1 Kronik 22 - Labib An Kreol Seselwa1 David ti dir: Sa landrwa ava vin lakaz SENYER Bondye; i ava lotel pour sakrifis konplet pour Izrael. 2 David ti donn lord pour rasanble tou bann etranze ki reste dan pei Izrael; i ti swazir bann tayer ros pour prepar bann ros spesyal pour konstriksyon lakaz Bondye. 3 David ti fourni osi en kantite feray pour fer klou pour bann laport ek bann baro, ek bann krose. I ti osi fourni en gran kantite bronz ki ti enposib peze. 4 I ti osi donn dibwa sed, ki bann zabitan Sidon ek bann Tir ti fourni an gran kantite. 5 David ti dir, “Salomon mon garson i zenn e san leksperyans. Sa lakaz ki devre ganny konstri pour SENYER, ava renonmen pour son labote ekstraordiner dan pei antye. Alor, mon ava fer tou preparasyon pour sa konstriksyon.” David ti fer en kantite preparasyon avan son lanmor. David I Ordonn Salomon Konstri Tanp 6 David ti apel son garson Salomon e donn li lord pour konstri en tanp pour SENYER, Bondye Izrael. 7 I ti dir li: Mon garson, mon ti annan lentansyon konstri en lakaz konsakre pour SENYER, mon Bondye. 8 Me SENYER ti deklar avek mwan: Ou'n fer koule bokou disan e ou'n fer bann gran lager. Akoz ou'n fer koule bokou disan devan mwan lo later, pa ou ki pou konstri en lakaz pour mwan. 9 Me ou pou ganny en garson, ki pou en zonm lape. Mon pou donn li lape e delivre li avek tou bann lennmi ki antour li. I pou apel Salomon, e mon pou don lape ek trankilite Izrael pandan tou son lavi. 10 Li menm ki pou konstri en tanp pour mwan. I ava vin mon garson e mwan mon ava vin son papa. Mon pou etabli li pour touzour lo tronn rwayal Izrael. 11 Alor, mon garson, SENYER ava avek ou, pour ki ou reisir e ou ava konstri en tanp pour SENYER, ou Bondye, parey in dir lo ou size. 12 SENYER ava donn ou disernman ek lentelizans; i ava etabli ou renny byen ferm lo Izrael, pour ki ou gard lalwa SENYER, ou Bondye. 13 Si ou respekte e met an pratik tou bann lalwa ek regleman ki SENYER in donn Moiz pour Izrael, ou ava reisi. Reste for, pran kouraz e pa per; pa les lafreyer pran ou. 14 Mon'n donn bokou lapenn pour fer bann preparasyon pour tanp SENYER: 3,000 tonn lor, 30,000 tonn larzan, san kont bronz ek fer ki an tro gran kantite pour peze. Mon'n prepar osi dibwa ek ros e ou ava kapab azout ankor. 15 Ou annan bokou travayer: Tayer ros, skilpter lo ros ek dibwa ek tou kalite artizan. Zot tou, bann eksper dan metye. 16 I annan lor, larzan, bronz ek fer an kantite ki pa kapab konte. Leve e travay! SENYER i ava avek ou! 17 David ti osi ordonn tou bann sef dan Izrael pour ed son garson, Salomon. 18 I ti dir, “SENYER, zot Bondye, pa i avek zot? Pa i'n donn zot trankilite dan tou kote? In livre bann zabitan sa pei dan mon lanmen e la aprezan zot soumet devan SENYER e devan son pep. 19 Alor, met tou zot leker ek tou zot lespri pour konn lavolonte SENYER zot Bondye. Leve e konstri sanktyer SENYER, ou Bondye, pour ki Kof Lalyans SENYER ek bann lobze sakre Bondye, i ganny en plas dan tanp ki pou ganny konstri pour SENYER.” |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.