Jeremiah 52 - Yn Vible Casherick 1775 1819CAB. LII 1 Va Zedekiah bleïn as feed tra ghow eh toshiaght dy reill; as ren eh reill un vleïn jeig ayns Jerusalem: va ennym e voir Hamutal, inneen Yeremiah jeh Libnah. 2 As ren eh shen ny va olk ayns shilley yn Chiarn, rere ooilley ny va Jehoiakim er n’yannoo. 3 Son trooid jymmoose y Chiarn haink eh gy-kione ayns Jerusalem as Judah, derrey v’eh er n’eiyrt ad magh veih e eanish, dy ren Zedekiah girree-magh noi ree Vabylon. 4 As haink eh gy-kione, ’sy nuyoo vleïn jeh’n reill echey, ayns y jeihoo vee, er y jeihoo laa jeh’n vee, dy daink Nebuchadrezzar ree Vabylon, eh-hene as ooilley e heshaght-chaggee, noi Jerusalem, as ren ad campal roish, as hrog ad tooryn n’oï ooilley mygeayrt. 5 Myr shen va’n ard-valley er ny hionney stiagh lioroo gys yn un vleïn jeig jeh’n ree Zedekiah. 6 As ’sy chiarroo vee, er y nuyoo laa jeh’n vee, va’n ghortey trome ayns yn ard-valley, myr shen nagh row arran ayn son pobble y cheer. 7 Eisht va’n ard-valley er ny vrishey stiagh, as ren ooilley ny deiney-caggee cosney roue, as hie ad magh ass yn ard-valley ’syn oie, liorish raad ny giattey, eddyr y daa voalley, va liorish garey yn ree; (nish va ny Caldeanee er chruinnaghey yn ard-valley mygeayrt;) as ghow ad raad y cheer-rea. 8 Agh deiyr armee ny Caldeanee er y ree, as verr ad er Zedekiah ayns cheer-rea Yericho; as va ooilley e heshaght-chaggee er ny skeayley voish. 9 Eisht ghow ad yn ree, as hug ad lhieu seose eh gys ree Vabylon ec Riblah, ayns thalloo Hamath; raad hug eh briwnys er. 10 As varr ree Vabylon mec Zedekiah roish e hooillyn: hug eh gy-baase myrgeddin ooilley princeyn Yudah ec Riblah. 11 Eisht hug eh ny sooillyn ass Zedekiah; as chiangle ree Vabylon eh lesh geulaghyn, as hug eh lesh eh gys Babylon, as hug eh ayns pryssoon eh derrey laa e vaaish. 12 Nish ayns y wheiggoo vee, er y chiaghtoo laa jeh’n vee, (va’n nuyoo vleïn jeig jeh Nebuchadrezzar ree Vabylon,) haink Nebuzaradan captan y ghard, va shirveish fo ree Vabylon, gys Jerusalem: 13 As losht eh thie yn Chiarn, as thie yn ree; as ooilley thieyn Yerusalem, as ooilley thieyn ny ard-gheiney, losht eh lesh aile. 14 As ren ooilley armee ny Caldeanee, va marish captan y ghard, lhieggal ooilley voallaghyn Yerusalem ooilley mygeayrt. 15 Eisht hug Nebuzaradan captan y ghard lesh ersooyl nyn gappeeyn shiartanse jeh boghtyn y phobble, as y fooilliagh jeusyn va faagit ’syn ard-valley, as adsyn chossyn magh, as hie harrish gys ree Vabylon, marish ymmodee elley. 16 Agh daag Nebuzaradan captan y ghard reygyryn jeh boghtyn ny cheerey, dy ve mysh ny garaghyn-feeyney, as son eirinnee. 17 Myrgeddin ny pillaryn prashey va ayns thie yn Chiarn, as ny binkyn, as y faarkey prashey va ayns thie yn Chiarn, vrish ny Caldeanee, as hug ad lhieu ooilley’n prash oc gys Babylon. 18 Ny pannaghyn neesht, as ny sleaystyn, as ny smalyderyn, as ny meillaghyn, as ny spainyn, as ooilley ny siyn prashey, son shirveish y chiamble, ghow ad ersooyl. 19 As ny basonyn, as ny censeryn, as ny scaillaghyn, as ny coirraghyn, as ny kainlereyn, as ny spainyn, as ny cappanyn; shen ny va jeh airh ayns airh, as shen ny va jeh argid ayns argid, ren captan y ghard goaill ersooyl. 20 Yn daa phillar, un aarkey, as daa ghow jeig dy phrash va fo ny binkyn, va’n ree Solomon er n’yannoo ayns thie yn Chiarn: va prash ooilley ny siyn shoh erskyn towse. 21 As mychione ny pillaryn, va yrjid un phillar hoght cubityn jeig, as ve combaasit lesh rimmey dy ghaa chubit jeig; as va’n cheeid echey kiare oarleeyn; ve follym cheu-sthie. 22 As va er attey dy phrash; as va yrjid yn derrey attey queig cubityn, lesh obbyr chast as pomegranateyn er ny atteeyn runt mygeayrt, ooilley jeh prash. Va’n nah phillar myrgeddin as ny pomegranateyn casley roo shoh. 23 As va kiare-feed as shey pomegranateyn jeig er y derrey heu; as ooilley ny pomegranateyn er yn obbyr-lieen, v’ad queig-feed runt mygeayrt. 24 As ghow captan y ghard Seraiah yn ard-saggyrt, as Zephaniah yn nah haggyrt, as ny three arreyderyn giattey: 25 Ghow eh neesht ass yn ard-valley yn ard-offishear va harrish ny deiney-caggee; as shiaght deiney jeusyn va fir-choyrlee yn ree, va er ny gheddyn ’syn ard-valley; as ard-scrudeyr yn cheshaght-chaggee, va ry-hoi musteral pobble ny cheerey; as three-feed dooinney jeh ny cummaltee, v’er ny gheddyn ’syn ard-valley. 26 Myr shoh ghow Nebuzaradan captan y ghard ad, as hug eh lesh ad gys ree Vabylon ec Riblah. 27 As woaill ree Vabylon ad, as hug eh ad gy-baase ec Riblah, ayns cheer Hamath. As shoh myr hie Judah ersooyl nyn gappeeyn ass y cheer oc hene. 28 Shoh yn pobble hug Nebuchadrezzar lesh ersooyl ayns cappeeys: ’sy chiaghtoo vleïn, three thousaneyn as three as feed dy Hewnyn: 29 Ayns yn hoghtoo vleïn jeig jeh reill Nebuchadrezzar hug eh lesh ersooyl cappeeyn veih Jerusalem hoght cheead feed persoon as ghaa-yeig: 30 Ayns y trass vleïn as feed jeh reill Nebuchadrezzar, ren Nebuzaradan captan y ghard cur lesh ersooyl nyn gappeeyn jeh ny Hewnyn shiaght cheead as queig persoonyn as da-eed: va ooilley ny persoonyn kiare thousane as shey cheead. 31 As haink eh gy-kione ayns y chiaghtoo vleïn jeig as feed jeh cappeeys Yehoiachin ree Yudah, ayns y nah vee yeig, er y wheiggoo laa as feed jeh’n vee, dy ren Evil-merodach ree Vabylon, ayns y chied vleïn jeh e reill, troggal seose kione Yehoiachin ree Yudah, as hug eh lesh eh ass pryssoon, 32 As loayr eh dy dooie rish, as hoie eh yn stoyl-reeoil echey erskyn stuill-reeoil ny reeaghyn va mârish ayns Babylon, 33 As ren eh caghlaa e gharmadyn-pryssoon; as d’ee eh arran dy kinjagh marish hene ooilley laghyn e vea. 34 As son e veaghey gagh-laa, va lowanse kinjagh echey veih ree Vabylon ooilley laghyn e vea. |
First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.
British & Foreign Bible Society