Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

ဤစာအုပ်သည် ဘုရားသခင်မှ အားသွင်းပေးထားသော စာအုပ်မဟုတ်ပါ။ ၎င်းသည် ခရစ်ယာန်၏ ကာနွန် သို့မဟုတ် ယုဒလူမျိုး၏ တာနာ့ခ်၏ အစိတ်အပိုင်းမဟုတ်ပါ။ သမိုင်းနှင့် သုတေသန ရည်ရွယ်ချက်များအတွက်သာ ပြသထားပါသည်။ အပြည့်စုံသော ရှင်းလင်းချက်ကို ကြည့်ရန်

2 Makkabeyon 14 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)


Alkimus a Gews Erbynn Yudas

1 Teyr blydhen a-wosa, ger a dheuth dhe Yudas ha'y dus, Demetrius mab Selewkus dhe woelya bys yn porth Tripolis gans lu krev ha lu lestri,

2 ha kemmeres an pow, ha ladha Antioghus ha'y withyas Lysias.

3 Lemmyn neb unn Alkimus, re bia arghoferyas seulabrys mes re omdhefolas a'y vodh y honan yn termyn an dibarth, a aswonnis nag esa fordh dhodho bos saw po dhe dhos arta dhe'n alter sans,

4 hag ev eth dhe vyghtern Demetrius y'n vlydhen kans hag unnek ha dew-ugens, ow ri dhodho kurun owr ha palmwydhenn, hag ynwedh nebes an skorr oliv usys y'n tempel. Y'n jydh na ny gewsis a-dro dh'y dowlow.

5 Mes ev a gavas chons dhe vos pella gans y dowl foll pan veu gelwys gans Demetrius dhe guntelles an konsel le may feu govynnys orto a-dro dhe omdhalgh ha mynnasow an Yedhewon. Ev a worthybis:

6 ‘Yma re a'n Yedhewon gelwys Hasideanys, ha'ga hapten Yudas Makkabeus, usi ow pesya breseli ha rebellya, ha ny asons an wlaskor bos yn kres.

7 Ytho my re worras a-denewen enor ow hendasow – my a styr an arghoferyaseth – ha dos lemmyn omma,

8 yn kynsa drefenn bos gwir breder genev rag bernyow an myghtern, ha nessa bos bern dhymm ynwedh rag ow heswlasoryon. Rag dre follneth an re a gampoellis yma agan kenedhel dhien yn anfeus nag yw byghan.

9 Drefenn ty dhe aswonn, a vyghtern, manylyon an mater ma, preder a'gan pow ha'gan kenedhel gweskys a bub tu, gans an kuvder grassyes a dhiskwedhydh dhe beub.

10 Rag hedre vewo Yudas, ny yll an governans kavoes kres.’

11 Wosa ev dhe leverel hemma, remenant a gowetha an myghtern, neb o eskarek dhe Yudas, a faglas Demetrius uskis hwath moy.

12 Distowgh ev a dhewisis Nikanor, re bia mester an olifanses, orth y apoyntya avel governour Yudi, ha'y dhannvon yn-rag

13 gans gorhemmynn dhe ladha Yudas ha skattra an dus esa ganso, ha dhe wul Alkimus arghoferyas an tempel meur.

14 An Jentilys der oll Yudi, re fisa a-rag Yudas, a hesyas dhe junya gans Nikanor, ow tybi anfeus ha terroesow an Yedhewon dhe styrya sewena dhedha aga honan.


Nikanor a Wra Kres gans Yudas

15 Pan glewas an Yedhewon a dhevedhyans Nikanor hag a guntelles an Jentilys, i a skoellyas pri war aga fennow ha pysi dhodho Ev neb a fastyas y bobel y honan bys vykken hag a venten y ertach y honan pup-prys der omdhiskwedhyans.

16 Orth gorhemmynn an hembrenkyas, i eth yn-rag alena distowgh ha metya gansa yn batel y'n dre Adasa.

17 Simon, broder Yudas, a dhyerbynnsa lu Nikanor, ha sowdhenys veu; nos veu, ha ny wrussa an eskar son.

18 Byttegyns pan glewas Nikanor a golonnekter Yudas ha'y dus ha'ga bravder yn batel rag aga bro, ny vedhas ervira an mater dre skoellya goes.

19 Ytho ev a dhannvonas Posidonius, Theodotus, ha Mattathias dhe wul kres.

20 Wosa i dhe hwithra an kynnigow yn leun, an hembrenkyas a's derivas dhe'n bobel, ha dell heveli y fons a'n keth brys, hag i a assentyas dhe'n kevambos.

21 I a apoyntyas dydh dhe omvetya yn priva. Charett a dheuth yn-rag a'n dhew lu; esedhow a enor a veu gorrys yn aga le;

22 Yudas a worras gwer ervys parys yn tylleryow lesus dhe lesta trayson tromm a barth an eskerens; ytho i a synsis an omgusulyans yn kres.

23 Yth esa Nikanor ow kortos yn Yerusalem ha ny wrug dregynn, mes ev a dhannvonas dhe-ves routhow an dus re omguntellsa.

24 Ev a withas Yudas prest yn y wolok; ev a gavsa sergh dhe'n gour a'y golonn.

25 Ev a ynnias warnodho demmedhi ha dineythi fleghes; ytho Yudas a dhemmedhis, ha bewa yn kosel, ha previ bewnans kemmyn.


Nikanor a Dreyl Erbynn Yudas

26 Mes pan welas Alkimus an bodh da yntredha, ev a gemmeras an kevambos re bia gwrys ha mos dhe Demetrius. Ev a leveris dhodho bos Nikanor dislel dhe'n governans, rag ev dhe apoyntya an braser na erbynn an wlaskor, Yudas, dh'y siwya avel koweth an myghtern.

27 An myghtern a sorras, hag provokys gans kuhudhansow fals an den legrys na, ev a skrifas dhe Nikanor ow leverel y vos drok-pes gans an kevambos hag ow korhemmynna dhodho dannvon Makkabeus dhe Antiogh avel prisner heb lettya.

28 Pan dheuth an messaj ma dhe Nikanor, ev o troblys ha keudhys bos res dhodho dilea aga akordyans, kyn na wrussa an gour kamm.

29 Drefenn na yllys enebi an myghtern, ev a viri orth chons dhe gowlwul hemma dre serneth.

30 Mes Makkabeus, ow kweles bos Nikanor moy stroeth yn y dhyghtyans ganso hag orth y vetya moy ankortes dell via y us, a erviras na dheuth an stroethter ma a'n gwella skilys. Ytho ev a guntellas niver da a'y wer hag omgudha dhiworth Nikanor.

31 Pan aswonnis Nikanor y vos lettys dre dowl an gour, ev eth dhe'n tempel meur ha sans pan esa an oferysi owth offrynna aga sakrifisow usadow, ha gorhemmynna orta delivra dhodho an gour.

32 Pan dosons ti na aswonnens le mayth esa an den a hwilens,

33 ev a ystynnas y leuv dhyghow war-tu ha'n sentri, ha ti yndellma: ‘Mar ny dhelivrowgh dhymm Yudas avel prisner, my a denn dhe'n leur an sentri ma a Dhuw, ha my a derr an alter dhe'n dor, ha drehevel omma tempel splann dhe Dionysus.’

34 Wosa leverel an geryow ma, ev eth dhe-ves. Ena an oferysi a ystynnas aga diwleuv war-tu ha nev ha gelwel warnodho neb usi pup-prys ow tefendya agan kenedhel, y'n geryow ma:

35 ‘A Arloedh a bup-tra, kyn na' fydh edhomm a dravyth, ty re beu pes da y fo tempel dha annedhva yn agan mysk;

36 Ytho lemmyn, A Arloedh sans a bub sansoleth, gwith andhefolys an chi ma bys vykken re beu purhes a-gynsow.’


Mernans Razis

37 Neb unn Razis, onan a'n henavogyon a Yerusalem, a veu kuhudhys dhe Nikanor avel gour a gara y geswlasoryon hag a vri pur dha, ha rag y vodh da ev a veu gelwys tas an Yedhewon.

38 Yn prysyow kyns pan nag esa myska gans an Jentilys, ev re bia kuhudhys a Yedhowieth, hag ev re beryllsa fest yn tiwysyk korf ha bewnans rag yedhowieth.

39 Nikanor, ow mynnes diskwedhes an kasadewder a'n jevo rag an Yedhewon, a dhannvonas moy es pymp kans souder dh'y dhalghenna;

40 rag ev a dybi y trolla terroes warnedha orth aga dalghenna.

41 Pan esa an soudoryon ogas dhe sesya an tour ha terri yn freudh porth an klos, i a worhemmynnis bos degys tan ha'n darasow leskys. Ha kyrghynnys a bub tu, Razis a goedhas war y gledha y honan,

42 ow pos gwell ganso merwel yn nobyl ages koedha yn diwleuv peghadoryon ha godhevel outrayow anwiw dh'y enesigeth nobyl.

43 Mes yn toemmder an omladh ny weskis yn ewn, ha'n routh ow fyski a-ji der an porthow. Ev a boenyas yn kolonnek war-vann war an fos, hag omdewlel yn hardh yn-nans bys y'n routh.

44 Mes dell gildennsons yn uskis, spas a igoras hag ev a goedhas yn kres an spas gwag.

45 Hwath yn few hag enowys dre gonnar, ev a sevis, ha'y woes a frosas yn-rag ha kynth o sevur y woliow ev a boenyas der an routh; hag ow sevel war garrek serth,

46 lemmyn heb goes vytholl, ev a skwardyas y golodhyon yn-mes ha'ga thewlel orth an routh, ow kelwel war an Arloedh a vewnans hag a spyrys aga daskorr dhodho arta. Homm o maner y vernans.

© Kesva an Taves Kernewek 2004, 2024

© Cornish Language Board 2004, 2024

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ