الْأَعْمَالْ 20 - Northern Mor N Tالفصل عشرين 1 ملّي تسالات الفوضى، عَيّط بولُس على التلامد، وْمن بعدما شجّعوم، وَدّعوم وْخرج باش يمشي نْمَكدونيّة. 2 وْهُوَ ݣايز في ديك المناطق، شجّع المؤمنين بزّاف، وْفي الآخر وصَل ناليونان. 3 بقا تمّاك تلت شهور، وْملّي كانو اليهود كيخمّمو باش يقتلوه، وْهُوَ كان علاين يمشي نْسوريّة على البحَر، قرّر يرجع ݣايز على مَكدونيّة. 4 وْرافقوه حتّى نآسيا سوباتْرُس بن بِرُّس من بيريّة، أَرِسْتَرْخُس وْسُكونْدُس من تَسالونيكي، وْغايوس من دَرْبة، وْتيموثاوس، وْتيخيكُس وْتروفيمُس من آسيا. 5 وْهَدوك سبقونا وْتسنّاونا في تَرْواس. 6 أمّا حنايَ سافرْنا من فيلِبّي في البحَر من بعد عيد الفطير، وْتلاقينا معهُم في تَرْواس من بعد خمس أيّام، فاين بقينا سبع أيّام. 7 وْفي النهار الُوّل د السيمانة (نهار الحَد)، اتّجمعْنا باش نقطّعو الخبز. كان كيخاطب بولُس المؤمنين وْهُوَ كان معوّل يمشي غدّا، طوّل الكلام حتّى نصّ الليل. 8 وْفي البيت فاين كُنّا مجموعين كانو بزّاف د اللامْبات، 9 وْكان واحد العايل مسمّي أَفْتيخوس ݣالس في الطاقة وْبدا كيدّيه النعاس. ملّي بولُس طوّل الكلام ديالو، غلب عليه النعاس وْطاح من الطبقة التالتة نْتحت وْرفدوه ميّت. 10 هوّد بولُس وْطاح عليه وْدرّعوْ كيقول: "ما تشوّشو شي، حيت هُوَ حيّ." 11 من بعدما طلع وْقطّع الخبز وْكلا، هدَر بزّاف حتّى نالفجر، وْفي ديك الساعة خرج. 12 وادّاو العايل حيّ نالدار ديالو، وْتعزّاو كاملين بْتعزيّة كبيرة. 13 ديك الساعة حنايَ مشينا نالباركو وْقلّعْنا في البحَر نأَسّوس، معوّلين نركّبو معنا بولُس من تمّاك، حيت هَيدا طلب منّا. وْهُوَ كان معوّل يمشي على البَرّ. 14 وْملّي اتّجمع معنا في أَسّوس، ركّبْناه وْوصلْنا نْميتيليني، 15 وْسافرْنا من تمّاك في البحَر، والنهار الّي موراه وصلْنا نْخيوس، ولا غدّا قطعْنا نْجهة ساموس. والنهار يَخُر وصلْنا نْميليتُس، 16 حيت بولُس قرّر يݣوز على أَفَسُس، وْما بغى شي يضيّع الوقت في منْطَقة آسيا. كان مزْروب حيت بغى يكون في أُورُشَليم في اليوم الخمسين، إدا كان مُمكن. 17 من ميليتُس صيفط بولُس يعيّط على شيوخ الكنيسة في أَفَسُس. 18 وْملّي جاو نْعندو قالّوم: "أنتُمَ كتعرفو كيفاش تعاملْتْ معكُم في الوقت الّي ڭوّزْتْ بيناتكُم. من النهار الُوّل الّي دخلْتْ فيه نآسيا، 19 كنخدم الرَّبّ بْكُل تواضُع وْبْبزّاف د الدموع وْبالمحاين الّي جاو لي من تخْطيط اليهود، 20 وْكتعرفو بلّي خبرْتْكم بْكُل حاجة فيها فايدة لِلكُم وْعلّمْتْكُم قدّام الناس وْفي الديور. 21 وْكُنْتْ كنشهد ناليَهود وْناليونانيّين باش يتوبو قدّام اللّٰه ويآمنو بْرَبّنا يَسوع المسيح. 22 "وْدابا، ها انا ماشّي نأُورُشَليم مربوط في الروح، وْما كنعرف شي شنّو غادي يوقع لي تمّاك. 23 وَلكن الروح القُدُس كيشهد في كُل المُدُن وْكيقول بلّي كيتسنّاوني السناسل والضيق. 24 وَلكن كنعْتَرف بلّي حياتي بلا قيمة عندي، باش نكمّل المهمّة ديالي والخدمة الّي تكلّفْتْ بِها من عند الرَّبّ يَسوع، باش نشهد بالإنجيل د نعْمة اللّٰه. 25 وْدابا كنعرف بلّي حتّى واحد منكُم، أنتُمَ الّي كُنْتْ كنخبر بيناتكُم بْمُلك اللّٰه، ما غادي يشوف وَجهي مرّة يَخرى. 26 على ديك الشي كنشهّدكُم هَد النهار بلّي أنا باري من الدم ديالكُم كاملين. 27 حيت ما خبّعْتْ عليكُم والو وْبشّرْتْكُم بْقصد اللّٰه كامل. 28 على هَد الشي حضيو راسكُم والرعيّة كاملة، الّي عملكُم الروح القُدُس مُرْشِدين لِلاْ، باش ترعاو كنيسة اللّٰه الّي شراها بْدمّو. 29 حيت كنعرف بلّي من بعد المشي ديالي غادي يدخلو بيناتكُم دياب خطّافين الّي ما غادي شي يرحمو الرعيّة. 30 وْمن بيناتكُم أنتُمَ بْراسكُم غادي ينوضو شي رجال الّي غادي يتكلّمو بأمور معوّجة باش يجرّو التلامد يتَـبعوهُم. 31 وْعلى ديك الشي سَهرو وْتفكّرو بلّي مدّة تلت سنين، ليل وْنهار، أنا ما وقفْتْ شي نوصّيكُم بالدموع كُل واحد بوحدو. 32 وْدابا كنخلّيكُم، آ خوتي، بين اليَدّين د اللّٰه وْفي الكلام د النعْمة ديالو، الّي هُوَ قادر يبنيكُم ويعطيكُم الورت مع المقدّسين كاملين. 33 ما طمعْتْ شي لا في النقْرة ولا في الدهب ولا في الحوايج د شي واحد منكُم. 34 وانتُمَ كتعرفو بلّي كُل شي الّي احْتاجْتْ لو، أنا والّي كانو معيَ، ربحْتوْ أنا باليَدّين ديالي. 35 بالمتال ديالي ورّيتْكُم في كُل شي كيفاش تخدمو وْتعاونو الّي محْتاجين. وْتفكّر كلام الرَّبّ يَسوع الّي قال: «مبروك الّي كيعطي كتَر من الّي كيقبط.»" 36 ملّي قال هَد الكلام، طاح على الركابي ديالو وْدعى معهُم كاملين. 37 ديك الساعة بكاو بزّاف كاملين بِهُم، وْدرّعو بولُس وْباسوه، 38 حزنانين خصوصًا على الكلمة الّي قالّوم بلّي ما غادي شي يشوفو وَجهو مرّة يَخرى. وْرافقوه نالباركو. |
© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.