John 20 - Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 19791 O̱ki. A̱nnika istsitsa̱i̱ksistsikoyi amo niʼtato̱yiiksistsikoi niita̱ʼpikskanaotonniwa sa̱kiaissksi̱inattsiwa. Ki a̱nnikayii Mary Magdalene sota̱mitoʼtoowa omiim Jesus itsi̱pststsaahpi. Ki na̱i̱ksikskaihtsiiwa omii o̱mahkoohkotooki iihtso̱ʼkiihpi Jesus itsi̱pststsaahpi. 2 A̱i̱ʼnimayi̱ ki o̱o̱mahkaoʼka sota̱momatapokskaʼsiwa. Ki a̱i̱ʼtoʼto̱owa ami̱i̱ksi Peteri ki omi̱isk oma̱a Jesus ota̱komimmaisk oma̱nikapiimiska. Ki a̱a̱ʼnistsiiwa amo̱ksi na̱tsitapiiksi, “Ayi̱i̱stapipohtoohpa osto̱mi kitsi̱naaiminnoona. Ma̱tattsitsstsiiwaatsi omiim itsi̱psststsaahpi. Ma̱tssksiniihpinnaana itapi̱pohtoohpi a̱a̱hkitsstsaahpi.” 3 Ki o̱o̱mikskaoʼkiaawa Peter ki omii Jesus oma̱ttanikapiimi, sota̱momatapoksaʼsiiyaawa. A̱yaakitapooyaawa omiim Jesus itsi̱pststsaahpi. 4 Sota̱maya̱kitapokskaʼsiiyi a̱a̱mokska na̱tsitapiikska. Ki a̱nniayii oma̱ttanikapiimi oma̱a Jesus itsi̱stapissokskaʼsa̱tsiiwa ami̱i Peter. Ki oomakaoʼka i̱i̱tomitoʼtoowa omii Jesus itsi̱pststsaahpi. 5 Sota̱motahsohpaʼwaaniwa ki itsi̱pstssapiwa. Ki a̱i̱ʼnima omiistsi inna̱i̱ʼpisstsi iihtsiso̱o̱mooniihpi Jesus osto̱mi sa̱kiitaisstsiyaawa. Sota̱msaitsipiima. 6 O̱ki. Simon Peter noohka̱ttsitoʼtoowa, po̱ʼkioʼto̱owa. Sota̱mitsipiima; sota̱mitsinima omi̱i̱istsi inna̱i̱ʼpisstsi otsita̱i̱sstsissaawa. 7 Ki amoya iihta̱yihkinipistahpi a̱yakiitaisstsiiwa. Ma̱tohpitsstsiiwa omi̱i̱stsi inna̱i̱ʼpisstsi. Iimo̱o̱niihpiaawa. 8 Ki na̱i̱nowaohkattsitaipi̱i̱minayi oma̱a Jesus oma̱ttanikapiimi. A̱nniskaoʼkinai i̱i̱tomitoʼtooyi omii Jesus itsi̱pststsaahpi. Ki a̱i̱ʼnima manistsi̱i̱hpi. Ki a̱nniayii iihtoma̱i̱ʼtakiwa. 9 (O̱ki. A̱nnihka iimi̱i̱sawaotsistapiʼtsimiaawa naato̱i̱si̱nakiaʼtsisi niitsi̱kayissi̱naaihpi oma̱a Jesus a̱aksstsinaiʼssksipoaoowa.) 10 O̱ki. Ki anniayii amo̱ksi na̱tsitapiiksi, Jesus oma̱nikapiimiksi ita̱niitahkayiiyaawa. 11 Ki oma̱a Mary Magdalene sa̱kiitsoohkaipoyiwa omiima Jesus itsi̱pstsaahpi. Sa̱kiawasaiʼniwa. A̱otahskaohsiwa, a̱wasaiʼniwa, itsi̱pstssapiwa omiim Jesus itsi̱pststsaahpi. 12 Ki a̱nniksayii a̱a̱moksi na̱tsitapiiksi natoyi̱i̱tapiiksi sota̱minoyiiwa̱i̱ksi, itsipsta̱o̱piiyaiksi omiim Jesus itsi̱pststsaahpi. A̱a̱mo ita̱o̱piiwa Jesus otsi̱tapohkiihtsiihpi, ki anna̱a o̱o̱mi ito̱piiwa Jesus otsi̱tapi̱kaihtsiihpi. A̱nniksimaoʼkiaawa ita̱o̱piiyaawa Jesus itsstsa̱a̱hpi. 13 O̱ki. Oma̱a Mary ota̱a̱nikkaiksi, “O̱ki aki̱i̱yi, tska̱a ko̱mohtawasa̱iʼnihpa?” Itani̱stsiiwaiksi, “Kii iyi̱i̱stapipohtoohsi osto̱mi annaahkayii nitsi̱naaima, ki nima̱tssksiniihpa itapi̱pohtoohpi, itsstsa̱a̱hpi.” 14 Kii ki ota̱a̱ʼnissi a̱a̱mohka ito̱ʼtaksipoyiwa. Ki a̱nniaoʼkinai ita̱i̱poyiiyinai Jesusi. Oma̱a Mary itsino̱yiiwa̱yi. Ki ma̱tonoyiiwaatsayi. 15 Otsi̱tanikka omi̱i̱ Jesusi, “Oma̱a aki̱i̱yi. Tska̱a ko̱mohtawaasaiʼnihpa? Taka̱a kita̱ʼpaissammawa?” Kii ki soksta̱a̱wa ami̱i Jesus a̱a̱hkami̱i̱nayi omi̱i̱kska a̱o̱toitsikatsiiksi sapipo̱mmaaniksi miistsi̱i̱ksi. A̱a̱nistsiiwa̱yi, “Ikkami̱stapipohtomiiniki oosto̱mi noohkani̱kkita tsima̱a kitsi̱tsstsa̱a̱wa. Niisto̱wa nita̱kotooʼtoawa.” 16 Oma̱a Jesus itani̱i̱wa, “Mary.” Ki oma̱a Mary sota̱mattsiita̱a̱kitapoʼtaksipoyiwa̱yi. A̱a̱nistsiiwayi, “Rabbi.” Amoohka “Rabbi” ota̱wattsiʼpoahsoaawa anista̱panioʼsina “A̱i̱ssksinimaatstohki.” Ami̱i̱ksi Jews otsi̱ʼpoahsoaayaawa. 17 Jesus itani̱stsiiwa̱yi “Pina̱ttsinnokit. Nima̱tomaitapsspommo̱ohpa ni̱nna. Istapo̱o̱ta no̱mohpapiʼihpiksi na̱a̱tsikopotsiiksi. Anistsi̱saawa nita̱kitapsspommoohsi anna̱a̱hka ni̱nnaahka, anna̱a̱hka ki̱nnoaawahka. Ta̱kitapoo anna̱a̱hka nita̱waatsimoihkaamawahka, A̱ʼpistotookiwahka, anna̱a̱hka kino̱o̱hkattawaatsi̱moihkaamoaawahka.” 18 Kii ki Mary Magdalene ki a̱i̱ʼtapoowa omi̱i̱ksi Jesus oma̱nikapiimiksi. Sota̱manistsiiwaiksi, “Nitsinoa̱wa kitsi̱naaiminnoona.” Ki a̱a̱ʼnistsiiwaiksi ota̱a̱ni̱yihpistsi. 19 O̱ki. Natoyi̱i̱ksistsikoi koʼko̱i ki a̱nni̱ksaoʼkiaawa omi̱i̱ksi Jesus oma̱nikapiimiksi itsi̱psta̱o̱piiyaawa na̱a̱pioyii. I̱kstonnoyiiyaawa omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews. Ki a̱nnihkayii niita̱ʼpiyoʼkimiaawa omiistsi kitsi̱mistsi. O̱ki. Ki a̱nnika Jesus itsito̱ʼto̱owa i̱tsspiipoyiiwaiksi. Ita̱i̱ksimatsimmiiwa̱i̱ksi. A̱a̱niiwa, “Ki̱tohkotohpoaawa iʼta̱a̱maʼpii.” 20 Ki ota̱i̱ʼksistanistoohs i ita̱i̱stamatsiiwa̱i̱ksi oʼtsi̱i̱stsi, ki a̱a̱mo isttsipo̱o̱htsi osto̱mi iitssi̱mahpi. Ki omi̱i̱ksi iihtsi̱taamssiiaawa otsino̱ahsaawa otsi̱naaimoaawayi. 21 O̱ki. Jesus ma̱ttsitsiita̱aksiksimatsimmiiwaiksi. Ki itani̱stsiiwa̱i̱ksi, “Ki̱tohkotohpoaawa iʼta̱a̱maʼpii. Nanisto̱ʼtsskoyihpi ni̱nna, kita̱i̱totoisapsstsimaahkatohpoaawa ka̱a̱hkaʼpoohsooayi.” 22 Ki ota̱i̱ʼksistanistoohsi a̱a̱mohka sota̱mita̱psiitamiiwaiksi, ki itani̱stsiiwa̱i̱ksi “Maʼtooka natowo̱ttaka. 23 Ikka̱mssiinomoainoaainiki mata̱piiksi otoka̱ʼpipaitapiiʼsoaawaistsi a̱kitssiinomo ma̱takssiinomoayaawaistsi.” 24 O̱ki. Oma̱a Thomas, a̱nnikskaoʼki omi̱i̱ksiska na̱tsikopotsiikska. Ma̱ttanistawa niistsi̱mi. Ma̱tsitohpokaʼpaissiimiwa omi̱i̱ksi na̱tsikopotsiiksi anniihka ota̱i̱ʼtoʼtoohsi Jesusi. 25 Ki anniayi Thomas ota̱a̱nikka omi̱i̱ksi Jesus oma̱ttanikapiimiksi, “Tsinoa̱nnaana kitsi̱naaiminnoona.” Ki itani̱stsiiwaiksi, “Kima̱takomaiʼtoohpoaawa. Niisto̱wa ikkami̱nimminiki iksi̱niminiki oʼtsistsi itssta̱i̱hpi, ikkami̱ksiinimminiki omii isttsipo̱o̱htsi osto̱mi itssi̱mahpi kita̱kitomaiʼtoohpoaawa.” 26 O̱ki. A̱nnika mattato̱yiksistsikoyika ki a̱nnikskaoʼkiaiksi Jesus oma̱nikapiimiksi itsipsta̱o̱piiyaiksi. Ki Thomas itsino̱piiwaiksi. Na̱i̱taʼpioʼkiihpiaawa omi̱i̱stsi kitsi̱mistsi. Kii Jesus sota̱mitsipiima; sota̱miksimatsimmiwaiksi. I̱i̱tsspiipoyiiwaiksi. Itani̱stsiiwaiksi, “Ki̱tohkotohpoaawa iʼta̱a̱maʼpii.” 27 Ina̱i̱ʼtanistsiiwa omi̱i Thomas, “Po̱o̱hsapikinsstsaakit. Issa̱ʼtsit a̱a̱mostsi noʼtsi̱i̱stsi. Ista̱pikinsstsaakit a̱a̱mo isttsipo̱o̱htsi noosto̱mi, nitsi̱tssimokooyi. Pina̱ttsayiʼtakit. Ama̱i̱ʼtakit.” 28 Sota̱maniiwa Thomas, “Kiisto̱wa kitsi̱naaimato. Kiisto̱wa a̱nnahkaoʼka nanista̱i̱nihkatawahka A̱ʼpistotooki.” 29 Jesus itani̱stsiiwayi, “Ki̱mohtomaiʼtaki takaa kitsino̱o̱kssi. Ika̱kiʼtaamssi oma̱a mata̱piiwa iima̱i̱ʼtakiwa ki̱i̱wa ni̱tsayino̱yihpi.” 30 O̱ki. A̱nnohka a̱a̱mo sina̱a̱kssini kita̱o̱ksstoohpoaawayi a̱nnohka ma̱tsitohkanaitsinikatoohpi Jesus otsi̱tsipisataistamatstohkihpistsi ota̱o̱hpoko̱omahsi oma̱nikapiimiksi. Ika̱kawoi ka̱taiʼtssi̱naaihpistsi. 31 Amo̱stsi itssi̱naihpistsi atsini̱kssiistsi, iihtssi̱naiʼpiaawa kiisṯowaawayi a̱nnaka a̱o̱kstakiwaka, ka̱a̱hkohtsitomaiʼtoahsoayi Jesus a̱nniskaoʼkinayi anna̱a̱hka A̱ʼpistotookiwa anniiska o̱mohtohkoikiihpiska, ki a̱nniskaoʼkinai annaahka A̱ʼpistotookiwa anniisk ohko̱yiska. Ikkamo̱maiʼtakiinoainiki Jesus ki̱tohkokkoaawa kaahkaissksipaitapiiʼssoaayi. |
Translated by Wycliffe Bible Translators. Published by the Canadian Bible Society 1979.
Canadian Bible Society