Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ai 36 - The Holy Bible In Alur (Lur) Revised Orthography

1 Man Bezalel giku Aholiab gibitimo tic, man ku ba dhanu ceke ma adundegi riek, ma Yehova ketho rieko ku ng’eyothelembe i ie maram etim ko tic ceke mi timotim mi kamaleng’, calku gin ceke ma Yehova ng’olo.


Dhanu Kelo Girathiera Dit M’usagu

2 Man Musa Lwong’o Bezalel giku Aholiab, man ku ba dhanu ceke ma adundene riek, ma Yehova ketho rieko i adundene, en e ku ba dhanu ceke ma cwinye ting’e ya ecidh etim tije:

3 man gigamu ba Musa girathiera ceke ma nyithindho mir Israel ukelo mi tic mi timotim mi kamaleng’, ma gitime kudo. E gicikukelo girathiera ma ku berocwiny i bang’e ku ba rupiny ku ba rupiny.

4 E dhanu ceke ma riek, m’utimo tic ceke mi kamaleng’, ku ba dhanu ceke ng’atuman uai i tic pare m’etimo;

5 e giyero ni Musa, giwacu kumae, Dhanu gikelo piny dit ma sagu m’uromo mi timotim mi tic ma Yehova ng’olo ya jutim.

6 E Musa ng’olo, man giketho juyero i kagonjo ceke, giwacu kumae, Kud wuyi co kadi mon gitim tic moko kendo mi girathiera mi kamaleng’. Kum kumeno jucero dhanu kukelo.

7 Kum piny ma gibedo ko romo mi timo tije ceke, man esagu.


Karamb Timo Hema
( Ai 26:1-37 )

8 Dhanu ceke de m’i kindgi ma adundegi riek m’utimo ticne gitimo hema ku kusikabongu apar; mi bongu ma nwang’ ma ber m’awia, ku m’ulweku, ku m’uluga, man ma kwar ngbo, ku kerubi, ma tic pa jabodho ma riek, Bezalel utimogi.

9 Kabor mi kusikabongu kubang’gi kubang’gi en e bot pier ario wi abora, man kalac mi kusikabongu kubang’gi kubang’gi en e bot ang’wen: kusikabongu ceke porne acel.

10 Man eribo kusikabongu abic acel kum wadi acel kum wadi: man kusikabongu abic mucelo eribo acel kum wadi acel kum wadi.

11 Man etimo ukol m’ulweku wi dhu kusikabongu acel i dhoge mi karibne: etimo ukol i dhu kusikabongu ma yo woko i karibne mir arionde de kumeca.

12 Etimo ukol pier abic wi kusikabongu acel, man ukol pier abic i dhu kusikabongu ma ni i karib mir arionde: ukolne lokre yo ba wadi.

13 Man etimo ramak mi mola ma kwar pier abic, man eribo kusikabongu acel kum wadi ku ramakne: kum kumeno hema en e acel.

14 Man etimo kusikabongu mi yuk diegi ni hema ma wi hema: etimo gi ni kusikabongu apar wi acel.

15 Kabor mi kusikabongu kubang’gi kubang’gi bot pier adek, man kalac mi kusikabongune kubang’gi kubang’gi bot ang’wen: kusikabongu apar wi acel porne acel.

16 Man eribo kusikabongu abic karacelo, man kusikabongu abusiel karacelo.

17 Man etimo ukol pier abic dhu kusikabongu ma yo woko i karib, man ukol pier abic wi dhu kusikabongu ma yo woko i karib mir arionde.

18 Man etimo ramak pier abic mi mola kara urib hema karacelo, kara ebed acel.

19 Man etimo jambum mi hema mi lau nyogi rombe ma jukworo, man jambum mi lau yedi m’i nam i wie.

20 Man etimo bau mi hema ku yendulu, m’ucungo atira.

21 Kabor mi bau acel bot apar, man kalac mi bau acel bot acel ku katumbla.

22 Bau kubang’e kubang’e, ubedo ku dhoge ario, m’uribre acel ku wadi: etimo kumeca pi bau ceke mi hema.

23 Man etimo bau mi hema: bau pier ario mi ng’ete ma yor ariwa ma piny yo piny;

24 man etimo wer pier ang’wen mi mola ma tar the bau pier ario; wer ario the bau acel mi dhoge ario, man wer ario the bau acel mi dhoge ario.

25 Man mi ng’ete mir arionde mi hema, i ng’ete ma yor ariwa ma malu, etimo bau pier ario,

26 man weme pier ang’wen mi mola ma tar; wer ario the bau acel, man wer ario the bau mucelo.

27 Man mi ng’et hema yo ng’eye yo reto etimo bau abusiel.

28 Man etimo bau ario mi gund hema ma yor i ng’eye.

29 Man gibedo ario ario yo piny; man gibedo bo kumeca cil kum wie ba wende acel: etimo kumeca i kumgi gin ario i gui ario.

30 Man bau nuti abora, ku weme mi mola ma tar, wer apar wi abusiel; wer ario the bau kubang’e kubang’e.

31 Man etimo riu ku yendulu; riu abic mi bau mi ng’et hema acel,

32 man riu abic mi bau mi ng’et hema mucelo, man riu abic mi bau mi hema ma yor i ng’eye yo reto.

33 Man etimo riu m’i diere ukadhu ku kind bau ugambre i ng’ete kucel utundo kum ng’ete mucelo.

34 Man emwono bau ku mola ma kwar, man etimo wende ku mola ma kwar mi kaka riu, man emwono riu ku mola ma kwar.

35 Man etimo kusikabongu m’ulweku, man m’uluga, man ma kwar ngbo, ku bongu ma nwang’ ma ber m’awia: ku kerubi, ma tic pa jabodho ma riek, etime.

36 Man etimo mbegi ang’wen pire mi yendulu, man emwonogi ku mola ma kwar: golne en e mi mola ma kwar; man ethiedho igi wer ang’wen mi mola ma tar.

37 Man etimo voi mi dhugola mi Hema, m’ulweku, man m’uluga, ku ma kwar ngbo, man bongu ma nwang’ ma ber m’awia, ma tic pa jakwoc mi ruko;

38 man mbegi abic pire ku golne: man emwono wie ku jambwicne ku mola ma kwar; man weme abic en e mi mola.

The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography © United Bible Societies, 1970.

Bible Society of the Democratic Republic of Congo
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ