2 Reeaghyn 19 - Yn Vible Casherick 1775 1819CAB. XIX 1 As haink eh gy-kione tra cheayll Hezekiah shoh, dy raip eh e choamrey, as choadee eh eh-hene lesh aanrit-sack, as hie eh stiagh ayns thie yn Chiarn. 2 As hug eh Eliakim, va harrish yn lught-thie, as Shebna yn scrudeyr, as ard-gheiney ny saggyrtyn, coamrit lesh aanrit-sack, gys Isaiah yn phadeyr mac Amoz. 3 As dooyrt ad rish, Myr shoh ta Hezekiah dy ghra, Ta’n laa shoh laa dy heaghyn, dy oghsan, as dy vrasnagh: son ta’n chloan er jeet gys y traa, as cha vel niart erbee dy chur ad son y theihll. 4 Foddee eh ve, dy jean y Chiarn dty Yee clashtyn ooilley goan Rab-shakeh, ta ree Assyria e vainshtyr er choyrt dy oltooaney yn Jee bio; as dy der eh oghsan da ny goan ta’n Chiarn yn Jee ayd’s er chlashtyn: Shen-y-fa trog seose dty phadjer son y fooilliaght t’er-mayrn. 5 Myr shen haink sharvaantyn ree Hezekiah gys Isaiah. 6 As dooyrt Isaiah roo, Myr shoh nee shiu gra rish nyn mainshtyr, Shoh myr ta’n Chiarn dy ghra, Ny bee aggle ort roish ny goan t’ou er chlashtyn, lhieu ta sharvaantyn ree Assyria er m’y oltooan. 7 Cur-my-ner, ver-yms geay paittoil ny raad, as clynnee eh jeh naight caggee, as nee eh chyndaa gys e heer hene; as ver-yms er tuittym liorish y chliwe ayns e heer hene. 8 Er shoh hyndaa Rab-shakeh, as hooar eh ree Assyria caggey noi Libnah: son v’eh er chlashtyn dy row eh er n’immeeaght veih Lachish. 9 As tra ve inshit da mychione Tirhakah ree Ethiopia, Cur-my-ner, t’eh er jeet magh dy chaggey dt’oï; hug eh chaghteryn reesht gys Hezekiah, gra, 10 Myr shoh nee shiu loayrt rish Hezekiah ree Yudah, gra, Ny lhig da’n Jee ayd’s, ayn t’ou treishteil, uss y volley, gra, cha bee Jerusalem er ny livrey gys laue ree Assyria. 11 Cur-my-ner, t’ou er chlashtyn cre ta reeaghyn Assyria er n’yannoo rish dy chooilley heer, liorish stroie ad dy bollagh; as bee uss er dty livrey? 12 Vel jeeghyn ny ashoonyn er livrey adsyn ta my ayraghyn er stroie; myr Gozan, as Haran, as Rezeph, as cloan Eden va ayns Thelasar? 13 Cre’n erree t’er jeet er Hamath, as ree Arpad, as ree ard-valley Sepharvaim, Hena, as Ivah? 14 As ghow Hezekiah yn screeuyn veih laue ny chaghteryn, as lhaih eh eh: as hie Hezekiah seose gys thie yn Chiarn, as skeayl eh eh kiongoyrt rish y Chiarn. 15 As ghow Hezekiah padjer kiongoyrt rish y Chiarn, as dooyrt eh, O Hiarn Yee Israel, ta cummal eddyr ny cherubim, she uss yn Jee, eer uss dty-lomarcan, jeh ooilley reeriaghtyn ny hooirey; uss chroo niau as thalloo. 16 Hiarn, croym sheese dty chleaysh, as cur clashtyn; foshil, Hiarn, dty hooillyn as cur-my-ner, as clasht rish goan Sennacherib, t’eh er choyrt dy oltooaney yn Jee bio. 17 Spheer eh, Hiarn, ta reeaghyn Assyria er stroie ny ashoonyn as ny cheeraghyn oc, 18 As er hilgey ny jeeghyn oc ayns yn aile: son cha nee jeeghyn v’ad, agh obbyr-lauee gheiney, fuygh as clagh; shen-y-fa t’ad er stroie ad. 19 Nish er-y-fa shen, O Hiarn nyn Yee, saue shin, ta mee guee ort, as y laue echey, dy vod fys ’ve ec ooilley reeriaghtyn ny hooirey dy nee uss y Chiarn Jee, eer uss dty-lomarcan. 20 Eisht hug Isaiah mac Amos fys gys Hezekiah, gra, Shoh myr ta’n Chiarn Jee Israel dy ghra, Yn phadjer shen t’ou er n’yannoo hym’s noi Sennacherib ree Assyria ta mee er chlashtyn. 21 Shoh’n goo ta’n Chiarn er loayrt mychione echey, Ta’n voidyn, inneen Zion, er hoiaghey beg jeed, as er ghearey ort gys faghid; ta inneen Yerusalem er chraa e kione ort. 22 Quoi t’ou uss er oltooaney, as er loayrt goan mollaghtagh n’oï, as quoi noi t’ou er n’ockley magh dty choraa, as dy mooaralagh er hroggal seose dty hooillyn? eer noi’n Jee Casherick Israel. 23 Liorish dty haghteryn t’ou er oltooaney yn Chiarn, as er ghra, Lesh earroo my ainee ta mee er jeet seose gys yrjid ny sleityn, gys lhiatteeyn Lebanon, as giare-ym sheese e viljyn thollee cedar, as e reih viljyn-juys: as hem’s stiagh ayns cummallyn ny ardjyn echey, as gys keyll e Charmel. 24 Ta mee er chleiy as er n’iu ushtaghyn joarree, as lesh boyn my choshey ta mee er hyrmaghey seose ooilley awinyn ny ynnydyn fencit. 25 Nagh vel oo er chlashtyn foddey er-dy-henney, kys ta mee er n’yannoo eh, as er-dyn chenn earishyn dy vel mee er oardrail eh? nish ta mee er hoilshaghey dy nee mish hug pooar dhyt dy yannoo ard-valjyn fencit nyn dholtanyn brisht. 26 Shen-y-fa va ny cummaltee oc jeh beggan bree, v’ad atchimagh as lhag-chreeagh; v’ad myr faiyr y vagher, as myr y lhuss glass, myr glassyragh er mullagh thie, as myr arroo blestit roish my te creen. 27 Agh shione dooys dty oayll, as dty gholl magh, as dty heet stiagh, as dty eulys n’oï. 28 Er-yn-oyr dy vel dty eulys m’oï, as dty vooaralys er jeet seose gys my chleayshyn, shen-y-fa ver-ym my ghooan ayns dty stroin, as my streean ayns dty veillyn, as chyndaa-ym oo back er y raad haink oo. 29 As shoh vees cowrey dhyt’s, Nee shiu gee yn vleïn shoh lheid ny reddyn as ta gaase jeu hene, as ayns y nah vleïn shen ny ta gaase jeh’n chooid cheddin, as ayns y trass vleïn nee shiu cuirr as buinn, as soiaghey garaghyn-feeyney, as gee ny messyn oc. 30 As y fooilliaght t’er scapail jeh thie Yudah, nee foast fraue ’ghoaill sheese, as gymmyrkey mess seose. 31 Son hig fooilliagh magh ass Jerusalem, as adsyn nee scapail veih cronk Zion: nee graih jeean y Chiarn dy heshaght-flaunyss shoh y chooilleeney. 32 Shen-y-fa myr shoh ta’n Chiarn dy ghra mychione ree Assyria, Cha jig eh gys yn ard-valley shoh, ny side y lhiggey n’oï, ny cheet kiongoyrt rish lesh scape, ny carnane y hroggal roish. 33 Yn raad haink eh, er shen nee eh chyndaa, as cha jig eh gys yn ard-valley shoh, ta’n Chiarn dy ghra. 34 Son neem’s fendeil yn ard-valley shoh dy hauail eh, er my ghraih hene, as er graih Ghavid my harvaant. 35 As haink eh gy-kione ayns yn oie cheddin, dy jagh ainle y Chiarn magh, as woaill eh ayns camp ny Assyrianee nuy-feed as queig thousaneyn: as tra dirree ad ’sy voghrey, cur-my-ner, v’ad shoh ooilley nyn girp marroo. 36 Myr shen hie Sennacherib ree Assyria roish, as hyndaa eh, as chum eh ec Nineveh. 37 As haink eh gy-kione, myr v’eh ooashlaghey ayns thie Nisroch yn jee echey, dy woaill Adrammelech as Sharezer e vec eh lesh y chliwe: as chossyn ad rhymboo gys cheer Armenia. As ren Esar-haddon e vac reill ’syn ynnyd echey. |
First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.
British & Foreign Bible Society