Matius 24 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18771 Adapawn pergilah Tuhan Jesus kaluwar deri dalam Kaba, dan murid‐muridnja berdatanglah kapadanja akan menondjok padanja perusahan‐perusahan Kaba itu. 2 Tetapi katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Bukankah kamu melihat segala sasawatu ini? Dengan songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu: di sini tijada akan tinggal sabidji batu atas batu, jang tijada akan depitjahkan. 3 Maka sedang Ija sudahlah dudok di gunong pohon‐pohon minjak itu, berdatanglah kapadanja murid‐muridnja sendiri‐sendiri, dan katalah: Bilanglah pada kami, apa waktu itu nanti djadi, dan apatah tanda kadatanganmu, dan penghabisan dunja. 4 Maka menjahutlah Tuhan Jesus, kata kapada marika itu: Djaga bajik, agar djangan barang saäwrang bikin bingun kamu. 5 Karana akan datang banjak awrang dengan namaku dan katakan: Aku ini ada Christos itu, dan marika itu akan menghilangkan djalan pada banjak awrang. 6 Kamu akan dapat dengar deri paparangan dan chabar paparangan. Lihat bajik‐bajik dan djangan takadjoh! karana samowa itu haros djadi; tetapi bulom sampe penghabisan. 7 Karana bangsa akan baku‐lawan dengan bangsa, dan karadjaän dengan karadjaän, dan akan datang kalaparan, dan kasakitan sampar dan tanah gojang kuliling‐kuliling. 8 Inilah permulaän segala sangsara itu. 9 Pada tatkala itu dija awrang akan sarahkan kamu dalam kasusahan dan akan membunoh kamu; dan kamu akan dapat terbintji awleh sakalijen bala awleh karana namaku. 10 Maka pada tatkala itu banjak awrang akan mortad kombali dan baku mendjuwal semukan saäwrang akan saäwrang dan baku bintji saäwrang akan jang lajin. 11 Dan banjak nabi dusta akan datang dan menjasatkan banjak awrang. 12 Maka deri sebab rupa‐rupa takaruwan bertambah‐tambah, pertjintaän banjak awrang akan djadi tawar‐tawar. 13 Tetapi barang sijapa bertatap sampe penghabisan, ija djuga akan berawleh salamat. 14 Maka Indjil karadjaän ini akan dechotbatkan didalam saganap dunja, akan kasaksiän atas sakalijen chalika, dan baharu itu akan berdatang penghabisan. 15 Maka manakala kamu akan dapat lihat takaruwan karusakan itu, deri jang mana Nabi Daniël sudah katakan, berdiri di tampat jang sutji, (barang sijapa membatja itu, hendaklah ija taroh kira atas itu!) 16 Maka pada tatkala itu, barang sijapa ada di tanah Iehuda, hendaklah ija berlari kagunong‐gunong. 17 Maka barang sijapa ada di atap rumah, djangan turon akan ambil sabarang apa‐apa deri dalam rumahnja; 18 Dan barang sijapa ada di duson, djangan balik pulang akan ambil pakeännja. 19 Tetapi tjekala sakali pada parampuwan‐parampuwan bonting ataw jang ada dengan anak kitjil pada waktu itu. 20 Tetapi hendaklah kamu minta doä, jang lariän kamu djangan djadi pada musin hudjan ataw pada sabbat. 21 Karana pada tatkala itu akan ada satu kasusahan besar, sabagimana bulom djadi deri dunja mulaï djadi sampe sakarang ini, dan tijada akan djadi lagi. 22 Maka djikalaw segala hari itu tijada dekurangkan, barang sa‐daging pawn tijada akan dapat depaliharakan; tetapi awleh karana awrang‐awrang pilehan, hari‐hari itu akan dekurangkan. 23 Pada tatkala itu, djikalaw barang saäwrang akan bilang pada kamu: Lihat, Christos ada di sini ataw ada di sana! djanganlah kamu pertjaja itu. 24 Karana akan berdatang babarapa Christos dusta dan nabi‐nabi dusta dan akan kasi tanda‐tanda jang besar dan mudjisat‐mudjisat, sopaja djikalaw bawleh marika itu menjasatkan lagi awrang‐awrang pilehan. 25 Lihat, Aku sudah bilang itu pada kamu, dihulu deri djadi. 26 Maka djikalaw marika itu akan bilang pada kamu: Lihat, ija ada di hutan pasunjiän! djangan kamu kaluwar; Lihat, ija ada di dalam bilik! djangan pertjaja itu. 27 Karana sabagimana kilap itu, kaluwar deri matahari punja najik dan bertjahaja sampe di mata‐hari punja turon, demikijen lagi akan ada kadatangan Anak manusija itu. 28 Tetapi di mana‐mana ada bangke, di situpawn burong‐burong garuda akan bakompol. 29 Tetapi pada sabantar itu djuga, komedijen deri pada waktu kasusahan itu, mata hari akan djadi kabur, dan bulan tijada akan kasi tjahajanja dan bintang‐bintang akan gugor deri dalam langit, dan segala tantara di langit akan djadi tergarak. 30 Maka pada tatkala itu akan djadi kalihatan tanda alamet Anak manusija itu di langit, dan pada tatkala itu segala bangsa di bumi akan angkat tangisan dan akan melihat Anak manusija berdatang di awan‐awan di langit, dengan kawasa besar dan dengan kamulijaän. 31 Maka Ija djuga akan suroh datang Melaïkat‐melaïkatnja dengan bunji nafiri; dan marika itu akan berhimpon sama‐sama segala awrang pilehannja deri pada kaämpat angin itu, deri hudjong langit sampe di hudjongnja. 32 Maka deri pada pohon ara hendaklah kamu adjar perupamaän ini. Pada kotika mana dija punja tunas babasah dan dawon‐dawonnja djadi tumbuh, bagitu djuga kamu tahu, jang waktu panas sudah hampir. 33 Bagitu lagi kamu, manakala kamu dapat lihat samowanja itu, katahuwilah awleh kamu jang itu ada hampir, di muka pintu djuga. 34 Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu, pupu ini tijada akan linjap, sabulom perkara‐perkara ini djadi. 35 Langit dan bumi akan lalu lampoh, tetapi perkataän‐perkataänku tijada akan lalu lampoh. 36 Tetapi akan hari dan akan djam itu, saäwrang pawn tijada tahu, dan bukan lagi Melaïkat‐melaïkat di dalam sawrga, melajinkan Bapaku sendiri sadja. 37 Tetapi sabagimana hari‐hari Noë, demikijen lagi akan ada waktu kadatangan Anak manusija. 38 Karana sabagimana awrang sudah ada pada hari‐hari, lebeh di hulu deri pada ampuhan ajer, dengan makan dan minom, kawin dan kasi kawin, sampe hari itu, manakala Noë masoklah batara, 39 Dan tijadalah taroh kira, sampe kotika mana berdatanglah ampuhan itu dan menghilangkanlah dija awrang samowanja, demikijen lagi akan ada kadatangan Anak manusija. 40 Pada tatkala itu duwa awrang akan ada di duson, saäwrang akan detarima dan jang lajin itu akan tertinggal. 41 Duwa awrang akan giling di batu gilingan, sawatu akan detarima dan jang lajin akan tertinggal. 42 Sebab itu berdjaga‐djagalah awleh kamu, karana kamu tijada tahu pada djam mana Tuhan kamu nanti datang. 43 Tjawba pariksa djuga; kalu‐kalu tuwan rumah sudah tahu, pada djam mana pentjuri nanti datang, tantu ija akan tinggal djaga‐djaga dan tijada ambil bajik, awrang rombak masok rumahnja. 44 Sebab itu hendaklah kamu ada tersadija karana pada djam itu jang kamu tijada sangka, Anak manusija nanti datang. 45 Maka sijapatah hamba jang tulus dan bidjaksana, jang tuwannja sudah angkat taroh dija atas saïsi rumahnja, akan kasi makan pada marika itu pada waktu jang tantu? 46 Salamat berontong hamba itu, manakala tuwannja datang, dan mendapat dija, bowat demikijen! 47 Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu, jang ija akan angkat taroh dija atas sakalijen harta bendanja. 48 Tetapi djikalaw hamba jang djahat itu, bilang dalam hatinja: Tuwanku lama‐lama bulom datang, 49 Dan mulaï pukol dija punja sama‐hamba, dan makan dan minom dengan awrang‐awrang pemabok; 50 Bagitupawn tuwan deri pada hamba itu nanti datang pada hari jang ija tijada sangka, dan pada djam jang ija tijada tahu; 51 Dan akan mengantjorkan dija dan taroh bahagiannja bersama‐sama dengan segala awrang tjulas. Di situpawn akan ada tangisan dan mamah‐mamah gigi. |
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877
Scottish Bible Society