Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

San Mateu 17 - EL Evangelio Segun San Mateo 1861


CAP. XVII.

1 SES dis dempués tomó Xesús consigo á Pedru, y á Xacobu, y á Xuan so hermanu, y subiéndose á un monte empináu con illos náa mas:

2 Trasfeguróse ’n so presencia. Y pónxose so rostru resplandorientu como ’l sol, y sos vestíos blancos lo mesmo que la ñeve.

3 Y nel intre se yos aparecieron Moisés y Elíes afalucando con elli de lo q’ habia padecer en Xerusalen.

4 Entós Pedru tomando la palabra, dixo a Xesús: A Señor, bono ye ’stámos aquí: si te paréz, fagamos aquí tres cabañes, una pa ti, utra pa Moisés, y utra pa Elíes.

5 Entovía ’staba Pedru falando, cuando amiyó una nube resplandorienta que los atapó. Y dexóse oyer al mesmu tiempu dende la nube una voz que dicia: Isti ye ’l mió Fiu queríu, en quien yo me fuelgo perdafecho: ascucháilu.

6 Al oyéla los descípulos cayeron de cara nel suelu, y quedaron espavoríos percompleto.

7 Mas allugóse á illos Xesús, tocólos, y díxoyos: Irguíivos, y non vos amedrentéis.

8 Y alzando los güeyos, non vieron á naide mas q’ á Xesús.

9 Y al amiyar del monte, mandóyos una cosa, diciendo: Non digáis á naide lo que viesteis, fasta que ’l Fiu del home resuscite d’ ente los mortos.

10 Y entrugaron-i los descípulos ¿Entós como dicen los escribas q’ ha venir primero Elíes?

11 A isto arrespuendióyos Xesús: Ye verdá q’ Elíes ha venir antes de mió segunda venía, y entós recomporná tóes les coses.

12 Pero yo dígovos q’ Elíes ya vieno, y non lu conocieron, sinon que fexeron con elli tóo cuanto quixeron. Ansina tamien farán illos padecer al Fiu del home.

13 Entós cayeron los descípulos en que yos falára de Xuan Bautista.

14 Desque llegó á ó lu ’speraben le’ xentes, vieno un home, y afincándose de xinoyos delantre d’ elli, díxoi: A Señor, teni llástima del mió fiu, porque ye allunáu, y padéz muncho: pos cai á menudo nel fuebu, y á cáa pásu nel agua:

15 Y ufrílu á los tos descípulos, y non podieron curálu.

16 Xesús dixo en rempuesta: ¡Ah castra sin fe y permala! ¿fasta cuándo tengo vivir con vosotros? ¿fasta cuándo vos tengo aguantar? Tréimelu pa ’cá.

17 Y Xesús amenazó al demorgu, y dexó al rapaz, que quedó sanu nel intre.

18 Entós los descípulos falaron-i á parte á Xesús, y dixeron-i: ¿Per morde de qué non podiemos esconxurálu nosotros?

19 Arrespuendióyos Xesús: Porque tenéis poca fe. Pos miániques vos aseguro que si tuviereis fe, náa mas que com’ un graniquin de mostaza, podreís dicer á isi monte: Cuérrete de ’quí pa ’llá, y cuerreráse, y náa vos será imposible.

20 Y arriendes d’ isto, porque tal castra de demorgos non se llanza sinon pe’ la oracion, y ’l ayunu.

21 Estaben illos en Galilea, y díxoyos otra vez Xesús: El Fiu del home ha ser entregáu en manes de los homes.

22 Y mataránlu, y resuscitará al tercer dia. Y dió isto una señardá pergrande á los descípulos.

23 Desque llegó á Cafarnaun, arrimarónse á Pedru los que cobraben el tributu de les dos drames, y dixeron-i: ¿Ello vuestru Maestru non paga les dos drames?

24 Sí, bon, sí, respuendió. Y como intrás en casa, entrugói primero Xesús, diciendo: A Simon, ¿qué te paréz? Los reyes de la tierra, ¿de quién cobren tributu ó censu? ¿de sos mesmos fios, ó de los aneyos?

25 De los aneyos, dixo élli. Arreplicó Xesús: Entós los fios están llibres.

26 Con iso y tóo, pa que non los escandalicemos, cuerre á la mar y echa ’l anzuelu, y agarra ’l primer piescáu que saliere, y desque i abras la boca, afallarás una pieza de plata de cuatro drames; apáñala, y dáyosla per min, y per ti.

Asturian Gospel of Matthew Portion published 1861.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ