Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ibrani 12 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Sebab itu lagi kami ini, jang terbungkus dengan satu awan deri saksi‐saksi jang demikijen, bejarlah kami kasi lepas segala pikolan jang barat, baserta dengan dawsa, jang bagitu gampang menangkap kami, hendaklah kami balari di dalam lariän‐mangurebe jang tertantu bagi kami, dengan sapunoh‐punoh tsabar;

2 Dan hendaklah kami lihat‐lihat akan Tuhan Jesus, jang ada Permulaän dan Kasudahan iman, jang awleh karana kasukaän jang tersadija padanja, sudah menahan tsalib dan sudah tijada faduli kahinaän, dan sudah dudok sabelah kanan tachta Allah.

3 Sebab itu hendaklah kamu ingat‐ingat akan Dija itu, jang sudah menahan satu baku‐lawan jang demikijen deri pada awrang‐awrang berdawsa agar djangan kamu berlelah dan djangan djiwa‐djiwa kamu dapat lombot.

4 Kamu bulom sudah melawan sampe tompah darah di dalam paparangan kamu dengan dawsa;

5 Dan kamu sudah lupa natsihet itu jang katakan kapada kamu, seperti kapada anak‐anak laki‐laki: „Hé, anakku! djangan kira‐kirakan gampang, taädib maha besar Tuhan, dan djangan bersusah hatimu, manakala angkaw desiksakan awlehnja.

6 Karana barang sijapa maha Tuhan tjinta Ija taädibkan dija; dan sasawatu anak laki‐laki jang Ija tarima, Ija mentjomokkan dija.”

7 Djikalaw kamu kena siksa, bagitupawn Allah bowat dengan kamu seperti dengan anak‐anak laki‐laki; karana di mana satu anak laki‐laki, jang bapanja tijada siksa dija?

8 Tetapi djikalaw kamu tijada mendapat barang siksa, sabagimana awrang‐awrang itu samowanja sudah dapat, bagitupawn kamu ada anak‐anak gundik, dan bukan anak‐anak nikah.

9 Bapa‐bapa kami menurut daging, sudah ada bagi kamu muädib, dan kami sudah tahu takot dija awrang; maka tijadakah kami terlebeh bajik taälok diri kami kapada Bapa segala roch arwa, lalu hidop?

10 Marika itu sadja sudah taädibkan kami sedikit hari lamanja, turut dija awrang punja kira bajik; tetapi Ija taädibkan kami akan kita awrang punja bajik, sopaja kami akan mendapat bahagian pada kasutjiännja.

11 Tetapi sawatu taädib, salama itu ada, kami tijada sangka satu barang sedap, tetapi satu perkara susah; tetapi baharu deri balakang, itu membawa satu bowa jang punoh salamat‐berontong bagi segala awrang itu jang depeladjari awlehnja itu.

12 Sebab itu hendaklah kamu angkat, kasi bangun kombali tangan‐tangan jang lemah dan lutut‐lutut jang lombot.

13 Dan mengadakanlah lurong‐lurong jang betul pada kaki‐kaki kamu, agar djangan barang jang sudah timpang, djadi bengkok, tetapi djadi somboh kombali;

14 Mentjaharilah dengan radjin akan perdameän dengan sakalijen awrang dan akan peri kasutjiän, di‐luwar jang mana barang saäwrang pawn tijada akan memandang Allah.

15 Dengan taroh kira bajik‐bajik, agar djangan barang saäwrang tinggal djawoh deri pada nimet, agar djangan djadi tumbu barang akar kapahitan dan mengadakan huru‐hara, dan awlehnja itu awrang banjak‐banjak djadi denedjiskan.

16 Dan djangan barang saawrang djadi saäwrang basundal ataw saäwrang takaruwan, seperti Esau, jang tagal sasuwap makanan sudah djuwal kasulongannja.

17 Karana kamu tahu, manakala deri balakang ija sudah mawu berpusakaï berkat itu, ija sudah djadi terbowang; karana maski djuga ija sudah tjahari itu dengan tumpah ajer mata, tijada djuga ija mendapatlah tampat pada penjasalan.

18 Karana kamu sudah tijada datang hampir kapada sawatu gunong, jang bawleh raba dengan tangan, dan kapada api jang menjala, dan kapada tudongan awan‐awan dan kagelapan dan angin ribut;

19 Dan kapada bunji nafiri, dan sawara segala perkataän, akan jang mana segala awrang jang dengarlah itu, sudah bermohon, agar djangan perkataän itu dekatakan pula kapada marika itu;

20 Karana marika itu sudah tijada bawleh menahan titah ini: „Dan maski djuga barang binatang tasontoh gunong itu, saharosnja itu delutar mati dengan batu‐batu; (ataw terpanah terus dengan anak‐anak panah)”

21 Dan demikijen haïbat adalah pemandangan itu, sahingga Musa berkatalah: „Aku ini ada terlalu amat takot dan gomitar.”

22 Tetapi kamu ini sudah datang kapada bukit Sion, dan kapada negeri Allah jang hidop, kapada Jerusalem samawi, dan kapada baribu‐ribu melaikat itu;

23 Kapada perhimponan kasukaän dan djamaët anak‐anak sulong, jang tersurat di dalam sawrga, dan kapada Hakim itu, jang ada Ilah, atas sakalijen; dan kapada njawa‐njawa segala awrang adil jang semporna;

24 Dan kapada Pengantara Perdjandjian baharu, Tuhan Jesus, dan kapada darah pemertjikan, jang mengatakan perkara‐perkara jang lebeh bajik deri darah Abel.

25 Djaga lihat bajik‐bajik agar djangan kamu bowat lawanan pada Dija itu jang kata‐katakan. Karana djikalaw dija awrang itu, sudah tijada dapat lari berlepas jang sudah bowat lawanan pada dija itu, jang sudah katakan di dunja, barapa lebeh kami ini tijada, djikalaw kami balik balakang pada Dija itu, jang katakan deri dalam sawrga;

26 Jang punja sawara pada tatkala itu sudah menggarakkan dunja; tetapi sakarang pawn Ija sudah berdjandji, katanja: „Satu kali Aku akan menggarakkan, bukan sadja bumi tetapi lagi langit.”

27 Maka perkataän ini: „Satu kali lagi” itu bertondjok kapindahan segala barang jang kagarakan, seperti deri satu perkara jang sudah dekardjakan, itupawn sopaja itu jang tijada dekardjakan bawleh tinggal.

28 Sebab itu, awleh karana kami mendapat satu karadjaän jang tijada kagarakan, hendaklah kami bertondjok satu hati tarima kaseh, dan awleh itu berbowat kabaktian kapada Allah menurut kahendaknja, dengan sapunoh‐punoh hormat dan takotan.

29 Karana Ilah kami ada sawatu api jang menghanguskan sampe habis.

First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877

Scottish Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ