San Marcos 1 - Nuevo Testamento Tzeltal de AmatenangoLijk yal skꞌop Dios ta jochol takin kꞌinal te Juan Akꞌichꞌjaꞌe 1 Jich a lijk tal te lekil achꞌ kꞌop yuꞌun te Jesucristoe, jaꞌ te Xnichꞌan Diose. 2 Jich a kꞌot ta pasel te tutꞌil tsꞌibabil jilel yuꞌun te jꞌIsaias te jꞌalwanej yuꞌun te Diose: “Ya me jnailtes bael ta akuenta jtul jꞌalwanej kuꞌun, yuꞌun ya me spasbeyat abe. 3 Ya me xlijk ta kꞌop ta tꞌantꞌan luwar. Jich me ya yal ta kꞌop: ‘Chapaik me te sbe te Kajwaltike, toj me xapasbeyik bael te sbee’, xchi laj. 4 Jaꞌ tsꞌin te Juane tal yakꞌtalanbey yichꞌik jaꞌ ta tꞌatꞌan luwar te genteetike. Sok jich a yalbe te ya me sujtes yoꞌtanik yuꞌun te smulike sok ya me yakꞌ sbaik ta ichꞌjaꞌ, yuꞌun me jich ya spasbot perdon yuꞌun te smulike. 5 Te genteetik talik ta spꞌejel estado yuꞌun Judea sok ta jtejklum Jerusalen, tal yaꞌiyik tut ya yal te Juane. La me yalik ta jamal te smulike, jich aꞌbot yichꞌik jaꞌ ta ukꞌum Jordan yuꞌun te Juane. 6 Te skꞌuꞌ-spakꞌ te Juane pasbil ta stsotsil kameyo y xchukꞌoj xchꞌujt ta nujkul. Jaꞌ a sweꞌelin te kꞌulube sok chab yuꞌun wits. 7 Sok jich a yalbe te genteetike: —Te machꞌa ya xtal ta jpate jaꞌ mas tulan xan yichꞌoj yaꞌtel stukel tutꞌil te joꞌone. Jichon ma xjuꞌ te ay tut ya jpas chꞌinuk ta skuentae, ni ya jkujan jba ta spolbeyel te yakil swawe. 8 Te joꞌone ya kaꞌbeyex awichꞌik jaꞌ ta jaꞌ nax. Yan te stukele ya yaꞌbeyex awikꞌik te Chꞌul Espiritue —xchi te Juane. Jesus aꞌbot yichꞌ jaꞌ 9 La sta skꞌaalel te Jesus lokꞌ ta jtejklum Nazaret ta estado Galilea, y aꞌbot yichꞌ jaꞌ yuꞌun Juan ta ukꞌum Jordan. 10 Te kꞌalal lokꞌ tal ta jaꞌ te Jesuse, la yil yipal ta jamel te chꞌulchane. Sok la yil a koj tal te Espiritue jachik tutꞌil paloma te jul ta skuentae. 11 Sok ay machꞌa kꞌopoj ta chꞌulchan. Jich a yal: —Jaꞌat jnichꞌanat te jkꞌanojate. Ben tsaꞌam koꞌtan awuꞌun —xchi. Te Jesuse pasot ta prewa yuꞌun te pukuje 12 Ta patil te Espíritu la yikꞌ bael te Jesuse ta tꞌantꞌan luwar. 13 Kuarenta kꞌaal teꞌey a, yuꞌun akꞌot ta prewa yuꞌun a te pukuje. Jaꞌ nax teꞌey sok a te teꞌtikil chambalametike, sok tal yakꞌ sbaik ta abatinel te angeletike. Te Jesuse la slikes te yaꞌtel ta Galilea 14 Te tut ora otsesot ta prexo te Juane, te Jesuse bajt ta Galilea. Tey kꞌo yalbey a spisil genteetik te lekil kꞌop yuꞌun te Diose. 15 La yal: —Skꞌaalelix te ya xlijkix ta pasaw ta mantal te Diose. Jaꞌ yuꞌun sujtesa me awoꞌtanik yuꞌun te amulike. Chꞌuunaik sok awoꞌtanik te lekil kꞌope —xchi te Jesuse. Jesus la yikꞌ tal te chantul tsak-chayetike 16 Te Jesuse yipal ta beel ta tiꞌjaꞌ yuꞌun Galilea, te la yil te Simone sok te yijtsꞌine, Andres te sbiile. Jaꞌ yaꞌtelik te tsak-chaye, sok yipalik ta xchꞌojel ochel stsajkil-xchayik ta jaꞌ. 17 La yalbe te Jesuse: —Laꞌ joyinaikon. Ta ora to jaꞌ awaꞌtelik ya xkꞌot te ya atsob tal genteetik te jkuenta —xchi. 18 Jich a sjilesik ta ora te stsajkil-xchayike, y la sjoyinik bael. 19 Been xan bael kꞌajuk te Jesuse, te la yil a te Jacobo sok te yijtsꞌin, jaꞌ te Juane, te yuntikil te Zebedeoe. Teꞌ ayik ta yut barko, yipalik ta spasel te stsajkil-xchayike. 20 Ikꞌot yuꞌun te Jesuse. Jich a sjilesik ta barko te statik Zebedeo sok te yaj-aꞌtelike, y bajtik sok te Jesuse. Jtul winik te ay pukuj ta yoꞌtan 21 Kꞌotik ta jtejklum Capernaum. Ta skꞌaalel kuxo-oꞌtan te Jesuse och bael ta sinagoga, sok lijk ta pꞌijuteswane. 22 Te genteetik kꞌal ta yoꞌtanik yuꞌun te tut la yal ta pꞌijuteswaneje. Batsꞌi jich la yaꞌiy pꞌijuteswanej ta skuentaik te tutꞌil machꞌa yichꞌoj tulan yaꞌtel, y ma jichuk tutꞌil te maestroetik yuꞌun te mantaliletike. 23 Ay talem ta sinagoga jtul winik te ochem pukuj ta yoꞌtane. Tulan a kꞌopoj: 24 —Jesus Nazaret, ¿tuꞌun te tal awochintayotike? ¿Yuꞌun wan tal amilotik? Ya jnaꞌbeyat aba, jaꞌat te Chꞌul Nichꞌanat te Diose —la yut. 25 Te Jesuse la skom ta kꞌop te pukuje, la yalbe: —¡Chꞌenan! ¡Y lokꞌan ta yoꞌtan te winike! —la yut. 26 Te pukuje la yakꞌ tupꞌuk yikꞌ te winike, sok tulan a awun lokꞌ bael te pukuje. 27 Spisil te genteetike cham a yaꞌiyik yuꞌun. La sjokꞌobe sbaik: —¿Tut wan a to? Snopeswan ta kaj xan yachꞌil, yuꞌun yichꞌoj tulan yaꞌtel. Yuꞌun ya spas ta mantal te pukujetike sok ya xchꞌuunbot skꞌop yuꞌunik —xchiik. 28 Tsꞌin a aiyot te Jesuse ta spꞌejel estado Galilea. Te Jesuse la slekutes ta chamel te smeꞌniꞌal te Simon Pedroe 29 Te kꞌalal lokꞌik bael ta chꞌulna, te Jesuse bajt sok te Jacobo sok te Juane ta sna Simon y Andres. 30 Te smeꞌniꞌal Simone ay ta wayibal yuꞌun tabil ta kꞌajkꞌ. La yalbeyik te Jesuse te ay ta chamel te meꞌele. 31 Jaꞌ tsꞌin te Jesuse bajt te ba wayale, la snitbe te skꞌabe y la xach. Ora lekub bael te skꞌakꞌe, lijk ta makliwanej te meꞌele. Jesus la slekutes bayal jchameletik 32 Ta yochel ajkꞌubal, kꞌalal chꞌayemix a te kꞌakꞌale, te genteetik la yikꞌik bael te ba ay Jesus spisil te jchameletike sok te ochem pukuj ta yoꞌtanike. 33 Spisil jtejklum la stsob sbaik tal ta tiꞌ puerta. 34 Te Jesuse lekub yuꞌun ben bayal genteetik ta skajal-skaj chamel yichꞌojik, sok la slokꞌes bayal pukujetik ta yoꞌtanik. Pe ma yakꞌ kꞌopojuk te pukujetike, yuꞌun naꞌbil sba yuꞌunik. Jesus la yal skꞌop Dios ta Galilea 35 Ben sab, ijkꞌ to kꞌinal a, jajch te Jesuse y lokꞌ bael te ta jtejklum, yuꞌun ba skꞌopon Dios ta jun jochol kꞌinal. 36 Te Simone sok te sjoꞌtake ba sleik te Jesuse. 37 Te kꞌalal la staike, jich a yalbeyik: —Spisil genteetik yipalat ta leel yuꞌun —xchiik. 38 Pero la yal te Jesuse: —Konik ta yan luwaretik ba tijil naxe, yuꞌun ya xba kaltik teꞌ ekꞌa te skꞌop Diose, porke jaꞌ lokꞌemon tal yuꞌun —xchi. 39 Jich te Jesuse been ta spꞌejel estado yuꞌun Galilea. La yal te skꞌop Dios ta sinagogaetik ta jujun jtejklum, sok la slokꞌeslan pukujetik ta yoꞌtan te genteetike. Jesus la slekutes jtul kꞌaꞌel-chamel 40 Tijilaj tal ta xukꞌ Jesus jtul winik yichꞌoj kꞌaꞌel-chamel. La skejan sba ta sit y la yalbe: —Te yakuk ya akꞌane, lokꞌesbon te chamele —xchi. 41 Te Jesuse la snaꞌbe yoꞌolil sba. La spik ta skꞌab, sok la yalbe: —Ya nix jkꞌan a. ¡Kolan ta chamel! —la yut. 42 Tsꞌin nax a lekub te skꞌaꞌel-chamele, y lek a jil te stiꞌbalule. 43 Te Jesuse la stikon bael y la spas bael ta mantal: 44 —Awaꞌi, ma me machꞌa xꞌawalbe. Jaꞌ nax baan, akꞌa aba ta ilel ta sit te saserdotee. Sok ichꞌbeya bael smajtan Dios yuꞌun te lekubatixe, jich tutꞌil la yal mantal te Moisese. Jich me ya snaꞌik te genteetik te lekubenix te achamele —xꞌutot. 45 Jich a bajt tsꞌin te winike, y ora lijk yalbe spisil genteetik te tutik a kꞌot ta pasele. Jich yuꞌun te Jesuse ma spasix te ya yakꞌ sba ta ilel te ya xꞌoch bael ta ni junuk jtejklum. Teꞌ xanix a been te ba maꞌyuk gentee, pero ta bayuk nax a tal ilek yuꞌun te genteetike. |
Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango © Sociedad Bíblica de México, 2006.
Bible Society of Mexico