Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Dobberan 2 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. II

1 Kys ta’n Chiarn ayns e yymmoose er choodaghey inneen Zion lesh bodjal, as er lhieggal aalid Israel veih niau gys y thalloo, as cha chooinee eh er stoyl e choshey ayns laa e eulys!

2 Ta’n Chiarn er lhuggey seose ooilley cummaltee Yacob, cha row chymmey echey orroo: t’eh er cheau sheese ayns e eulys cashtallyn lajer inneen Yudah: t’eh er lhieggal ad kiart rish y thalloo: t’eh er n’yiooldey veih yn reeriaght as ny princeyn eck.

3 T’eh ayns e yymmoose hrome er yiarey jeh ooilley troshid Israel: t’eh er hayrn back e laue roish nyn noidyn, as losht eh noi Jacob, myr lossey dy aile, ta stroie ooilley roish.

4 T’eh er lhoobey e vhow myr noid, hass eh lesh e laue yesh myr dooinney-caggee, as varr eh ooilley ny va eunyssagh da’n thooill, ayns cabbane inneen Zion: t’eh er gheayrtey magh e eulys myr aile.

5 Va’n Chiarn myr noid: t’eh er lhuggey seose Israel, t’eh er lhuggey seose ooilley ny plaaseyn eck: t’eh er stroie e chashtallyn lajer, as t’eh er vishaghey trimshey as dobberan er inneen Yudah.

6 As t’eh dy bollagh er astyrt e chabbane-agglish myr (bwaag) ass garey, t’eh er stroie ynnydyn e haglym cooidjagh: ta’n Chiarn er chur er ny feaillaghyn as ny dooneeyn dy v’er ny yarrood ayns Zion, as ayns mooadys e yymmoose t’eh er hoiaghey beg jeh’n ree as y taggyrtys.

7 Ta’n Chiarn er n’yiooldey rish e altar: t’eh er chur dwoaie da e hiamble casherick: t’eh er livrey gys laue y noid voallaghyn ny plaaseyn eck; t’ad er hroggal seose nyn goraa ayns thie’n Chiarn, myr ayns laa’n feailley casherick.

8 Ta’n Chiarn kiarit dy stroie voalley inneen Zion; t’eh er heeyney magh yn line towshan, cha vel eh er lhiettal e laue veih stroie: shen-y-fa hug eh er y chashtal as e voalley dy ghobberan; hie ad naardey dy cheilley.

9 Ta ny giattyn eck lhiggit sheese fo halloo; t’eh er stroie as er vrishey ny boltyn eck, ta’n ree as ny princeyn eck mastey ny ashoonee; ta’n leigh er n’gholl naardey, as cha vel ashlish sodjey ec ny phadeyryn veih’n Chiarn.

10 Ta shanstyr inneen Zion nyn soie er y thalloo, as t’ad nyn dhost; t’ad er cheau joan er nyn ghing; t’ad er chur orroo aanrit-sack, ta moidynyn Yerusalem croymmey nyn ghing gys y thalloo.

11 Ta my hooillyn moal lesh jeïr; ta my chree seaghnit, ta my aane er ny gheayrtey magh er y thalloo, er coontey toyrt-mow inneen my phobble, er-yn-oyr dy vel yn chloan as ny oikanyn tuittym neeal ayns straïdyn yn ard-valley.

12 T’ad gra rish nyn moir, C’raad yiow mayd arran as feeyn? tra hie ad neeal myr guint ayns straïdyn yn ard-valley, tra gheayrt ad magh nyn annym ayns oghrish nyn moir.

13 Quoi nee’m y ghoaill son feanish ort? cre gys nee’m dty hoylaghey, O inneen Yerusalem? cre nee’m y chormal rhyt, dy voddym dty gherjaghey, O voidyn inneen Zion? son ta dty vrishey mooar myr yn aarkey; quoi oddys dty lheihys?

14 Ta dty adeyryn er vakin nheeghyn fardalagh as ommijagh er dty hon; as cha vel ad er vrah dty loghtyn, dy hyndaa ersooyl dty chappeeys, agh t’ad er vakin dty chour erraghyn foalsey, as oyryn eebyrt-cheerey.

15 Ta ooilley ta goll shaghey bassey nyn laueyn ort; t’ad tassane as craa nyn ghing er inneen Yerusalem, gra, Nee shoh yn ard-valley ta sleih genmys yn ard-aalid as boggey’n slane seihll?

16 Ta ooilley dty noidyn er vosley nyn meeal dt’oï: t’ad gannidys as snaggeraght lesh nyn veeacklyn: t’ad gra, Ta shin er lhuggey seose ee: ta shoh son shickyrys yn laa va shin jeeaghyn er y hon: ta shin er gheddyn, ta shin er vakin eh.

17 Ta’n Chiarn er n’yannoo shen v’eh er chiarail: t’eh er chooilleeney e raa v’eh er harey ayns y chenn earish: t’eh er cheau sheese fegooish chymmey: as t’eh er chur er dty noid dy voggyssagh harryd, t’eh er hoiaghey seose niart dty noidyn.

18 Lesh nyn gree deïe ad gys y Chiarn, O voalley inneen Zion, lhig da jeïr roie sheese myr thooilley, laa as oie: ny cur aash dhyt hene, chamoo lhig fea da clagh dty hooilley.

19 Trog ort, yllee magh ’syn oie: ayns toshiaght ny arraghyn deayrt magh dty chree, myr ushtey kiongoyrt rish y Chiarn; trog seose dty laueyn huggeysyn, son bioys dty chloan aegey ta goll naardey lesh accyrys ayns kione dy chooilley straïd.

20 Cur-my-ner, O Hiarn, as smooinee quoi rish t’ou er n’yannoo shoh: jean ny mraane gee mess nyn gorp hene, as cloan jeh lhiurid reaish? Jed y saggyrt as y phadeyr er ny varroo ayns chiamble casherick y Chiarn?

21 Ta shenn as aeg nyn lhie er y thalloo ayns ny straïdyn, ta my voidynyn, as my gheiney aegey, er duittym liorish y chliwe: t’ou er varroo ad ayns laa dty yymmoose, t’ou er varroo gyn erreeish.

22 T’ou er my chruinnaghey mygeayrt lesh seaghyn, myr feailley casherick lesh sheshaght; myr shen ayns laa jymmoose y Chiarn cha ren fer scapail ny cosney roish: adsyn ren mee y voandyrys, as y hroggal, ta my noid er stroie.

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ