Isaya 19 - The Holy Bible In Alur (Lur) Revised OrthographyEwolembe pi Misiri 1 Ewolembe ma pi Misiri. Nen, Yehova wotho ku wi afuru ma wil wil, man ebino ba Misiri: e kum mungu m’araga mi Misiri bimiel i vute; man cwiny Misiri bing’oi i diere. 2 Man abithubo Jumisiri kum Jumisiri: man gibikiedo kubang’gi kubang’gi ng’atuman kum umin man kum umin, man ku ba dhanu ceke man ku jadhugola pare man kum jadhugola pare; adhura kum adhura, man ker kum ker. 3 E cwiny Misiri bijik i diere; man abinyotho lembaporane: e gibiyenyo ba mungu m’araga man bang’ ajoga, man ba ju ma weg tipo, man ba jucwitho. 4 Man abimio Jumisiri i cing’ rwoth ma kisa mbe kude; man ubimo ma kwiny bibimo wigi, Rwoth, Yehova mir udul, uwacu. 5 Man pi bidwono kud i nam, e jubinyotho kulo man ebidwono. 6 Man kulo bikwok; nyithi kulo mi Misiri bijwik man gibidwono; usi ku mutabi biner woko. 7 Man lum ma kum Nil, i dhu Nil, man pothi ceke ma jupidho i kum Nil, bithwo, ebirwinyo, man ebibedo umbe kendo. 8 E can binego jujakrec, man dhanu ceke ma bolo gol i Nil gibiywak, man can binego ju ma pedho voi wi pi. 9 Mange ke ju ma timo tic mi pamba m’akieda, man ju ma cwio bongu ma tar, cwinygi bing’abre. 10 Man mbegi mi Misiri bitur nziki nziki; can binego cwiny dhanu ceke ma timo tic mi sukulia. 11 Judongomawijo mi Zoan gi jukusegu ma gwei; lembapora mi juporlembe pa Farao doko ni lembapora mi lim: wuwacu ni Farao nenedi kumae, An a wod jarieko, wod ubimo ma coni? 12 Ka kumeno jurieko peri gini kani? man wek giyer iri kawono: man wek ging’ei gin ma Yehova mir udul ukeco pi Misiri. 13 Judongomawijo mi Zoan gidoko jukusegu, man jubombo judongomawijo mi Memfis; giketho Misiri kier, gi ju ma gi kidi ma wi gui mi suru pare. 14 Yehova jebo tipo mi camuco i diere; man giketho Misiri kier i tije ceke kubang’e kubang’e, calu ng’atu m’umer ku kong’o kier i ng’ok pare. 15 Kadok tic moko de mbe ma bibedo nuti ni Misiri, ma wie kadi yib, jang ulam kadi kolo, copo timo. 16 I ceng’ maeca Jumisiri bibedo calu mon; kumgi bimiel man lworo binegogi kum yeng mi cing’ pa Yehova mir udul, m’eyengo i wigi. 17 E ng’om mi Yuda bidoko mi ndiri ni Misiri; ku ba dhanu ceke m’uweco pire gibilokri i bang’e i lworo, kum lembakeca pa Yehova mir udul, m’ekeco i kume. 18 I ceng’ maeca adhura abic bibedo nuti i ng’om Misiri ma weco dhu Kanani, man m’ukwong’o kwong’ ni Yehova mir udul; acel jubilwong’o kumae, Adhura mi nyoth. 19 I ceng’ maeca pemblam bibedo nuti ni Yehova i die ng’om mi Misiri, man mbegi i kieune ni Yehova. 20 Man ebibedo ni giranyutha man ni mulembe ni Yehova mir udul i ng’om Misiri; kum gibiywak ba Yehova kum jusend, e ebioro igi jabodh, man jacungikum, e ebilarugi. 21 Man Yehova bing’eire ni Misiri, e Jumisiri bing’eyo Yehova i ceng’ maeca, eyo, gibirwo ku lam man girathiera, man gibing’olo lembang’ola ni Yehova, e gibitime. 22 Man Yehova bigoyo Misiri, m’egoye ko m’ecange ko de; e gibidwogo ba Yehova, man ebiwinjo kwac migi, e ebicangugi. 23 I ceng’ maeca yo ma lac biai i Misiri bitundo Ascur, e Jaascuri bimondo i Misiri, man Jamisiri i Ascur; e Jumisiri birwo karacelo ku Juascuri. 24 I ceng’ maeca Israel bibedo mir adege karacelo ku Misiri man kud Ascur, jami mugisa i die ng’om; 25 kum Yehova mir udul umio mugisa igi, m’ewacu kumae, Mugisa kwany Misiri ma dhanu para, kud Ascur ma tic mi cinga, man Israel ma aba para. |
The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography © United Bible Societies, 1970.
Bible Society of the Democratic Republic of Congo