Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

NEHEMI 3 - Bible en langue guiziga


Yudehey mimaka hiri ngi ndira mohol ngi Zeruzalem

1 Eliyasip, masay madiɗa, taŋ jom ati sukum naŋ masayaya, a slikiɗam, a zlaka ndira mizlingre ngi Tumuŋhoyo. A ɗuwulakaŋ mi ɓa a ndir pal, a caka palalam naŋhaya. A dirba nah, a ndiraka moholo, a ram di sesẽŋ avu hay migila subur, mazilaka Skat. A dirba taŋ muɗuwulakaŋ mi, ɓa a ndir pal ma na, a ram di sesẽŋ avu hay migila subur mazilaka Hananeyel.

2 A ciki taŋ akẽh, i mizli Zerikohoy mandirakaŋ, waɗ Zakur, mangal ngi Imri.

3 Dideˀ ngi Senaˀahaya, a ndiram nga taŋ i mizlingre ngi Kilifey, a juwaka marja naŋ. A dirba nah, a caka palalam ngi miviŋ naŋhay ati magandaŋ naŋhay waɗ gwat ngi kilik naŋhaya.

4 A ciki taŋ akẽh, magam slra i ti Meremot mangal ngi Uriya, dideˀ ngi Hakos, yo a ciki taŋ kwana, i ti Mesulam, mangal ngi Berekiya, dideˀ ngi Mesezabel, waɗ Sadok, mangal ngi Baˀana magam slra.

5 A ciki taŋ kwana, magam slra i mizli Tekoˀahay, amma so na, mizli madiɗa taŋhay a ngumam hina hirnga a mbuŋ buy taŋhaya ta.

6 Magam slra a mizlingre Yesana i ti Yoyada, mangal ngi Paseya, waɗ Mesulam, mangal ngi Besodiya. A juwaka marja naŋ, a caka palalam ngi miviŋhey ati magandaŋ naŋhaya, waɗ gwat ngi kilik naŋhaya.

7 A ciki taŋ, magam slra i ti Melatiya, mbur Gabaˀoŋ, Yadoŋ, mbur Meronot, waɗ mizli mekelemey ngi Gabaˀoŋ ati ngi Mispahay a ciki hay ngi buy miwi li ngi mizaw Efrat, vay tisi pas ngi pastaˀ naŋ.

8 A ciki taŋ vuna ma na, magi slra i Uziyel, mbur misina gi slra ti ɓiri tapasl tapasl, i mangal ngi Haraya, waɗ Hananiya, mbur midi urdi. Taŋ a kiɗaka mi ngi slra taŋ a Zeruzaleme, weˀ ar li hirnga ngi mohol muwun wun wun kitikpis na, joˀ taŋ a cohom gwat taŋ ti Zeruzaleme.

9 A ciki taŋ ma na, magi slra i Refaya, mangal ngi Hur, yo i buy miwa reta ngi walahay Zeruzalem.

10 A ciki taŋ zar neˀ kwana, magi slra i Yedaya, mangal ngi Harumaf, a gi slra hiri taˀ ar hay naŋ vuna. A dirba naŋ ma na, magi slra i Hatus, mangal ngi Hasaɓneya.

11 Mohol micah mekelem ati hayay musubur subur ngi di gwatay na, magaka slra nah i ti Malkiya, mangal ngi Harim ati Hasup, mangal ngi Pahat-Moˀap.

12 A ciki taŋ, magi slra i Salum, mangal ngi Halohec, i buy miwi reta ngi Zeruzalem vay mekeleme. Taŋ jom ati ziri naŋ mongosohoy.

13 Hanun ati mizli ngir walahay Zanoˀa, taŋ a gam slra ar mizlingre ngir Sozo. A ndiraka, a caka palalam ngi miviŋhey ati magandaŋ naŋhay waɗ gwat ngi kilik naŋhaya. A dirba nah, a ndiraka moholo gwat ngi metir skat skat zlum, hã sesẽŋ a mizlingre ngi Zay gwatay.

14 Malkiya, mangal ngi Rekap, i buy ngi ruwuy cah ngi Bet-Kerem, a gi slra a mizlingre ngi Zay gwatay. Mindira mizlingre ngi Zay gwatay i naŋ, a ca palalam ngi miviŋhey ati magandaŋ naŋhay waɗ gwat ngi kilik naŋhaya.

15 Salum, mangal ngi Kol-Hoze, buy ngi ruwuy vay Mispa, magi slra a mizlingre miviɗiviɗi ngi yam i naŋ. Mindira, muvuɗa, mica palalam naŋhay, magandaŋ naŋhay waɗ gwat ngi kilik naŋhay i naŋ. Yo ma na, mohol ngi futuŋ maɓul ng'ar jarne ngi buy, sesẽŋ ng'ar li mapo sar tir walahay ngi Davit na, mindira i naŋ.

16 A dirba naŋ kwana, magi slra i Nehemi, mangal ngi Azibuk, i buy miwi reta ngi ruwuy Bet-Sur, a ndira sesẽŋ, hiri taˀ ar gidaŋ muc ngi Davit, sesẽŋ ar mubuliy mila ti li, hã ara ndila hay ngi bugawlahay.

17 A dirba naŋ na, magam slra i mizli levihey, i ti: Rehum, mangal ngi Bani, yo a cikeˀe, i Hasabiya, buy miwi reta ngi ruwuy Keyla, magi slra tehhe angi hirwuy naŋ a muŋ.

18 Nga dirba naŋ ma na, magam slra i sukum taŋhay, ti: Binuwi, mangal ngi Henadat, i buy miwi reta ngi ruwuy Keyla vay mekelem.

19 Zar neˀ avu naŋ ma na, li micah mucuw naŋ, misi hiri pulaˀ ng'ar li majiɗam di ng'ar hay ngi pi gwat ngi vurumoy, ar zlirɗi na, magi slra anga i Ezer, mangal ngi Yesuwa, buy Mispa.

20 A ciki naŋ akẽh, i Baruk, mangal ngi Zabay, magi slra hirdam hirdam ar li micah vay mekeleme ma, zlirɗi, hã sesẽŋ a mizlingre Eliyasip, masay madiɗa.

21 Zar nga mbuŋ, ar li micah vay mekeleme, zle a mizlingre ngi Eliyasip, hã sesẽŋ avu hay ngi Eliyasip mira kiɗ mi na, magi slra anga i Meremot, mangal ngi Uriya, dideˀ ngi Hakos.

22 A dirba naŋ na, magam slra i masayay musoko tir prok ngi Zeruzalem.

23 A dirba taŋ, magam slra i ti: Benjameŋ ati Hasup, taŋ hiri taˀ ar hay taŋ vuna si. Nga mbuŋ ma na, magi slra i Azarya, mangal ngi Maˀaseya, dideˀ ngi Ananiya, a gi slra a ciki hay naŋ vuna si.

24 A dirba naŋ, ar li micah vay mekelem, zle avu hay ngi Azariya, hã sesẽŋ avu zlirɗi ngi, magi slra i Benuwi, mangal ngi Henadat.

25 Palal, mangal ngi Uzay a gi slra ar wala ngi zlirɗi ngi ati hay musubur vay ngi muŋ, misi avu hay ngi buy, gweˀ avu mamay dangay. A dirba naŋ, i Pedaya, mangal ngi Paros.

26 Gawla migi slrahay a cifam a Ofel. A gam slra hã hiri taˀ a mizlingre ngi Yam, tisi pas ngi miprik naŋ, waɗ hiri taˀ avu mucoŋ coŋ ngi hay musubur.

27 A dirba naŋ, magam slra ar li micah vay mekeleme, i mizli ngi ruwuy Tekwahay, zle avu li misi hiri taˀ avu mucoŋ coŋ ngi hay musubur, hã sesẽŋ avu mohol ngi Ofel.

28 Zle a hirnga mizlingre ngi piliseye, magoko slra i masayay, mbur gar na, hiri taˀ avu hay naŋ avu hay naŋ.

29 A dirba nah, magi slra i Sadok, mangal ngi Imer, hiri taˀ ar hay naŋ. A dirba nah ya kwana, magi slra i Semaya, mangal ngi Sekaniya, mbur mijigina mizlingre ngi si pas ngi mipriki.

30 Akẽh ma na, magi slra ar li micah vay mekeleme, i Hananiya, mangal ngi Selemiya, waɗ Hanun, mangal mimerkeɗ naŋ ngi wuzla ziri ngi Salafay. A dirba naŋ ma na, magi slra i Mesulam, mangal ngi Berekiya, hiri taˀ ng'ar viŋ naŋ.

31 A dirba naŋ ma na, magi slra i Malkiya, mbur misina gi slra ti ɓiri tapasl tapasl. Aru di hã sesẽŋ avu hay ngi gawla migi slrahay ati ngi migi tererehey, misi hiri taˀ ar mizlingre ngi Mifikat, hã sesẽŋ avu hay musubur misi ar zlirɗi.

32 Ar wala ngi hay musubur misi ar zlirɗi ati mizlingre ngi Tumuŋhoy na, magam slra, i mizli misina gi slra ti ɓiri tapasl tapaslay ati migi tererehey.


Yudeheye, mesene taŋhay a wuɗam tik taŋ ar slra

33 Sanebalat micina cin, i ra ndiraka mohol a muŋ na, mevel a wuɗ a kiɗaŋ, hãkaɓa ngi ndisl di wãˀ. Dar a singir ar ndra Yudeheye.

34 Sanebalat a ɓi a mihiri ngi sukum naŋhay waɗ a mihiri ngi soje Samariheye na: «Yude hanayna a ndilaka ɓa a gam gwat vuna ta, a gam vuna i gwat mike? Mbak taŋ a gaka sukwa mbrike? A sa gam mikulihey da Buymisemuŋ taŋ sukwa mbrike? A sa kiɗaka mi ngi slra taŋ vuna dana sukwani? Ɗugur muzluma hanayna, taŋ maguduhoko taŋ ti ruwuy vuna, a sa gam taŋ slra gu aruŋ sukwani?»

35 Tobiya, mbur Amoŋ tuwa naŋ da a cikeˀe, dar naŋ kwana a ɓi ya: «Ey! A ndiram di i mohol mi akẽh ka? Ko biigaɗ tekeɗe, a jiɗ le vir ti ra kwana, a mbuzlo mohol taŋ ngi ɗugur misenna rip nga ruwuyo si ta!»

36 Akẽh na, ya Nehemi, yi dir dibiɗ: «Aw Buymisemuŋ ndra, cine ayɗi, asi mizli ara burɗam ndra. Zi taŋ mazam ndra na, anja ki mbiɗa nga hirnga taŋ a muŋ. Vula taŋ ɓa mesene taŋhay a hilaka taŋ, ɓa ara burɗaka taŋ ar hirwuy mulak.

37 Anja ki pula taŋ mungra taŋhay na ta, yo malambaˀ taŋ na, anja ki puya taŋ di avra ta, asi a gam malambaˀ le avu ndra Yudehey mandiraka mohol misenna.

38 Dar ndr'i ra maka hiri ngi ndira moholo gwat ndra, moholo gun gun zlar gar, i ɗiyaka hã avu reta ngi gil naŋ nga muŋ. Asi mbur gar na, a ja slra nah le ti mevel purla.»

Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.

Bible Society of Cameroon
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ