Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Zephaniah 3 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. III

1 Smerg jeeish ta beishtagh as neu-ghlen, eer yn ard-valley tranlaasagh!

2 Cha row ee ammyssagh da’n goo: cha goghe ee rish ynsagh: cha hreisht ee ayns y Chiarn; cha daink ee er-gerrey da’n Jee eck.

3 Ta ny princeyn cheu-sthie j’ee nyn lionyn buirroogh: ta ny briwnyn eck myr moddee-oaldey yn astyr, nagh vel caigney ny craueyn derrey’n vairagh.

4 Ta ny phadeyryn eck deiney eddrym as cluicagh: ta ny saggyrtyn eck er an-chasherickey yn ynnyd casherick, t’ad er vrishey stiagh er y leigh.

5 Ta’n Chiarn cairal ayns y vean eck; cha jean eshyn dy aggairagh: moghrey lurg moghrey t’eh soilshaghey e vriwnys, cha vel eh failleil; agh cha vel veg y nearey er ny drogh-yantee.

6 Ta mee er yiarey jeh ny ashoonyn, ta ny tooryn oc treigit, ta mee er vrishey seose ny straidyn oc, nagh vel unnane dy haaghey ad: ta ny ard-valjyn oc er n’gholl naardey, myr shen nagh vel dooinney faagit ayndoo, ny cummaltagh er-mayrn.

7 Dooyrt mee, Shickyr nee oo aggle y ghoaill roym: bee oo er dty ynsaghey, myr shen nagh beagh yn cummal oc giarit jeh, cre-erbee yn aght ren mee ad y cherraghey: ny-yeih, dirree ad dy moghey, as hie ad er ny smessey as ny smessey ayns ooilley nyn yannoo.

8 Shen-y-fa, fark-jee orrym’s, ta’n Chiarn dy ghra, derrey’n laa irree-ym seose gys y chragh: son ta mee kiarit dy haglym ny ashoonyn, dy hayrn cooidjagh ny reeriaghtyn, dy gheayrtey magh orroo my yymmoose, eer slane dewilys my chorree: son bee ooilley yn ooir er ny lostey seose lesh aile my eadolys.

9 Son eisht ver-yms da’n pobble glare ghlen, dy vod ad ooilley geamagh er ennym y Chiarn, dy hirveish eh lesh un aigney.

10 Veih cheu elley jeh awinyn Ethiopia, nee my hirveishee, eer inneen my phobble va skeaylt voym, chebbal my oural.

11 Ayns y laa shen cha bee nearey ort son ooilley dty obbraghyn, ayndoo t’ou er ve mee-viallagh m’oï: son eisht goyms ersooyl veih ny mast’ eu adsyn ta boggyssagh ayns dty voym, as cha bee oo arragh mooaralagh jeh my chronk casherick.

12 Faag-yms myrgeddin ayns y vean ayd’s pobble treih as seaghnit, as ver ad nyn marrant er ennym y Chiarn.

13 Cha jean sluight Israel cur-rish mee-chairys, ny loayrt breagyn: chamoo vees chengey volteyragh ry-gheddyn ayns nyn meeal: son nee ad goaill nyn meaghey, as lhie sheese, as cha bee aggle orroo roish noid erbee.

14 Gow arrane, O inneen Zion, trog dty choraa, O Israel, bee gennal, as gow boggey lesh ooilley dty chree, O inneen Yerusalem.

15 Ta’n Chiarn er ghoaill ersooyl dty vriwnyssyn, t’eh er chastey dty noidyn: ta ree Israel, eer yn Chiarn hene, ayns dty vean: cha vaik oo olk ny smoo.

16 Ayns y laa shen bee eh graït rish Jerusalem, Ny bee aggle ort: as rish Zion, Ny lhig da dty laueyn ve lhag.

17 Ta’n Chiarn dty Yee, niartal mayrt: nee eh sauail, gowee eh boggey harryd lesh taitnys; nee eh tannaghtyn ayns e ghraih, bee eh gennal harryd lesh kiaulleeaght.

18 Tayrn-yms cooidjagh jeed’s adsyn ta trimshagh son y chaglym-casherick, dauesyn va’n oltooan echey seaghnagh.

19 Cur-my-ner, ec y traa shen, bee my laue’s trome orroosyn ta dy dty chraghey: as slaanee-yms ish ta doghanit, as ver-ym lhiam thie ish va eiyrit magh: as cosne-yms daue moylley as goo mie, ayns dy chooilley heer, raad v’ad er nyn goyrt gys nearey.

20 Shen y traa ver-yms lhiam shiu reesht, eer ’sy traa nee’m shiu y haglym dy cheilley: son ver-yms diu ennym ooasle as onnoroil, mastey ooilley pobble y thallooin, tra neem’s nyn gappeeys y chaghlaa roish nyn sooillyn, ta’n Chiarn dy ghra.

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ