Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Jeremiah 46 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. XLVI

1 Goo yn Chiarn haink gys y phadeyr Jeremiah noi ny ashoonee:

2 Noi Egypt, noi armee Pharaoh-necho ree Egypt, va liorish yn awin Euphrates ayns Carchemish, eh va er ny woalley liorish Nebuchadrezzar ree Vabylon, ’sy chiarroo vleïn jeh reill Yehoiakim mac Yosiah, ree Yudah.

3 Fow-jee aarloo yn scape as yn eilley-caggee, as tayrn-jee magh gys y chaggey.

4 Greïe-jee ny cabbil; as er nyn mooin, shiuish varkee, as shass-jee magh ayns nyn mayrnyn-caggee; shleeu-jee nyn shleiyghyn, as cur-jee erriu ny cooatyn-caggee.

5 Kys te, dy vel mee fakin ad agglit as cur cooyl? ta ny treanee oc lhieggit, as er roie er y hon, gyn jeeaghyn nyn yeï: son va aggle cruin mygeayrt-y-moo, ta’n Chiarn dy ghra.

6 Ny lhig da ny coshee bieau cosney roue, ny yn dooinney niartal scapail: nee ad snapperal, as tuittym lesh y twoaie, liorish yn awin Euphrates.

7 Quoi eh shoh ta cheet seose myr thooilley, e ushtaghyn gatt myr ny hawinyn?

8 Ta Egypt troggal seose myr thooilley, as ta e ushtaghyn gatt myr ny hawinyn; as t’eh gra, Hem seose, as coodee-ym yn thalloo; stroie-yms yn ard-valley, as ny cummaltee t’ayn.

9 Tar-jee seose, chabbil; as jean-jee freaney, shiuish fainee; as lhig da ny deiney-caggee marchal; ny Ethiopianee, as ny Lybianee ta gymmyrkey yn scape, as ny Lydianee ta aghtal dy hayrn as dy lhoobey yn vhow.

10 Son ta shoh laa yn Chiarn Jee ny sheshaghtyn-caggee, laa yn lhiasaghey, dy ghoaill cooilleeney er e noidyn: as nee yn cliwe sluggey gys y clane, as bee eh er-meshtey lesh yn uill oc; son ec y Chiarn Jee ny sheshaghtyn-caggee ta oural [folley] ayns y cheer twoaie liorish yn awin Euphrates.

11 Immee seose gys Gilead, as gow yn chelliu costal, O voidyn, inneen Egypt: ayns fardail nee oo goaill ymmodee saaseyn-lheihys; son cha bee oo er dty laanaghey.

12 Ta ny ashoonyn er chlashtyn jeh dty nearey, as ta’n eam ayd’s er lhieeney yn cheer: son ta’n dooinney niartal er snapperal noi yn dooinney niartal, as t’ad er duittym dy cheilley.

13 Yn goo loayr y Chiarn rish Jeremiah yn phadeyr, kys harragh Nebuchadrezzar ree Vabylon, as thalloo Egypt y woalley,

14 Fockle-jee magh eh ayns Egypt, as cur-jee eam ayns Migdol; insh-jee magh eh ayns Noph, as ec Tahpanhes: abbyr-jee, Shass shickyr, as bee er dty hwoaie; son nee yn cliwe sluggey ooilley mygeayrt-y-mood.

15 Kys te dy vel dty gheiney niartal caggee eebrit ersooyl? cha hass ad, son dy ren y Chiarn ad y imman.

16 Hug eh er ymmodee dy huittym, dy feer, huitt ad y derrey yeh er y jeh elley; as dooyrt ad, Trog-jee, as lhig dooin goll reesht gys nyn bobble hene, as gys cheer nyn ghooie, veih’n chliwe tranlaasagh.

17 Dyllee ad ayns shen, Cha vel Pharaoh ree Egypt agh tharmane; t’eh er choayl yn imbagh cooie.

18 Myr ta mee bio, ta’n Ree gra, ta’n ennym echey, Yn Chiarn dy heshaghtyn-flaunyss, Cha shickyr as ta Tabor soit mastey ny sleityn, as Carmel rish oirr ny marrey, bee shoh er ny chooilleeney.

19 O uss inney-vaghee Egypt, kiartee oo hene dy gholl gys cappeeys: son bee Noph naardey as treigit gyn cummaltagh.

20 Ta Egypt goll-rish colbagh feer aalin, agh ta toyrt-mow cheet; te cheet veih’n twoaie.

21 Ta ny deiney-caggee failt ecksh neesht cheu-sthie j’ee myr dew beiyht; son t’adsyn myrgeddin er chur cooyl, as er roie er-chea dy cheilley: cha hass ad, son dy row yn laa trome er jeet orroo, as earish nyn gerraghey.

22 Nee yn coraa oc thassane myr yn ard-nieu; son nee ad marchal lesh armee, as cheet urree lesh teighyn myr giareyderyn-fuygh.

23 Nee ad yn cheyll eck y yiarey sheese, ta’n Chiarn dy ghra, ga t’ad erskyn coontey, er-y-fa dy vel ad ny smoo na ny lheimeyderyn-faiyr, as erskyn-earroo.

24 Bee inneen Egypt currit mow, bee ee livreït gys laue mooinjer y twoaie.

25 Ta’n Chiarn dy heshaghtyn-flaunyss, Jee Israel, dy ghra, Cur-my-ner, kerree-yms No earrooagh, as Pharaoh, as Egypt, marish ny jeeghyn oc, as nyn reeaghyn; dy feer, Pharaoh, as adsyn ooilley ta treishteil ayn;

26 As livrey-yms ad gys y laue ocsyn ta shirrey nyn mioys, as gys laue Nebuchadrezzar ree Vabylon, as gys laue e harvaantyn: as lurg shen bee cummaltee ayn reesht, myr ayns y chenn earish, ta’n Chiarn dy ghra.

27 Agh ny bee aggle ort’s, O my harvaant Jacob, as ny lhig dty chree voïd, O Israel: son cur-my-ner, nee’m oo y haglym veih ardjyn foddey jeh, as dty luight veih cheer nyn gappeeys; as nee Jacob chyndaa, as bee eh ec aash as ec fea, as cha der noid erbee aggle er.

28 Ny gow aggle, O Yacob my harvaant, ta’n Chiarn dy ghra; son ta mee mayrt: as nee’m slane jerrey er ooilley ny ashoonyn raad ta mee er n’eiyrt oo; as cha jean-yms slane jerrey jeed’s; agh smaght-yms oo ayns myghin; ga nagh vaag-ym oo ooilley-cooidjagh gyn kerraghey.

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ