Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Genesis 31 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. XXXI

1 As cheayll eh goan mec Laban, gra, Ta Jacob er ghoaill ersooyl ooilley ny va lesh nyn ayr, as jeh cooid nyn ayrey t’eh er gheddyn ooilley yn verchys shoh.

2 As hug Jacob tastey da eddin Laban, as cur-my-ner, cha row eh lesh myr ve roïe.

3 As dooyrt y Chiarn rish Jacob, Chyndaa reesht gys cheer dty ayraghyn, as gys dty chynney: as bee’m mayrt.

4 As hug Jacob fys, as deïe eh er Rachel as Leah gys e hioltaneyn.

5 As dooyrt eh roo, Ta mee cur tastey da eddin nyn ayrey, nagh vel eh lhiam myr bollagh eh: agh ta Jee my ayrey er ve mârym.

6 As ta fys euish, dy nee lesh rere my phooar ta mish er hirveish nyn ayr.

7 As ta’n ayr eu er my volley, as er chaghlaa my aill dy mennick: agh cha lhig Jee da aggair ’yannoo dou.

8 My she shoh va’n bargane, Bee yn maase breckey dt’aill’s; eisht va ooilley yn ingan breck: as my dooyrt eh myr shoh, Bee yn vooinjer schimmeigagh dty aill; eisht ren yn maase ooilley brey ingan schimmeigagh.

9 Myr shoh ta Jee er ghoaill ersooyl maase nyn ayrey, as er choyrt ad dooys.

10 As haink eh gy-kione, ec y traa va’n maase gientyn, dy hrog mee seose my hooillyn, as honnick mee ayns dreamal, as cur-my-ner, va ny reaghyn va lheim er y maase, schimmeigagh, breck as spottagh.

11 As loayr ainle Yee rhym ayns dreamal, gra, Jacob: as dooyrt mish, Ta mee ayns shoh.

12 As dooyrt eh, Trog seose nish dty hooillyn, as jeeagh, ta ooilley ny reaghyn ta lheim er y maase schimmeigagh, breck as spottagh: son ta mish er vakin kys ta Laban er dty hirveish.

13 Mish Jee Veth-el, raad ren oo ooilaghey yn phillar, as raad ren oo breearrey dou: nish trog ort, cosne royd magh ass y cheer shoh, as chyndaa gys cheer dty chynney.

14 As dreggyr Rachel as Leah, as dooyrt ad rish, Vel foast toghyr ny eiraght erbee sodjey er nyn son ain ayns thie nyn ayrey?

15 Nagh vel eh er ghellal rooin myr joarreeyn? son t’eh er chreck shin, as neesht dy bollagh er roostey shin jeh ooilley nyn argid.

16 Son ooilley yn verchys ta Jee er ghoaill veih nyn ayr, te cair dooinyn, as da nyn gloan: nish eisht, jean uss, cre-erbee ta Jee er ghra rhyt.

17 Eisht hrog Jacob er, as hoie eh e vec as e vraane er camelyn.

18 As hug eh lesh ersooyl ooilley e vaase, as ooilley e chooid v’eh er chosney, yn maase jeh’n chosney echey hene, v’eh er gheddyn ayns Padan-aram; dy gholl gys Isaac e ayr ayns cheer Chanaan.

19 As hie Laban dy lommyrt e chirree: as va Rachel er ghoaill ec e laue hene ny jallooyn va lesh yn ayr eck.

20 As chossyn Jacob ersooyl, gyn-yss da Laban yn Syrian, liorish nagh dinsh eh da dy row eh dy gholl roish.

21 Myr shen chossyn eh roish lesh ooilley ny v’echey, as hrog eh er, as hie eh harrish yn awin, as hoie eh e eddin lesh slieau Ghilead.

22 As ve er n’insh da Laban, er yn trass laa, dy row Jacob er gosney roish.

23 As ghow eh e chaarjyn mârish; as hie eh er e eiyrt’s jurnah shiaght laa; as verr ad er ayns slieau Ghilead.

24 As haink Jee gys Laban yn Syrian, ayns dreamal ’syn oie, as dooyrt eh rish, Jeeagh, nagh loayr oo rish Jacob edyr mie ny sie.

25 Eisht verr Laban er Jacob. Nish va Jacob er hroggal e chabbane er y clieau: as hoie Laban marish e chaarjyn nyn gabbaneyn ayns slieau Ghilead.

26 As dooyrt Laban rish Jacob, Cre shoh t’ou er n’yannoo, dy vel oo er gheid ersooyl gyn-yss dou, as er goyrt lhiat my inneenyn, myr cappeeyn goit lesh y chliwe.

27 Cre’n-fa chossyn oo ersooyl dy follit, as dy gheid oo royd gyn-yss dou, as nagh dinsh oo dou, dy voddin ve er choyrt oo ersooyl lesh gennallys, as lesh arraneyn, lesh tabret as claasagh?

28 As nagh vel oo er lhiggey dou bannaghey my vec as my inneenyn? t’ou ayns y chooish shoh, er n’yannoo dy ommijagh.

29 Te ayns pooar my laue dy yannoo skielley dhyt: agh loayr Jee dt’ayrey rhym’s ’syn oie riyr, gra, Cur twoaie, nagh loayr oo rish Jacob edyr mie ny sie.

30 As nish, ga dy r’ou shleeuit er goll royd, er-yn-oyr dy row foddeeaght jeean ort lurg thie dty ayrey, ny-yeih cre’n-fa t’ou er gheid ny jeeghyn aym.

31 As dreggyr Jacob, as dooyrt eh rish Laban, Er-yn-oyr dy row aggle orrym; son dooyrt mish, Foddee dy ghoghe oo dty inneenyn voym er niart.

32 Marish quoi-erbee t’ou feddyn ny jeeghyn ayd, ny lhig da ve bio: ayns fenish nyn mraaraghyn jean briaght ayns shoh, vel veg ny ta lhiat’s mârym’s, as gow eh: son ve gyn-yss da Jacob, dy row Rachel er gheid ad.

33 As hie Laban stiagh ayns cabbane Yacob, as ayns cabbane Leah, as ayns cabbaneyn yn daa harvaant: agh cha dooar eh ad: eisht hie eh magh ass cabbane Leah, as hie eh ayns cabbane Rachel.

34 Nish va Rachel er ghoaill ny jallooyn, as er cheiltyn ad ayns greinyn ny camelyn, as hoie ee orroo: as ronsee Laban ooilley yn chabbane, agh cha dooar eh ad.

35 As dooyrt ee rish e ayr, Ny lhig da my hiarn ve corree rhym, nagh voddym girree seose kiongoyrt rhyt; son ta mee myr te dooghyssagh da mraane: as ren eh ronsaghey, agh cha dooar eh ny jallooyn.

36 As va Jacob feer jymmoosagh; as hroidd eh rish Laban, as dreggyr Jacob, as dooyrt eh rish Laban, Cre ta my loght? cre’n olk ta mee er n’yannoo, dy vel oo er n’eiyrt orrym cha jeean?

37 Nish dy vel oo er ronsaghey ooilley my chooid; cre t’ou er gheddyn jeh ooilley dty stoo-thie; soie magh eh ayns shoh kiongoyrt rish my chaarjyn, as dty chaarjyn hene, dy vod ad briwnys eddyr shin nyn-neesht.

38 Ny feed bleïn shoh ta mee er ve mayrt, cha hilg dty chirree as dty ghoair nyn ingan, as reaghyn dty hioltane cha vel mee er n’ee.

39 Shen ny va raipit liorish beishtyn, cha dug mee lhiam hood: ghow mee yn coayl orrym pene; mish hass roish edyr eh ve geiddit ’sy laa, ny geiddit ’syn oie.

40 Shoh myr va my vea; ayns y laa, ren y chiass m’y choyrt naardey, as y rio, ’syn oie: as s’beg y chadley haink er my hooillyn.

41 Shoh myr ta mee er ve feed bleïn ayns dty hie: hirveish mee oo kiare bleeaney jeig son dty ghaa inneen, as shey bleeaney son dty vaase; as t’ou er chaghlaa m’aill jeih keayrtyn.

42 Er-be dy row Jee m’ayr, Jee Abraham, as aggle Isaac er ve mârym, son shickyrys v’ou nish er my choyrt ersooyl follym: ta Jee er vakin my heaghyn as laboraght my laueyn, as er chur oghsan dhyt riyr.

43 As dreggyr Laban, as dooyrt eh rish Jacob, Ta ny inneenyn shoh ny inneenyn aym’s: as ta’n chloan shoh my chloan’s, as ta’n maase shoh yn maase aym’s; as ta ooilley ny t’ou fakin lhiam’s: as cre’n aggair oddym y yannoo yn laa t’ayn jiu roo shoh my inneenyn, ny rish nyn gloan t’ad er n’ymmyrkey?

44 Tar uss er-y-fa shen nish, lhig dooin conaant y yannoo, mish as uss, as lhig da ve son feanish eddyr mish as uss.

45 As ghow Jacob clagh, as hoie eh ee seose son pillar.

46 As dooyrt Jacob rish e vraaraghyn, chaggil-jee claghyn; as ghow ad claghyn, as ren ad carnane, as d’ee ad ayns shen er y charnane.

47 As ren Laban genmys eh Jegar-sahadutha: agh denmys Jacob eh Galeed.

48 As dooyrt Laban, Ta’n carnane shoh feanish, eddyr mish as uss yn laa jiu. Shen-y-fa ve enmyssit Galeed,

49 As Mizpah: son dooyrt eh, Dy jean y Chiarn arrey y reayll eddyr mish as uss, tra ta shin veih-my-cheilley.

50 My ver uss drogh ghellal da my inneenyn, ny my nee uss mraane elley y ghoaill, marish my inneenyn, cha vel dooinney erbee eddyr shin; jeeagh royd, ta Jee feanish eddyr mish as uss.

51 As dooyrt Laban rish Jacob, Cur-my-ner, yn carnane shoh, as cur-my-ner yn pillar shoh, ta mee er hoiaghey eddyr mish as uss.

52 Dy bee yn carnane shoh ny eanish, as as dy bee yn pillar shoh ny eanish, nagh jig-yms harrish yn carnane shoh hood’s; as nagh jig uss harrish yn carnane as yn pillar shoh hym’s, son assee.

53 Dy jean Jee Abraham as Jee Nahor, Jee nyn ayrey, briwnys eddyr shin. As loo Jacob liorish aggle e ayr Isaac.

54 Eisht heb Jacob oural er yn chronk, as chuir eh e gheiney-mooinjer dy ghoaill beaghey, as ghow ad beaghey; as duirree ad fud-ny-hoie er y chronk.

55 As dirree Laban seose dy moghey, as phaag eh e vec as e inneenyn, as vannee eh ad: as jimmee Laban roish, as hyndaa eh reesht gys e chummal hene.

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ