Zeremi 22 - NYANMIƐN NDƐ'N 19981 Anannganman'n seli Zeremi kɛ: «Kɔ Zida famiɛn'n i awlo lɔ ko kan ndɛ ng'ɔ o yɛ'n kle i. 2 Se i kɛ: ‹Zida famiɛn'n bɔ a ti David i famiɛn bia'n su'n, a nin ɔ mantanfuɛ mun nin ɔ mɛn'n nun sran mun bɔ be sin wɔ sua'n i anuan'm be nun'n, amun `tie ndɛ bɔ Anannganman'n kan'n.› 3 Anannganman'n wan yoo: ‹An `di jɔlɛ nanwlɛ nun. An `de sran mun be nga be fɛn sran'm be bo ninnge'n be sa nun. Nán an yo aofuɛ nin aika ba ɔ nin angboti bla'm be tɛtɛ. Sran nga bɔ b'a yo-man sa'n, nán an kun be lika nga nun wa. 4 Sɛ an nian ndɛ nga su an nanti kɛ ɔ fata sa'n, famiɛn nga be ti David i famiɛn bia'n su'n, be nin be mantanfuɛ mun, ɔ nin nvle'n nunfuɛ'm be su yaci-man famiɛn sua'n i anuan nun sinlɛ nin be kakaklolo mun nin be nnɛn kpanngɔ mun.› » 5 Sanngɛ sɛ amu'an tie-man ndɛ nga'n, min Anannganman'n min waan: «N kan m bɔbɔ min ti, famiɛn sua nga ´nunnun.» 6 Zida famiɛn'n i sua'n i wun ndɛ nga Anannganman kan'n yɛ: «A ti kɛ Galaad bo nglanman mun annzɛ kɛ Liban oka mun sa min nyrun, sanngɛ n ´yo man a ´kaci kɛ aawlɛ flɛnnɛn sa. Sran fi su tran-man ɔ nun kun. 7 N ´sunman like sacifuɛ mun ɔ wun, bé sa nun alɛ ninnge sɛsɛsɛ yɛ be ba-a. Be ´kpɛkpɛ ɔ sɛdri nglanman-nglanman kpa'm be bo. Be ´gua be sin nun.» 8 Aofuɛ sunman be ´sin klɔ nga wun wa'n, be ´usa be wiengu kɛ: «?Ɔ yo sɛ ti yɛ man Anannganman'n yoli klɔ dan nga sa-a?» 9 Be ´tɛ be su kɛ: «Anannganman be Nyanmiɛn'n i aenguɛ ng'ɔ nin be trali'n, be yili i ase be ko kotoli ninnge wie'm be bo, be suli be, i ti-ɔ.» Salɔm yɛ an `sun i-ɔ 10 Zidafuɛ mun, nán amun sun famiɛn Zozias b'ɔ wuli'n. Nán an koko i. Sran ng'ɔ fata kɛ amun sun i'n yɛlɛ famiɛn Salɔm b'ɔ su kɔ'n, afin kɛ ɔ ´kɔ lɛ'n, ɔ su ba-man kun. I nyinma su guɛ-mɛn i awuliɛ asiɛ'n i wun kun. 11 Anannganman'n waan: «Ndɛ nga bɔ Anannganman kɛn i Salɔm b'ɔ ti famiɛn Zozias i wa bɔ di i si i aja'n, bɔ fin wa ɔli'n i wun'n yɛ: ‹Ɔ su ba-man wa kun. 12 Kan be trɛ i ɔli lɔ'n, ɔ ´wu lɔ, i nyinma su gua-man mɛn nga wun kun.› » Zozakim i wun ndɛ 13 «Zozakim yako, a su kplan ɔ famiɛn sua'n, sanngɛ a di-man jɔlɛ nanwlɛ nun. A su kplan uflɛ taka su, sanngɛ a nanti-man mmla'n su. Sran'm be di junman man wɔ-ɔ, a tua-man be kalɛ, i sa ka. 14 A ko se kɛ: ‹N klo kɛ n ´kplan sua dan kun bɔ i nglo lɔ sua ba'm be ´yo dandan.› A kpɛkpɛ i fenɛtri, a fa sɛdri waka sɛsɛ talɛ wun sɛsɛsɛ kpɛn lɔ. A kɛn i ayre ɔkwlɛ youun. 15 ?Sɛdri waka bɔ a fa kplan sua sroesroe'n yɛ man be ´wun kɛ a ti famiɛn-ɔn? Ɔ si dili like, ɔ nɔnnin nzan kɛ sran nga'm be sa, sanngɛ i liɛ'n ɔ dili jɔlɛ mun nanwlɛ nun, ɔ fali mmla'n su, ɔ man kusu ɔ dili alaje.» 16 Ɔ dili yalɛfuɛ nin nyrɛnnɛnfuɛ'm be ndɛ mun klanman, ɔ man kusu ɔ dili alaje. Anannganman usa kɛ: «?Nán kɛ sran yo sa yɛ be se kɛ ɔ si min-ɔn? 17 Ɔ liɛ'n, like nga a ko nyan nun like'n, ɔ nin sran nga b'a yo-man sa'n be kunlɛ'n, ɔ nin sran mianmianlɛ'n, ɔ nin sa sukusuku'm be yolɛ'n kunngba cɛ yɛ ɔ́ wun kpɛ su-ɔ, yɛ ɔ ti wɔ like b'ɔ a klɔ i-ɔ.» 18 I sɔ'n ti Zozias b'ɔ ti Zozakim i wa'n, b'ɔ ti Zida famiɛn'n, i wun ndɛ bɔ Anannganman kan'n yɛ. I waan: «Be su yo-mɛn i sɛ. Be su sun-man kɛ: ‹Min niaan bian nin o we!› ‹Min niaan bla nin o we!› Be su sun-mɛn i kɛ: ‹Min min nin o we!› ‹Min famiɛn nin o we!› 19 Be ´sie i kɛ aflunmun wie sa. Be ´cuɛn i fuɛn'n klɔ'n nun be ´ko yi i Zerizalɛm sin lɔ.» Zerizalɛm i nyin ase gualɛ 20 «Zerizalɛm, sɛ a ti bla'n, wuun n ´se kɛ, fu Liban oka'n i ti su nglo nan kpan. Tike ɔ́ ti sun Bazan lika'n, jran Abarim oka'n su lɔ kpan, afin ɔ soman'm be kwlakwla be liɛ ɔ'a wie. 21 Blɛ nga sa fi nian ju-man'n yɛ n kan kleli wɔ-ɔ. A waan: ‹N tie-man.› Kɛ ɔ fin ɔ kaan nun lele'n, kɛ a yoli sɔ-ɔ. N kan ndɛ n kle wɔ-ɔ, a ti-man. 22 Aunngban'n ´fita wɔ atin klefuɛ'm be kwlakwla. Sran'm be ´tra ɔ soman'm be kwlakwla be lomuɛn be ´kɔ. Ɔ sa tɛ nga a yoli'n kwlakwla i nuan akatua bɔ a nyɛn i'n yɛlɛ nyannzuɛn. A su kwla-man ɔ́ ti su man. 23 Wɔ bɔ Liban lɔ yɛ a tran'n, bɔ ɔ́ sua'n ti Sɛdri waka ngunmin'n, kɛ aklunya'n ɔ wa fu wɔ nun'n, sunlɛ'n wa yo dan. Ɔ wun ´blibli wɔ kɛ bla bɔ awuliɛ ɔ'a to i'n sa.» Zekɔnias wun ndɛ 24 Anannganman'n wan yoo: «Se Zekɔnias b'ɔ ti Zozakim i wa b'ɔ ti Zida famiɛn'n kɛ: ‹Kannzɛ a ti kɛ nga wie sa yɛ n fa wlali min sa fama'n su bɔbɔ'n, sɛ m'an yi-man wɔ cɛ'n, wuun nán min-ɔn. 25 N ´fa wɔ m ´man be bɔ be klo-man wɔ nin nguan'n. N ´fa wɔ m ´man be bɔ a wun be-ɔ a sro be'n. N ´fa wɔ m ´man Nɛbikadnɛzar b'ɔ ti Babilɔni famiɛn'n nin i sran mun. 26 A nin ɔ́ nin ng'ɔ wuli wɔ'n, n ´fa amun kɔ mɛn uflɛ b'ɔ ti-man amun awuliɛ mɛn'n nun. Amun ´wu lɔ. 27 Amún wla ´lo mɛn nga lele ngbɛn, amun su sa-man amún sin wa kun.› 28 ?Wuun Zekɔnias kpa'n ɔ ti kɛ nzue sɛ bɔ ɔ'a bo b'ɔ lɛ-man nyrun'n sa? ?Ɔ yo sɛ ti yɛ be fuɛnnin i nin i mma mun, bɔ be fa be ko yili mɛn kun bɔ be si-man nun'n i nun sa-a?» 29 Asiɛ, asiɛ, asiɛ, sie ɔ́ su tie Anannganman i nuan su ndɛ'n. 30 Anannganman'n wan yoo: «An `ka sran sɔ'n be wlɛ i be bɔ b'a wu-man ba'n nin be bɔ be nguan'n yo-man like fi ye'n be nun, afin i osu'n nunfuɛ wie fi su tran-man David i famiɛn bia'n su le. Wie fi su sie-man Zida nvle'n le.» |
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.
Bible Society of Côte d'Ivoire