EZAYI 62 - Boy LonanaYerusalem mbuɗ ki wiliya 1 Kay boy dla Siyonni an ka kak enɗi, kay ɦoŋzi ma Yerusalemma ni an ka koɗ tanɗi, ta ta ɗegeera vi zi namma kal ki ko kiɗikka lira na. Suɗta vi zi nammara wi ha ki kolo ko kura yira na. 2 Njaf suuna halaŋ hin waŋ ɗegee maŋga, mulina halaŋ hin waŋ bibiŋil maŋga. Asi hin yaŋŋi u sem ma wilina, sem namma Yawe hin tiniŋŋa kaŋŋi namu. 3 Aŋ hin ko Yawe ni a jum mayra dlaɗ ŋgol cocora, Aŋŋi a tokolora kawi ko Looŋŋa a li luuna u ndaɗta. 4 Sa ka di kaŋ ana, «Ҥoŋzi ma suuna noyom kina» oloɗi, ka di kay ndaŋga maŋga ana, «Ndaŋgara hahawra» na oloɗi lay. Ni na ɗow ana, «Li ma ii suuna jivi ɦayna.» Yaŋ ndaŋga maŋga ana, «Cara ɗumira.» Kay Yawe tin saa mamba ni kaŋu. Ndaŋga maŋga nam ɗumuɗ ki wa. 5 Na daŋ may ko gozoŋŋa ɗum caambara na, sa ma hin minik kolona hinni a njufuk may. Ko ndaɗta gozoŋŋa furi banamba nam ŋgaɓaɗta, Lookŋa ka furi kakŋi na may. 6 Aŋ zi ma Yerusalemma, an hin kak sa ma juɓuŋ uŋŋa kay yam gulumuna, sa namma juɓmi faali lay, njeŋge lay, ka koɗ tambi. Agi suu humugi gagi kay boy ma vi Yawena, nam di ana, koɗ tara kaɗi. 7 Ka hinim a koɗ tambi, ta ta Yerusalem min ki tuwa. Hin a zi ma Yerusalemma fi ŋgolla a suu kay ndaŋgarana halaŋ ŋgaammi nam dew. 8 Yawe suu tam u bik kom ma njufna ma saɓakŋa ana, wa ma agi horokomma an ka hin suu babali magisina a tambi, suu koyogina ka a cagi sum veŋ ma agi loɓ tagi kam a horokommaɗi lay. 9 Suu horok wa nammana hin ti vaasina ni asiya, asi hin ŋga Yawe. Suu may suu tok yam sum veŋŋana hin ci vaasina ni asiya, vo hu kaana fun Ziŋ Lonana. 10 Agi suu Yerusalemma, cukugi ki bunsuwa, minigi voɗta ki maŋ suu hoŋ ay vona, tos zulla kiyo, yowogi gogoyra hu voɗtara kiyo. Pagi va ma tak voɗta ha ki maŋ suuna halaŋŋa ki koloo. 11 Yawe hin tak dlaamba ha ki ni hu vun ndaŋgara do dora. «Dagi suu Yerusalemma ana, saagi ma suɗta mba wa, nam mbaa suu may suu a fi warakŋana ay umu, warak mamma mbay ki ni fokom jewe.» 12 Asi hin yasi ana, «Suu may suu teteɗna,» «Suu vi Yawe suu nam buɗusi ay kina.» Asi hin yi zi ma Yerusalemma ana, «Zi ma halamma,» «Zi ma sa ka noyom kiɗina.» |
Bible Moussey © Bible Society of Chad, 2002.
Bible Society of Chad