komet kont ou. 40 Mon Bondye, ouver ou lizye, zet ou regar e ekout byen lapriyer ki mon pe adres ou: 41 Aprezan, leve SENYER, mon Bondye! Al dan ou landrwa repo, ou avek Kof Lalyans kot ou pwisans i ete. Ou bann pret ava ganny anvlope dan ou delivrans e ou bann fidel ava selebre ou bonte. 42 SENYER mon Bondye, pa rezet sa enn ki ou'n konsakre! Rapel byen ou fidelite anver ou serviter, David! |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.