Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Leviticus 15 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. XV

1 As loayr y Chiarn rish Moses, as rish Aaron, gra,

2 Loayr rish cloan Israel, as abbyr roo, Tra t’ec dooinney erbee roie-ny-meeghyn veih e chorp: kyndagh rish shoh t’eh neu-ghlen.

3 As shoh vees e neu-ghlennid ayns y chooish shen: edyr yn roie-folley echey dy ghoaill raad; ny jeight seose; te’n neu-ghlennid echey.

4 Bee dagh lhiabbee t’eh lhie er neu-ghlen: as bee cre-erbee t’eh soie er neu-ghlen.

5 As fer erbee vennys rish e lhiabbee, lhig da niee e eaddagh, as faarkey eh hene ayns ushtey, as ve neu-ghlen derrey’n astyr.

6 As quoi-erbee hoie-ys er red erbee hoie yn doghanagh er, lhig da niee e eaddagh, as faarkey eh hene ayns ushtey, as ve neu-ghlen derrey’n astyr.

7 As eshyn vennys rish yn eill echeysyn ta’n doghan er, lhig da niee e eaddagh, as faarkey eh hene ayns ushtey, as ve neu-ghlen derrey’n astyr.

8 As my hilgys eh shelley ersyn ta glen: lhig da niee e eaddagh, as faarkey eh hene ayns ushtey, as ve neu-ghlen derrey’n astyr.

9 As cre-erbee’n jeelt t’eh markiaght er, bee shen neu-ghlen.

10 As quoi-erbee vennys rish red erbee dy vel er ny ve fosyn, bee eh neu-ghlen gys yn astyr: as eshyn ta troggal lesh veg jeh ny reddyn shen, lhig da niee e eaddagh, as faarkey eh hene ayns ushtey, as ve neu-ghlen derrey’n astyr.

11 As quoi-erbee vennys rishyn ta’n doghan er (as nagh vel er strulley e laueyn ayns ushtey) lhig da niee e eaddagh, as faarkey eh hene ayns ushtey, as ve neu-ghlen derrey’n astyr.

12 As bee’n saagh craie, ta’n doghanagh bentyn rish, er ny vrishey: as bee dy chooilley haagh-fuygh er ny strulley ayns ushtey.

13 As tra vees y doghanagh er ny ghlenney veih e roie-folley; eisht nee eh goaill da hene shiaght laa son e ghlenney, as niee e eaddagh as faarkey eh hene ayns ushtey ny hawin, as bee eh glen.

14 As er y hoghtoo laa, nee eh goaill daa chalmane-turtle ny daa eean calmane, as cheet fenish y Chiarn, gys dorrys y chabbane-agglish, as ver eh ad da’n taggyrt.

15 As nee’n saggyrt chebbal ad, yn derrey yeh son oural-peccah, ad y jeh elley son oural-losht; as nee’n saggyrt jannoo lhiasaghey er e hon, fenish y Chiarn, son e roie-folley.

16 As my ta rass dooghyssagh dooinney goll veih, lhig da eisht niee ooilley e chorp ayns ushtey, as ve neu-ghlen derrey’n astyr.

17 As dagh garmad as dagh crackan ta’n rass dooghyssagh er, vees er ny niee lesh ushtey, as ve neu-ghlen gys yn astyr.

18 Yn ven myrgeddin, nee dooinney lhie mâree, nee ad ny-neesht faarkey ad hene ayns ushtey, as ve neu-ghlen derrey’n astyr.

19 As my ta’n roie-folley dooghyssagh er ben, bee ee er ny scarrey veih sheshaght shiaght laa; as quoi-erbee vennys r’ee, vees neu-ghlen derrey’n astyr.

20 As dy chooilley nhee t’ee lhie er, ayns traa e scarrey, bee eh neu-ghlen: bee dagh nhee neesht t’ee soie er neu-ghlen.

21 As quoi-erbee vennys rish y lhiabbee eck, t’eh dy niee e eaddagh, as dy aarkey eh hene ayns ushtey, as dy ve neu-ghlen derrey’n astyr.

22 As quoi-erbee vennys rish red erbee ren ee soie er, t’eh dy niee e eaddagh, as dy aarkey eh hene ayns ushtey; as dy ve neu-ghlen derrey’n astyr.

23 As my she er y lhiabbee eck t’eh, ny er red erbee t’ee soie er, tra vennys eh rish, bee eh neu-ghlen derrey’n astyr.

24 As my ta dooinney erbee lhie mâree, as y roie-folley dooghyssagh eck ersyn, bee eh neu-ghlen shiaght laa: as bee ooilley’n lhiabbee t’eh er lhie er neu-ghlen.

25 As my ta roie-folley ec ben ymmodee laghyn, cheu-mooie jeh traa yn scarrey dooghyssagh eck, ny my te roie erskyn y traa shen; ooilley’n traa vees ee fo’n neu-ghlennid shen, vees myr laghyn y scarrey eck: bee ish neu-ghlen.

26 Bee’n lhiabbee t’ee lhie er ooilley ny laghyn shen, jeeish myr lhiabbee yn scarrey eck: as bee cre-erbee t’ee soie er neu-ghlen, myr neu-ghlennid yn scarrey eck.

27 As quoi-erbee vennys rish ny reddyn shen, bee eh neu-ghlen, as shegin da niee e eaddagh, as faarkey eh hene ayns ushtey, as bee eh neu-ghlen derrey’n astyr.

28 Agh my t’ee er ny lheihys jeh’n roie-folley eck, eisht nee ish coontey jee hene shiaght laa, as ny lurg shen vees ee glen.

29 As er y hoghtoo laa nee ee goaill daa chalmane-turtle, ny daa eean calmane, as ver ee lh’ee ad gys y taggyrt, gys dorrys y chabbane-agglish.

30 As nee’n saggyrt chebbal yn derrey yeh son oural-peccah, as yn jeh elley son oural-losht; as nee’n saggyrt jannoo lhiasaghey er e son, fenish y Chiarn, er coontey fuill yn neu-ghlennid eck.

31 Myr shoh nee shiu cloan Israel y scarrey veih’n neu-ghlennid oc: nagh vow ad baase ayns nyn neu-ghlennid, tra t’ad mee-ooashlaghey my chabbane’s ny mast’ oc.

32 Shoh’n leigh er y hon-syn, ta fo roie-folley as ta liorish jeant neu-ghlen:

33 As jeeish ta ching jeh’n roie-folley dooghyssagh eck, as dasyn ta fo roie-folley, chammah da dooinney as ben, as dasyn ta lhie mâree ta neu-ghlen.

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ