Roma 11 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18771 Bagitupawn aku bilang: Sudahkah Allah barangkali membowang kawmnja? Itu bukan sakali! Karana béta ini djuga ada saäwrang Israël, turon‐tumuron Abraäm, deri papa hulu‐bangsa Benjamin. 2 Allah sudah tijada membowang kawmnja, jang deri purba‐kala Ija sudah mengenal. Ataw tijadakah kamu tahu apatah Suratan itu berkata akan Elias? Bagimana ija bawa pengadohan di hadapan Allah, akan awrang Israël, katanja: 3 „Ja maha besar Tuhan! Nabi‐nabimu dija awrang sudah bunoh; medsbeh‐medsbehmu dija awrang sudah rombak, dan béta sendiri djuga sudah tinggal, dan dija awrang itu tjahari djiwaku.” 4 Tetapi apatah berkatalah padanja penjahutan Ilahi? „Sudah Ku‐simpan bagi diriku tudjoh ribu laki‐laki jang tijada lipat lutut‐lututnja pada Baäl.” 5 Demikijen lagi, pada waktu sakarang ini ada satu sisa, menurut kapilehan nimet. 6 Tetapi adakah itu awleh nimet, bagitu djuga bukan lagi awleh perbowatan‐perbowatan; tjara lajin nimet sudah tijada nimet lagi. Dan adakah itu awleh perbowatan‐perbowatan, itu sudah tijada nimet lagi; tjara lajin perbowatan sudah tijada perbowatan lagi. 7 Bagimana itu? Itupawn, jang Israël ada tjahari, sudah tijada ija mendapat itu, tetapi awrang‐awrang pilehan sudah mendapat itu; dan jang sisa itu sudah tinggal durhaka, 8 Sabagimana ada tersurat: „Allah sudah memberi pada marika itu satu roch mengantok; mata‐mata akan tijada melihat dan talinga‐talinga akan tijada dengar”, sampe hari ini. 9 Dan Daud kata: „Bajiklah majidanja djadi pada marika itu akan dasesu, dan akan penangkap, dan akan kasontohan dan akan pembalasan. 10 Bajiklah mata‐matanja djadi kabur, agar djangan marika itu melihat; dan bongko balakangnja pada santijasa waktu!” 11 Djadi béta bilang: Sudahkah marika barangkali tasontoh, sopaja marika itu djatoh? Itu bukan sakali! Tetapi awleh kadjatohannja, salamat itu sudah berdatang kapada awrang‐awrang chalajik, itupawn akan memberi hati beringin pada marika itu (pada awrang‐awrang Israël.) 12 Dan djikalaw kadjatohannja ada kakajaän dunja, dan dija awrang punja rugi kakajaän bagi awrang‐awrang chalajik; barapa lebeh kapunohannja akan ada itu! 13 Karana bagi kamu, hé awrang‐awrang chalajik! béta bilang: Salagi béta ini ada rasul awrang‐awrang chalajik, béta memulijakan djawatanku; 14 Kalu‐kalu barangkali béta akan bawleh kasi hati beringin pada dagingku, dan paliharakan barang awrang deri antara marika itu. 15 Karana djikalaw kabowangannja ada perdameän isi djunja, apatah dija awrang punja penarimaän kombali, lajin melajinkan kahidopan deri antara awrang‐awrang mati? 16 Dan djikalaw hulu‐huluan ada kudus, bagitu lagi saganap ramasan tepong; dan djikalaw akar pohon ada kudus, bagitu lagi djaga‐djaga itu. 17 Dan djikalaw satengah deri pada djaga‐djaga itu sudah djadi patah, dan angkaw ini, jang ada pohon minjak hutang, sudah dapat hisap hubong antara marika itu, dan sudah dapat bahagian pada akar dan gumok deri pada pohon minjak jang betul itu, 18 Djangan menjuwap melawan djaga‐djaga itu; dan djikalaw angkaw menjuwap, angkaw tijada pijara akar, tetapi akar angkaw. 19 Angkaw akan mawu bilang: Djaga‐djaga itu sudah djadi patah, sopaja aku dapat terhisap hubong. 20 Kandati djuga! tagal kufurnja marika sudah dapat patah, dan angkaw berdiri awleh iman. Djanganlah tingkaï, tetapi takot‐takotlah awlehmu! 21 Karana sudahkah Allah tijada sajang akan djaga‐djaga pohon jang betul, djangan barangkali Ija tijada lagi sajang akan angkaw. 22 Bagitupawn hendaklah awlehmu pandang disini, bajik sajang, bajik kasangatan Allah: Kasangatan atas awrang‐awrang jang sudah djatoh, tetapi sajang Allah atas angkaw, djikalaw angkaw bertatap di dalam kamurahan ini; tjara lajin angkaw djuga akan dapat terpotong. 23 Tetapi lagi dija awrang itu, djikalaw tijada marika itu bertinggal di dalam kufurnja, akan dapat terhisap hubong; karana Allah berkawasa akan hisap hubong marika itu kombali. 24 Karana sudahkah angkaw, jang deri tabiet ada pohon minjak hutang dapat terpotong, dan melawan tabiet, terhisap hubong atas satu pohon minjak jang betul: barapa lebeh dija awrang ini, jang ada djaga‐djaga jang betul tabietnja, dapat terhisap hubong atas pohon minjak sendiri! 25 Karana, hé sudara‐sudara! tijada ku‐kahendaki sembunjikan rahasija ini deri pada kamu; agar djangan kamu pande mengarti sama sendirimu, bahuwa dengan saparaw bahagiän, kabutaän sudah berlaku atas awrang‐awrang Israël, sahingga kapunohan awrang‐awrang chalajik sudah masok. 26 Dan demikijen djuga saganap Israël akan depaliharakan, sabagimana tersurat: „Deri dalam Sion akan berdatang Penubus itu, dan membowang kaluwar segala kadjahatan deri atas Jakub. 27 Dan inilah perdjandjianku dengan marika itu, manakala Aku menghapuskan dawsa‐dawsanja.” 28 Betul djuga akan Indjil, marika itu ada sataru‐sataru, awleh karana kamu; tetapi akan hal kapilehan, marika itu ada awrang kekaseh‐kekaseh awleh karana bapa‐bapa itu; 29 Karana segala anugrah dan panggilan Allah tijada bersasalan adanja. 30 Karana sabagimana kamu di‐hulu sudah tijada dengar‐dengaran akan Allah, tetapi sakarang sudah berawleh pengasehan awleh karana kadurhakaännja, 31 Bagitu lagi dija awrang ini sakarang sudah ada durhaka, sopaja, awleh pengasehan itu, jang tertondjok bagi kamu, marika itu djuga mendapat pengasehan. 32 Karana Allah sudah kurong samowanja di bawah kadurhakaän, sopaja pada samowanja djuga Ija bertondjok pengasehan. 33 Ataw, butapa kadalam ada kakajaän hikmet dan pengatahuwan Allah! Bagimana héran ada hukum‐hukumnja, bagimana rahasija segala djalannja! 34 „Karana sijapatah sudah mengatahuwi kira‐kiraän maha besar Tuhan, ataw sijapatah sudah ada mantri padanja?” 35 Ataw „sijapakah sudah memberi di‐hulu padanja, sopaja debalaskan kapadanja?” 36 Karana deri dalamnja, dan awlehnja dan kapadanja ada segala sasawatu. Kapadanja djuga adalah kiranja kamulijaän sampe segala kakal! Amin. |
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877
Scottish Bible Society