Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Deuteronomy 2 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. II

1 Eisht hyndaa shin, as ghow shin nyn yurnah veih Kadesh gys yn aasagh, rish raad yn Aarkey Jiarg, myr doardee’n Chiarn dou: as duirree shin rish ymmodee laghyn mygeayrt cronk Seir.

2 As loayr y Chiarn rhym, gra,

3 Ta shiu er gholl mysh y clieau shoh foddey dy liooar; chyndaa-jee my-hwoaie.

4 As cur uss sarey da’n pobble, gra, Ta shiu dy gholl trooid ardjyn nyn mraaraghyn cloan Esau, ta cummal ayns Seir, as bee ad ayns aggle reue: shen-y-fa bee-jee er nyn dwoaie.

5 Ny cur-jee eïe orroo; son cha der-yms diuish wheesh lheead trie jeh’n cheer oc, er-yn-oyr dy vel mee er choyrt cronk Seir da Esau son eiraght.

6 Nee shiu beaghey y ’chionnaghey vouesyn lesh argid, dy vod shiu gee; as nee shiu myrgeddin ushtey ’chionnaghey voue lesh argid, dy vod shiu giu.

7 Son ta’n Chiarn dty Yee er dty vannaghey, ayns ooilley obbraghyn dty laue: shione da dty immeeaght trooid yn aasagh mooar shoh: rish da-eed bleïn nish, ta’n Chiarn dty Yee er ve mayrt, cha r’ou feme nhee erbee.

8 As lurg dooin v’er gholl shaghey, veih nyn mraaraghyn cloan Esau, va cummal ayns Seir, trooid raad y choan, veih Elath, as veih Ezion-gaber, ghow shin raad faasagh Voab.

9 As dooyrt y Chiarn rhym’s, Faag-jee veue ny Moabiteyn, chamoo gow-jee dy chaggey roo: son cha der-yms diuish cummal ’sy cheer oc, er-yn-oyr dy vel mee er choyrt Ar da cloan Lot son eiraght.

10 Ren ny Emimee cummal ayn rish earishyn foddey, pobble mooar as ymmodee, thollee myr ny Anakimee;

11 Va myrgeddin ennym foawir oc, myr ny Anakimee, agh ta ny Moabiteyn genmys ad Emimee.

12 Va ny Horimee myrgeddin roish nish cummal ayns Seir, agh haink cloan Esau nyn ynnyd, erreish daue v’er stroie ad roue, as er chummal ’syn ynnyd oc, myr ren Israel ayns cheer e eiraght, hug y Chiarn daue.

13 Trog-jee nish erriu, dooyrt mee, as fow-jee harrish awin Zered: as hie shin harrish awin Zered.

14 As va’n traa neayr’s daag shin Kadesh-barnea, derrey va shin er roshtyn harrish yn awin Zered, hoght bleeaney jeig as feed: derrey va slane sheeloghe ny deiney-caggee er lheïe ersooyl veih mastey’n cheshaght, myr va’n Chiarn er vreearrey daue.

15 Son va dy jarroo laue’n Chiarn noi oc, dy stroie ad veih mastey’n cheshaght, derrey hie ad ooilley naardey.

16 Myr shoh haink eh gy-kione, tra va ooilley ny deiney-caggee er duittym, as marroo veih mastey’n pobble.

17 Dy loayr y Chiarn rhym’s, gra,

18 T’ou dy gholl trooid Ar, harrish ardjyn Voab, yn laa jiu.

19 As tra hayrnys oo er-gerrey da cloan Ammon, ny jean caggey roo, ny cur eïe orroo: son cha der-yms dhyt’s veg yn eiraght ayns thalloo cloan Ammon, er-yn-oyr dy vel mee er choyrt eh son eiraght da cloan Lot.

20 (Va goo ec y cheer shen neesht son foawir, va foawir cummal ayn ’sy chenn earish, as ta ny Ammoniteyn genmys ad Zamzummim;

21 Pobble mooar as ymmodee, thollee myr ny Anakimee, agh ren y Chiarn ad y stroie rhymboo, as haink ad nyn yeï, as chum ad ’syn ynnyd oc:

22 Myr ren eh rish cloan Esau va cummal ayns Seir, tra stroie eh ny Horimee roue, as haink ad, as chum ad ’syn ynnyd oc, eer gys y laa jiu:

23 As ny Avimee va cummal ayns Hazerim, eer gys Azzah, ren ny Caphtorim haink veih Caphtor stroie, as chum ad’syn ynnyd oc)

24 Trog-jee erriu, gow-jee nyn yurnah, as immee-jee harrish yn awin Arnon: cur-my-ner, ta mee er livrey gys dty laue Sihon yn Amorite ree Heshbon, as e heer: immee er dty hoshiaght, as jean caggey rish.

25 Yn laa jiu neem’s toshiaght dy choyrt yn atchim, as yn aggle jeed’s, er dy chooilley ashoon fo niau nee clashtyn goo jeed, as bee ad er-creau, as ayns angaish kyndagh rhyt.

26 As hug mee chaghteryn veih faasagh Kedemoth, gys Sihon ree Heshbon, chebbal shee da, gra,

27 Lhig dou goll er my hoshiaght trooid dty heer: goym y raad mooar, cha jyndaa-ym gys y laue yesh, ny gys y laue hoshtal.

28 Nee oo beaghey y chreck rhym son argid, dy voddym gee: as ver oo ushtey dou son argid, dy voddym giu: cha jem ny hrooid, agh rish my chosh:

29 (Myr ren cloan Esau ta cummal ayns Seir, as ny Moabiteyn ta cummal ayns Ar y yannoo rhym) derrey vee’m harrish Jordan, gys y cheer ta’n Chiarn nyn Yee dy choyrt dooin.

30 Agh dob Sihon ree Heshbon raad dooin dy gholl er nyn doshiaght, son ren y Chiarn dty Yee e chree creoi, as roonagh nyn ’oï, er-chee dy livrey eh gys dty laue, myr te ry-akin jiu.

31 As dooyrt y Chiarn rhym’s, Cur-my-ner, ta mee er n’yannoo toshiaght er choyrt dhyt Sihon as e heer, fo dty laue: gow er dty hoshiaght dy ghoaill eh, dy vod y cheer echey ve ayd son eiraght.

32 Er shoh haink Sihon magh nyn ’oï, lesh ooilley e gheiney, dy chaggey ec Jahaz.

33 As ren y Chiarn nyn Yee y livrey eh hooin, as stroie shin eh, as e vec, as ooilley e gheiney.

34 As ghow shin ooilley e ard-valjyn ec y traa cheddin, as stroie shin dy bollagh ny deiney, as ny mraane, as cloan veggey dy chooilley ard-valley; cha daag shin veg er-mayrn:

35 Agh yn ollagh ghow shin son spooilley dooin hene, as spooilley ny ard-valjyn ghow shin.

36 Veih Aroer, ta rish oirr awin Arnon, as veih’n ard-valley ta rish yn awin, eer gys Gilead, cha row ard-valley hene ro lajer er nyn son: ren y Chiarn nyn Yee ooilley y livrey dooin.

37 Agh noi cheer cloan Ammon cha daink oo, ny gys ynnyd erbee jeh’n awin Jabbok, ny gys ard-valjyn ny sleityn, ny gys ynnyd erbee dy ren y Chiarn nyn Yee nyn lhiettal.

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ