كورِنثوس التانية 10 - Northern Mor N Tالفصل العاشر 1 أنا بولُس كنطلب منكُم باللطف والحنان د المسيح (أنا متواضع ملّي كنكون حاضر بيناتكُم، وَلكن شجاع معكُم ملّي كنكون غايب)، 2 كنطلب منكُم، ملّي نجي نْعندكُم، ما تجعلوني شي نكون شجاع معكُم، فحال ما قرّرْتْ نكون بالجرأة مع الّي كيفكّرو بلّي كنعيشو بْحسب الجسد. 3 حيت واخّا كنتمشّاو في الجسد، ما كنحاربو شي على حسب الجسد، 4 حيت السناح د الحرب ديالنا ماشي جسدي، وَلكن قوي باللّٰه على تخريب الحُصون. 5 كنهدّمو الأفْكار الخاوية وْكُل حاجة الّي كَتْـتعلّى ضدّ معْرفة اللّٰه وْكنفرضو على كُل فكرة تكون في الطاعة نالمسيح. 6 وْحنايَ مستعدّين باش نعاقبو على كُل معْصيّة على بَيدمن الطاعة ديالكُم تكون كاملة. 7 كتشوفو الأُمور على حسب المظاهر. إدا شي واحد مقْتَنع بْنفسو بلّي هُوَ ديال المسيح، يتفكّر بلّي، كيفْما هُوَ ديال المسيح، حتّى حنايَ راه ديالو. 8 حيت واخّا كنفْتَخر كتَر بالسلْطة الّي عْطاها نّا الرَّبّ نالبُنْيان ديالكُم، ماشي نالتخريب ديالكُم، ما غادي شي نحشم، 9 باش ما نظهَر شي فحال إدا كنخوّفكُم بالبراوات. 10 حيت البعض كيقولو: "البراوات ديالو قاصحة وْقويّة وأمّا الشخصيّة ديالو ضعيفة والكلام ديالو محڭور." 11 الناس الّي فحال هَدو واجب عليهُم يفهمو بلّي، فحال الكلام ديالنا بالبراوات وْحنايَ غايـبـين، هَيداك الأفعال ديالنا ملّي نكونو حاضرين. 12 حيت ما كَنْـزعمو شي نساويو أَوْلا نقارنو راسنا مع البعض الّي كيشكرو راسوم، حيت ملّي كيقيّمو نفسوم بْنَفسوم وْكيقارنو راسوم مع راسوم، راهُم ما كيفهمو والو. 13 وَلكن حنايَ ما غادي شي نفْتَخرو كتَر من الواجب، وَلكن حسب القياس د القانون الّي قَسموْ نّا اللّٰه، الّي بِه وصَلْنا نْعندكُم. 14 حيت ما بالغْنا شي، فحال إدا ما وصَلْنا شي نْعندكُم. حيت وصَلْنا نْعندكُم حتّى أنتُمَ بالإنجيل د المسيح. 15 ما كنفْتَخرو شي بلا قياس في الخدمة د الناس يَخرين. بالعكس، كنتمنّاو بواسطة التقدُّم د الإيمان ديالكُم بلّي حنايَ غادي نتعظّمو كُل مرّة كتَر بيناتكُم، في داخل الميدان د الخدمة ديالنا، 16 باش نبشّرو بالإنجيل في المناطق ديالكُم لْهيه، بلا ما نفْتَخرو بالخدمة الّي عملوها الناس يَخرين من قبل. 17 وَلكن "الّي كيفْتَخر، خصّو يفْتَخر بالرَّبّ،" 18 حيت ماشي الّي كيشكر راسو هُوَ مقبول، وَلكن الّي كيشكروْ الرَّبّ. |
© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.