Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Matheu 16 - Vangheilu al Matheu 1889


CAP. XVI.

1 Atunçea s’aprochiară Fariseilĭi și Sadu keilĭi tra s’lu cărtéscă, și îlĭ căftară s’lĕ spună unŭ semnu din çerŭ.

2 Ma elŭ rĕspunse și lĕ ḑise: cându întunérecă ḑiçețĭ:

3 Serinu va s’hibă că aroșésce çerŭlu, și diminéță ḑiçețĭ: Astă ḑi va s’hibă furtună, că çerulŭ éste aroșŭ și nouratŭ. Ipocrițĭ! fața çerŭluĭ scițĭ s’o alégețĭ, ma sémnele a timpurilorŭ nu putețĭ s’le cunoscețĭ?

4 Generațiune rea și curvă, semnu caftă; și semnu nu va s’lĭ se da, de câtŭ mașĭ semnulŭ a profetŭluĭ Iona. Și ’lĭ alasă și fugi.

5 Și viniră discipulĭi a luĭ în partea alantă, și s’agărșiră, s’lĭa pâne.

6 Iară Iisusŭ lĕ ḑise: Mutrițĭ și avegliațĭ ve de aluatŭlu a Fariseilorŭ și Sadukeilorŭ. Ma nĕșĭ s’minduiea în mintea lĕ,

7 și ḑiçea că pâne nu luămŭ.

8 Iară Iisusŭ cându cunoscu aeste lĕ ḑise; çe vĕ minduițĭ în mintea vĕ o voĭ, cu puțină credință, că nu luatŭ pâne?

9 Nică nu acăchisițĭ, niçi v’aduçețĭ aminte açéle çinçi pânĭ, açelorŭ çinçi m̄ilĭ și câte coșurĭ luatŭ?

10 Niçi açéle șépte pânĭ, açelorŭ patru m̄ilĭ și câte cănistre luatŭ?

11 Cumŭ n’acăchisițĭ că nu vĕ grăiĭ a vóuĕ tră pâne, ma s’vĕ aveglĭațĭ de aluatulŭ a Fariseilorŭ și Sadukeilorŭ?

12 Atunçea acăchisiră că nu lĕ ḑise s’avéglĭe de aluatŭ u a pânelĭeĭ ma de învĕțătura Fariseilorŭ și Sadukeilorŭ.

13 Și cându vine Iisusŭ în părțile Çesarielĭeĭ a luĭ Filipŭ, întreba pre discipulĭi și lĕ ḑiçea: care ḑicŭ ómenilĭi că escu eu hilĭlŭ a omŭluĭ?

14 Iară elĭ ḑiseră: Nescănțĭ ḑicŭ că escĭ Ioanŭ Botezătorŭlŭ; Alțĭ Ilia, și alțĭ Ieremia, ică unŭ din profeți.

15 Elŭ lĕ ḑiçe: Ma voĭ care ḑiçețĭ că escu?

16 Și respunse Simon Petru și ḑise: Tine esci Christolu hilĭlu a v̄iŭluĭ Dumneḑeŭ.

17 Și respunse Iisusŭ și ’lĭ ḑise: Fericitŭ escĭ Simone hilĭlu a luĭ Iona, că trupŭ și sănge nu țĭ descoperi aestă, ma Tată‐m̄eŭ açelŭ din çerŭ.

18 Și eŭ țĭ ḑicŭ că tine esci Petru, și pre aestă chétră va s’adarŭ biserica mea, și porțile a chisĕlĭei nu va s’lĭ o pótă.

19 Și va s’țĭ dau clĭeile a amirărilĭeĭ din çerŭ; și içe‐va s’legĭ peste locŭ, legatŭ va s’hibă și în çerŭ; și içe va s’deslegĭ preste locŭ, deslegatŭ va s’hibă și în çerŭ.

20 Atunçea dimândă a discipulĭlorŭ a luĭ, s’nu spună la vêr‐nu că elŭ éste Iisusŭ Christosŭ.

21 De atunçea înçepu Iisusŭ să spună discipulĭi a luĭ, că prinde elŭ s’m̄érgă la Ierusalimŭ, și s’pată multe de la Aușilĭi, și s’hibă omorîtŭ și să ’nv̄iéza a treia‐ḑi.

22 Atunçea Petru ’lŭ luă singurŭ, și ’lŭ încăcie dicêndŭ‐lĭ: s’țĭ hibă m̄ilă de vetea ta, Dómne; nu va să s’facă aestă la tine.

23 Iară elŭ s’turnă și ’lĭ ḑise a luĭ Petru: fugĭ de la mine Satano m̄ĭ escĭ scandalŭ; că nu te minduescĭ la lucrele a luĭ Dumneḑeŭ, ma la açéle a ómen̄ĭlorŭ.

24 Atunçea Iisusŭ ḑise: a discipulĭlorŭ a luĭ: s’vrure çine‐va s’v̄ină după mine, la să se lépădă de vetea luĭ, și să ’șĭ lĭa crucea luĭ, și s’v̄ină după urma mea.

25 Că açelŭ care va s’ascapă bana luĭ, va s’ochéră; ma açelŭ care va s’chéra banaluĭ tră mine, va s’o află.

26 Că çe diaforŭ are omŭlu s’fure că amintă tută lumea, și ’șĭ chére bana luĭ? Ică çe va s’ da omŭlu în locŭlu a sufletŭluĭ a luĭ?

27 Că hilĭlu a omŭluĭ va s’v̄ină în gloria Tată‐sĕuĭ cu Anghelĭi aluĭ, și atunçea va s’ plătéscă a cuĭ‐çe‐do după fapta luĭ.

28 Dealihea vĕ ḑicŭ, că sŭntu niscânțĭ din açelĭ çe sta aóçe, carĭ nu va s’gustă mórte, până çându s’védă hilĭlu a omŭluĭ, că v̄ine tru amirărilĭea luĭ.

Historical text first published by theBritish and Foreign Bible Society in 1889.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ