Roma 10 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18771 Hé sudara‐sudara! permintaän hatiku dan pemohonanku kapada Allah karana Israël, itu ada, jang marika itu bawleh depaliharakan. 2 Karana aku memberi kasaksian pada marika itu, jang dija awrang punoh karadjinan kapada Allah, tetapi dengan kurang mengarti. 3 Karana sedang marika itu tijada mengenal adalet Allah dan mawu djuga mendirikan dija awrang punja adalet sendiri, marika itu sudah tijada taälok dirinja kabawah adalet Allah; 4 Karana nijet Tawrat itulah Christos, akan adalet bagi sasaäwrang jang pertjaja. 5 Karana Musa menjurat akan adalet Tawrat: „Saäwrang manusija, jang bowat itu, akan hidop awlehnja.” 6 Tetapi adalet deri dalam pertjajaän berkata demikijen: Djangan katakan di dalam hatimu: Sijapakah akan najik kasawrga? Itu artinja bawa turon Tuhan Christos; 7 Ataw, sijapakah akan turon di dalam tubir? Itu artinja bawa pulang Tuhan Christos deri antara awrang‐awrang mati. 8 Tetapi apatah ija katakan? Hampir‐hampir padamu ada perkataän itu; di dalam mulutmu dan di dalam hatimu. Inilah perkataän iman itu, jang kami mengchotbatkan. 9 Karana djikalaw angkaw mengakaw dengan mulutmu Jesus, jang Ija ada maha Tuhan, dan pertjaja dengan hatimu, jang Allah sudah membangkitkan Dija deri antara awrang mati, bagitupawn angkaw akan dapat depaliharakan. 10 Karana dengan hati awrang pertjaja akan adalet, dan dengan mulut awrang mengakaw akan salamat. 11 Karana katakan Suratan itu: „Barang sijapa pertjaja di dalam Dija, tijada akan bermalu.” 12 Karana bukan barang baku‐farak antara awrang Jehudi dan awrang Helléni, karana pada samowanja ada sawatu djuga Tuhan, jang kaja pada sakalijen awrang jang menjaru kapadanja. 13 Karana barang sijapa menjaru akan nama maha Tuhan, akan berawleh salamat. 14 Maka bagimana awrang akan menjaru akan Dija itu, dalam sijapa awrang sudah tijada pertjaja? Dan bagimana awrang akan pertjaja di dalam Dija itu, akan sijapa awrang sudah tijada dengar? Dan bagimana awrang akan dengar, kalu tijada awrang pengchotbat? 15 Tetapi bagimana awrang akan mengchotbatkan, kalu tijada dapat tersuroh? Sabagimana tersurat: „Bagimana manis ada kaki‐kaki segala awrang itu, jang membawa chabar perdameän, deri pada awrang‐awrang itu jang membawa chabar jang bajik!” 16 Tetapi bukan samowanja sudah dengar‐dengaran akan chabar jang bajik itu. Karana Jesaja kata: „Ja, maha besar Tuhan, sijapatah sudah pertjaja akan chotbat kami?” 17 Bagitupawn pertjajaän ada deri dalam menengar, dan menengar itu deri dalam perkataän Allah. 18 Tetapi béta bilang: Djangan barangkali dija awrang sudah tijada dengar itu? Songgohpawn, sawara marika itu sudah kaluwar atas saganap bumi, dan segala perkataännja sampe di hudjong bumi! 19 Tetapi aku bilang: Sudahkah barangkali Israël tijada mengarti itu? Pada jang pertamapawn Musa kata: „Aku akan djadikan kamu beriri hati akan sawatu bala jang hina‐hina; akan sawatu bangsa jang bodoh, Aku akan menggusari kamu.” 20 Dan Jesaja membaranikan dirinja, dan katakan: „Aku ini sudah terdapat awleh jang sudah tijada tjahari Aku; Aku sudah djadi njata pada awrang, jang tijada tanja‐tanja akan Daku.” 21 Tetapi akan Israël Ija katakan: „Antara saganap hari Aku sudah bukakan tangan‐tanganku, akan sawatu bangsa durhaka dan berlawan‐lawan.” |
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877
Scottish Bible Society