تسالونيكي الأولى 5 - Northern Mor N Tالفصل الخامس 1 وانتُمَ، آ الخوت، ما كتحْتاجو شي نكتب لكُم من جهة الزمان والأوْقات، 2 حيت كتعرفو بالضبط بلّي يوم الرَّبّ غادي يجي فحال السارق في الليل، 3 حيت ملّي كيقولو: "السلام والأمان،" في ديك الساعة على غفْلة غادي ينزل عليهُم الهلاك فحال الوجَع د واحد الحُبْلى، وْما غادي شي يفلتو. 4 وَلكن أنتُمَ، آ الخوت، ما كتعيشو شي في الظلام باش ديك النهار يفاجأكُم فحال شي سارق. 5 أنتُمَ كاملين أُوْلاد النور، أُوْلاد النهار. حنايَ ماشي من الليل ولا من الظلام. 6 على ديك الشي ما خصْنا شي ننعسو فحال يَخرين، وَلكن نسهرو وْنكونو على بال. 7 حيت الّي كينعسو، كينعسو في الليل والّي كيسكرو، كيسكرو في الليل. 8 وَلكن بالعكس، حنايَ الّي من النهار خصْنا نكونو على بال، لابسين الصدرية د الإيمان وْد المحبّة والكاسك د الراس الّي هُوَ الرجا د النجا. 9 حيت اللّٰه ما وجّدنا شي نالغضب، وَلكن نالنجا بواسطة رَبّنا يَسوع المسيح 10 الّي مات على مسبّتنا باش، إدا سهرْنا أَوْلا نعسْنا، نحياو معاه. 11 على ديك الشي شجّعو بعضيّاتكُم وْبنيو بعضيّاتكُم فحال ما كتعملو. 12 وْدابا كنطلبو منكُم، آ الخوت، تحْتَرمو الّي كيخدمو فوسطكُم وْكيڭوّدوكُم في الرَّبّ وْكينبّهوكُم، 13 وْكرّموهُم بزّاف وْعزّوهُم بْسباب الخدمة ديالوم. كونو في السلام مع بعضيّاتكُم. 14 وْكنطلبو منكُم، آ الخوت، توبّخو الّي هُمَ معْݣازين، تشجّعو الّي فاشلين، تعاونو الّي ضعافين، وْتصبرو مع الناس كاملين. 15 ردّو بالكُم باش حتّى واحد ما يجازي يَخُر الشَّرّ بالشَّرّ، وَلكن تبعو دائمًا الخير مع بعضيّاتكُم وْمع الناس كاملين. 16 فرحو دائمًا. 17 داومو على الصلاة. 18 شكرو اللّٰه كيفْما كان الحال، حيت هَدي هي إرادة اللّٰه لكُم في المسيح يَسوع. 19 ما تطفيو شي الروح. 20 ما تحڭرو شي النبوّات. 21 امْتَحنو كُل شي، شبّرو في الّي مزيان. 22 بعّدو على كُل نوع د الشَّرّ. 23 وإلَه السلام نفسو يقدّسكُم بالكمال ويحفظ روحكُم وْنفسكُم وْجسدكُم كاملين بلا لَوم في المجي د رَبّنا يَسوع المسيح. 24 صادق هُوَ الّي كيعيّط لكُم، والّي غادي يكمّلوْ. 25 آ الخوت، صلّيو من جهتنا. 26 سلّمو على الخوت كاملين بْقُبْلة مقدّسة. 27 كنكلّفكُم بالرَّبّ باش تقراو هَد البراة على الخوت القدّيسين كاملين. 28 النعْمة د رَبّنا يَسوع المسيح معكُم. آمين. |
© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.