Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Roma 8 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Bagitupawn tijada lagi barang kasalahan bagi awrang‐awrang itu, jang ada di dalam Tuhan Christos Jesus, jang tijada berdjalan‐djalan menurut daging, tetapi menurut Roch.

2 Karana sjariet Roch kahidopan, di dalam Christos Jesus, sudah djadikan béta mardika deri pada sjariet dawsa dan kamatian.

3 Karana apatah Tawrat sudah tijada bawleh, awleh karana lemah adanja awleh daging, Allah sudah putus hukum atas dawsa di dalam daging, sedang Ija sudah suroh datang Anaknja laki‐laki di dalam kasamaän daging jang berdawsa, itupawn awleh karana dawsa;

4 Sopaja penontutan Tawrat deganapi di dalam kami ini, jang tijada berdjalan‐djalan menurut daging, tetapi menurut Roch.

5 Karana awrang jang turut kaädaän daging, timbang‐menimbang barang jang punja daging; tetapi awrang jang turut Roch, barang jang punja Roch.

6 Karana kira‐kiraän daging, itulah mawt, tetapi kira‐kiraän Roch, itulah kahidopan dan perdameän.

7 Awleh karana kira‐kiraän akan hal daging, itulah persataruan melawan Allah; karana kabawah Tawrat Allah, itu tijada taälok dirinja, karana itu djuga tijada bawleh.

8 Karana awrang jang turut peri daging, tijada bawleh berkenan kapada Allah.

9 Tetapi kamu ini bukan turut kaädaän daging, tetapi kaädaän Roch, djikalaw pawn Roch Allah mengadijami di dalam kamu. Tetapi djikalaw pada barang saäwrang bukan ada Roch Tuhan Christos, tijada djuga ija berpunja kapadanja.

10 Tetapi djikalaw Tuhan Christos ada di dalam kamu, bagitupawn songgoh, tuboh sudah mati tagal dawsa, tetapi roch ada hidop awleh karana adalet.

11 Dan djikalaw mengadijami di dalam kamu, Roch deri padanja itu, jang sudah membangkitkan Tuhan Jesus deri antara awrang‐awrang mati, bagitu lagi, Dija itu, jang sudah membangkitkan Tuhan Christos deri antara awrang‐awrang mati, akan menghidopkan lagi tuboh‐tuboh kamu jang kamatian, awleh karana Rochnja itu, jang hidop di dalam kamu.

12 Bagitupawn, hé sudara‐sudara! kami ini ada awrang‐awrang berhutang, bukan deri pada daging, akan hidop menurut daging.

13 Karana djikalaw kamu hidop menurut daging, kamu akan mati, tetapi‐djikalaw kamu mematikan segala kaïnginan tuboh awleh Roch, bagitupawn kamu akan hidop.

14 Karana barapa‐barapa, jang dapat dehentarkan awleh Roch Allah, marika itu djuga ada anak‐anak laki‐laki Allah.

15 Karana sudah tijada kamu tarima Roch perhambaan, akan takot kombali; tetapi kamu sudah tarima satu Roch, saperi anak‐anak laki‐laki, dalam jang mana kami bersaru: Abba, ja Bapa!

16 Maka Roch itu djuga bersaksi dengan roch kami, jang kami ini ada anak‐anak Allah.

17 Dan djikalaw anak‐anak, bagitu lagi anak‐anak pusaka, ija itu anak‐anak pusaka Allah, dan sama‐anak‐anak pusaka Tuhan Christos; ija itu, djikalaw kami merasa sangsara sertanja, sopaja lagi kami depermulijakan sertanja.

18 Karana béta sangka, bahuwa susah sangsara deri pada waktu jang sakarang ini, tijada bawleh desamakan dengan kamulijaän itu, jang akan denjatakan kapada kami.

19 Karana saganap kadjadian ada bernanti, dengan balisah‐balisah, kanjataän anak‐anak laki‐laki Allah.

20 Karana kadjadian itu ada taälok kabawah kasija‐sijaän, bukan dengan sukanja sendiri, tetapi awleh kahendak deri pada Dija itu, jang sudah menaälok dija kapadanja itu;

21 Itupawn atas pengharapan, bahuwa lagi kadjadian itu akan dapat mardika deri pada perhambaän kabinasaän, kapada kabébasan kamulijaän anak‐anak Allah.

22 Karana kami tahu, bahuwa saganap kadjadian sama‐sama balisah dan sama‐sama rasa sakit beranak sampe sakarang ini.

23 Dan bukan sadja ini, tetapi lagi kami ini, jang berpunja hulu‐huluän jang pertama deri pada Roch itu, kami djuga hélah susah di dalam diri kami, dengan bernanti‐nanti kaängkatan anak‐anak, kalepasan tuboh kami.

24 Karana kami sudah dapat depaliharakan di dalam pengharapan. Tetapi satu pengharapan, jang awrang lihat‐lihat, itu bukan ada pengharapan; karana sabarang apa, jang awrang lihat‐lihat, apa kurang ija mawu harap lagi?

25 Tetapi djikalaw kami harap, barang jang kami tijada melihat, bagitu djuga kami bernanti‐nanti itu dengan tsabar.

26 Demikijen lagi Roch itu, bertongkat‐tongkat kalemahan kami. Karana apatah kami haros memohon, sabagimana haros, tijada kami tahu; tetapi Roch sendiri memohonkan ganti kami, dengan kaloh‐kalohan jang tijada dekatakan.

27 Maka Dija itu, jang memariksaï terus‐menurus segala hati, Ija djuga tahu, apatah kahendak Roch itu, Ija memohon ganti awrang‐awrang mutaki, menurut Allah.

28 Maka kami tahu, bahuwa pada awrang‐awrang itu jang tjinta akan Allah, segala sasawatu sama‐bakardja akan bajik, ija itu pada samowa awrang, jang menurut nijetnja, sudah dapat panggil.

29 Karana segala awrang itu, jang deri di‐hulu Ija sudah mengenal, deri di‐hulu djuga ija sudah tantukan marika itu, akan djadi sarupa teladan Anaknja laki‐laki, sopaja Ija bawleh ada Anak sulong antara sudara banjak‐banjak.

30 Dan segala awrang itu, jang deri di‐hulu ija sudah tantukan, Ija lagi sudah panggil marika itu; dan segala awrang itu, jang Ija sudah panggil, Ija lagi sudah mengadilkan marika itu; dan segala awrang itu, jang Ija sudah mengadilkan, Ija lagi sudah memulijakan.

31 Apatah kami akan mawu bilang akan segala sasawatu ini? Djikalaw Allah ada baserta dengan kami, sijapatah akan mawu melawan kami?

32 Dija itu, jang sudah tijada sajang akan Anaknja laki‐laki sendiri, tetapi sudah sarahkan Dija karana kami sakalijen: bagimanakah tijada Ija akan karunjakan pada kami baserta dengan Dija, segala sasawatu?

33 Sijapakah akan mawu membawa pengadohan lawan awrang pilehan Allah? Allah djuga jang mengadilkan.

34 Sijapakah jang menghukumkan? Itulah Tuhan Christos, jang sudah mati, jang deri atas itu lagi sudah debangkitkan, jang ada sabelah kanan Allah, jang lagi memohon karana kami.

35 Sijapakah akan mentjerekan kami deri pada pertjintaän Tuhan Christos? Penindisan, ataw susah, ataw kadjahatan, ataw kalaparan, ataw badan talandjang ataw bahaja, ataw pedangkah?

36 Sabagimana tersurat: „Tagal Angkaw, kami dapat terbunoh saganap hari; kami terhitong seperti domba‐domba kabantean”

37 Tetapi di dalam segala sasawatu ini, kami berawleh kamenangan dengan lebeh‐lebeh, awleh Dija itu, jang sudah tjinta kami.

38 Karana béta tahu bajik‐bajik, bahuwa bajik kamatian, bajik kahidopan, bajik melaikat‐melaikat, bajik, Panghulu‐panghulu, bajik perkara‐perkara jang ada pada sakarang ini, bajik perkara‐perkara jang nanti datang, bajik Pengawasa‐pengawasa,

39 Bajik katinggian, bajik kadalaman, bajik barang machluk jang lajin, tijada akan bawleh tjere kami deri pada pertjintaän Allah di dalam Christos Jesus, Tuhan kami.

First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877

Scottish Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ