Yohanis 2 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18771 Adapawn pada hari jang katiga, adalah satu perdjamuwan awrang kawin di Kana, tanah Galilea, maka ibu Tuhan Jesus adalah di sana. 2 Dan lagi Tuhan Jesus baserta dengan murid‐muridnja, sudahlah dapat terpanggil di perdjamuwan awrang kawin itu. 3 Maka sedang berkakuranganlah ajer anggawr, katalah ibu Tuhan Jesus padanja: Dija awrang tijada ajer anggawr. 4 Katalah Tuhan Jesus kapadanja: Hé parampuwan, apatah itu antaraku dan antaramu! Djamku bulom ada. 5 Berkatalah ibunja, pada awrang‐awrang djaga di situ: Apa djuga Ija akan bilang pada kamu, bowatlah itu! 6 Maka adalah di sana terator anam tampajang ajer deri tanah, menurut bijasa hal kasutjian awrang Jehudi, jang satu‐satu bawleh mowat duwa ataw tiga balangan. 7 Katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Isilah tampajan‐tampajan itu dengan ajer! Bagitu djuga dija awrang isilah itu, sampe punoh. 8 Katalah Ija pada marika itu: Timbalah sekarang, dan bawakanlah pada djuru sadji. Bagitu djuga dija awrang bawakanlah itu. 9 Maka serta djuru sadji merasalah ajer itu, jang sudah djadi anggawr, (maka tijada tahulah ija deri mana itu ada, tetapi awrang djaga, jang sudahlah timba ajer, tahulah itu) bagitu djuga djuru sadji itu panggillah Mampile laki‐laki, 10 Dan katalah padanja: Segala awrang taroh lebeh di‐hulu ajer anggawr jang bajik, dan manakala awrang sudah minom‐minom, baharu jang kurang bajik; maka angkaw sudah simpan ajer anggawr jang bajik sampe sekarang. 11 Permulaän segala tandanja itu, bowatlah Tuhan Jesus di Kana, tanah Galiléa, dan menjatakanlah kamulijaannja, dan murid‐muridnja pertjalalah di dalam Dija. 12 Komedijen deri padanja itu, turonlah Ija ka‐Kapernaum, Ija sendiri, dan ibunja dan sudara‐sudaranja dan murid‐muridnja, dan marika itu tinggal di sana lama‐lama waktu. 13 Adapawn Pascha awrang Jehudi, adalah hampir, dan Tuhan Jesus berangkatlah ka‐Jerusalem. 14 Maka mendapatlah Ija di dalam Kaba awrang‐awrang, jang djuwal‐djuwal lembu dan domba dan merpati‐merpati, dan awrang jang tukar‐menukar keping, jang berdudoklah di sana. 15 Maka sedang Ija sudahlah kardjakan satu tjombok deri urat‐urat tali, Ija usirlah dija awrang samowanja deri dalam Kaba, lagipawn domba‐domba dan lembu; dan keping‐keping itu, deri pada awrang penukar‐penukar tumpah‐salinlah Ija dan baliklah majida‐majida. 16 Dan pada awrang‐awrang itu, jang adalah djuwal merpati‐merpati, katalah Ija: Angkatlah bawakan kaluwar barang‐barang ini deri sini; djangan djadikan rumah Bapaku akan rumah djuwal‐beli! 17 Maka murid‐muridnja mendapatlah ingat, jang ada tersurat: „Tjinta jang sangat akan rumahmu, bertalan Aku.” 18 Adapawn menjahutlah awrang Jehudi, dan katalah padanja: Tanda apa angkaw bertondjok pada kami, jang angkaw bowat ini? 19 Menjahutlah Tuhan Jesus, dan bersabdalah pada marika itu: Rombaklah Kaba ini, maka dalam tiga hari djuga, Aku akan mendirikan dija kombali. 20 Bagitupawn berkatalah awrang Jehudi: ampat puloh anam tahon awrang sudah perusah‐perusah pada Kaba ini, dan angkaw ini, dalam tiga hari djuga, ada mawu mendirikan itu? 21 Tetapi katakanlah Ija sabagitu akan Kaba tubohnja. 22 Maka pada tatkala Ija sudah bangun‐hidop kombali deri antara awrang‐awrang mati, murid‐muridnja dapat ingat, jang Ija sudahlah bilang itu pada dija awrang, dan marika itu pertjajalah akan surat‐suratan dan akan perkataän itu, jang Tuhan Jesus sudahlah katakan. 23 Dan sedang Ija adalah di Jerusalem, pada masa raja Pascha itu, banjak‐banjak pertjajalah akan namanja, sedang marika itu lihat‐lihat segala tandanja, jang Ija adalah bowat. 24 Tetapi Tuhan Jesus sendiri tijada pertjaja dija awrang, deri sebab Ija adalah mengenal dija awrang samowanja; 25 Dan deri sebab tijada usah, jang barang saäwrang bersaksi sabarang apa‐apa akan manusija, karana Ija sendiri djuga tahu apatah di dalam manusija. |
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877
Scottish Bible Society