Samz 8 - Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-laPouvwa Bondyé Èk Pozisyon Lézòm Sé an sam David 1 Bondyé Senyè, sé ou ki Senyè nou. Toupatou moun gadé an latè-a yo ka wè pouvwaʼw. Pouvwaʼw ka wivé pli ho pasé syèl-la. 2 Manmay èk ti manmay ki ka tété ka chanté pou lévé nonʼw. Pyès lèlmiʼw pa sa fèʼw anyen, ou ka détwi népòt moun ki doubout kont ou. 3 Lè mwen gadé syèl-la ou ja fè-a, lalin-an èk sé étwal-la ou ja mété an plas yo-a, 4 mwen di, “Ki sa lézòm yé kon sa, pouʼw ni yo an lidéʼw, èk ki sa gason lézòm yé, pouʼw kontanʼy kon sa?” 5 Ou mété yo an ti tak pli ba paséʼw, ou onnowé yo èk ou ba yo pouvwa. 6 Ou mété yo anho tout bagay. Ou ba yo kondwi tout sa ou fè: 7 mouton épi bèf, èk tout bèt sovay ki an lafowé, 8 sé jibyé-a èk sé pwéson-an, èk tout bèt ki lanmè. 9 Bondyé Senyè, sé ou ki Senyè nou. Toupatou moun gadé an latè-a yo ka wè pouvwaʼw. |
© 1999, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.