Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Raaghyn Creeney 3 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. III

1 My vac, ny jarrood my leigh; agh lhig da dty chree freayll my annaghyn.

2 Son lhiurid laghyn, as bea veayn, as shee, nee ad bishaghey ort.

3 Ny lhig da myghin, as firrinys treigeil oo: kiangle ad mysh dty wannal, scrieu ad er glaare dty chree.

4 Myr shen yiow foayr, as aigney-mie ayns shilley Jee as dooinney.

5 Cur dty hreishteil ayns y Chiarn lesh ooilley dty chree; as ny cur barrant er dty hushtey hene.

6 Ayns ooilley dty raaidyn gow rishyn, as nee eh leeideil dty chesmadyn.

7 Ny bee creeney ayns dty hooillyn hene: gow aggle roish y Chiarn, as scarr rish yn olk.

8 Bee eh slaynt gys dty challin, as smuir gys dty chraueyn.

9 Cur ooashley da’n Chiarn lesh dty chooid-seihlt, as lesh ny chied-vessyn jeh ooilley dty vishagh.

10 Myr shen bee dty hoaltyn lhieent lesh sonnys, as nee dty ghoaghyn-feeyney roie harrish lesh feeyn noa.

11 My vac, ny jean uss beg y hoiaghey jeh smaght y Chiarn: as ny bee neu-hurransagh fo’n kerraghey echeysyn.

12 Son quoi-erbee shynney lesh y Chiarn, t’eh dy smaghtaghey, eer myr ta ayr yn mac, ta e chree goaill boggey jeh.

13 S’maynrey’n dooinney ta cosney creenaght, as y dooinney ta geddyn tushtey.

14 Son ta’n cosney echey ny share na cosney argid, as y vondeish echey, na’n airh s’costal.

15 T’ee ny s’costal na rubieyn: as dy chooilley nhee oddys oo y yeearree, cha vel ad dy ve soylit r’ee.

16 Ta beaynid laghyn ayns y laue yesh eck, as ayns e laue chiare berchys as ooashley.

17 Ta ny raaidyn ecksh raaidyn eunyssagh, as ooilley ny kesmadyn eck shee.

18 T’ee yn billey dy vea dauesyn ta dy chosney ee, as s’maynrey ta dy chooilley unnane ta dy reayll ee.

19 Ta’n Chiarn liorish creenaght er hickyraghey yn thalloo; liorish tushtey t’eh er choamrey ny niaughyn.

20 Liorish yn tushtey echeysyn ta ny diunidyn brishey magh, as ta ny bodjallyn shilley neose yn druight.

21 My vac, ny lhig ad ass dty hilley: freill yn ynrycan creenaght, as keeayll vie.

22 Myr shen bee ad bea gys dty annym, as aalid gys dty wannal.

23 Eisht nee oo gimmeeaght ayns dty raad dy sauchey, as dty chass cha jean snapperal.

24 Tra t’ou lhie sheese, cha bee oo ayns aggle: dy feer, nee oo lhie sheese, as bee dty chadley kiune.

25 Ny gow aggle roish seaghyn doaltattym, ny roish traartys ny mee-chrauee, tra te cheet orroo.

26 Son bee yn Chiarn dty varrantagh, as nee eh freayll dty chass veih’n ribbey.

27 Ny jean thurn mie y lhiettal vouesyn, daue te cair, tra te ayns pooar dty laue dy yannoo eh.

28 Ny abbyr rish dty naboo, Royd oo, as tar reesht, as mairagh ver-yms dhyt eh: tra te ayd liort.

29 Ny jean olk y chiarail noi dty naboo, fakin dy vel eh cummal dy sauchey liort.

30 Ny jean streeu rish dooinney gyn oyr, tra nagh vel eh er n’yannoo aggair dhyt.

31 Ny jean troo mysh y tranlaasagh, as ny jean reih veg jeh e raaidyn.

32 Son ta’n tranlaasagh dwoaiagh da’n Chiarn; agh ta’n graih follit echey marish deiney cairal.

33 Ta mollaght y Chiarn ayns thie yn vee-chrauee: agh t’eh bannaghey ynnyd-vaghee yn vooinjer ynrick.

34 Shickyr t’eh jannoo faghid er ny craidoilee: agh t’eh coyrt grayse da ny imlee.

35 Yiow yn chloan chreeney gloyr ayns eiraght, agh bee nearey er ooashley ny ommydanyn.

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ