၄ ရာ 10:19 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း19 သို့ဖြစ်၍ ဗာလဘုရား၏ပရောဖက်အားလုံး၊ ဗာလဘုရားကို ဝတ်ပြုသူအားလုံး၊ ဗာလဘုရား၏ယဇ်ပုရောဟိတ်အားလုံး တစ်ယောက်မျှမကျန် ခေါ်ခဲ့လော့။ အကြောင်းမှာ ငါသည် ဗာလဘုရားအဖို့ ယဇ်ပူဇော်ပွဲကြီးကို ကျင်းပမည်။ မလာရောက်သူများ အသက်ချမ်းသာရာရမည်မဟုတ်”ဟု ဆို၏။ စင်စစ် ယေဟုသည် ဗာလဘုရားအား ဝတ်ပြုသူများကိုသုတ်သင်ပစ်ရန် ပရိယာယ်ဆင်ခြင်းဖြစ်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible19 ဗာလဘုရား၏ပရောဖက်များ၊ ထိုဘုရား ကိုကိုးကွယ်သူများနှင့် ဗာလယဇ်ပုရော ဟိတ်များကိုခေါ်ဖိတ်ကြလော့။ ငါသည် ဗာလဘုရားအားတစ်ခမ်းတစ်နားယဇ် ပူဇော်မည်ဖြစ်၍ ထိုသူတို့အားလုံးလာ ရောက်ကြရမည်။ မည်သူတစ်စုံတစ်ယောက် မျှမလာဘဲမနေရ'' ဟုဆို၏။ (ယင်းသို့ ဆိုရာ၌ယေဟုသည် ဗာလဘုရားကို ကိုးကွယ်သူအပေါင်းအားသတ်ဖြတ်နိုင်ရန် ပရိယာယ်သုံးလိုက်ခြင်းဖြစ်ပေသည်။-) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible19 ထို ကြောင့် ဗာ လ၏ ပ ရော ဖက်၊ ပ ရော ဟိတ် များ မှ စ၍ ဝတ် ပြု သူ အ ပေါင်း တို့ ကို တစ် ယောက် မ ကျန် ခေါ် ဖိတ် ကြ လော့။ ငါ သည် ဗာ လ ဘု ရား အား တ ခမ်း တ နား ပူ ဇော် မည်။ မ လာ မ ရောက် သူ မှာ အ သက် မ ရှင် ရ ဟု ဗာ လ နတ် အား ကိုး ကွယ် သူ တို့ ကို ဖျက် ဆီး ရန် အ ကြံ နှင့် ပ ရိ ယာယ် ဖြင့် မိန့် ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible19 သို့ဖြစ်၍ ဗာလဘုရား၏ပရောဖက်များ၊ အမှုစောင့်များ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ အပေါင်းတို့ကို ခေါ်ကြ။ တစ်ယောက်မျှ မကြွင်းစေနှင့်။ ငါသည် ဗာလဘုရားအား ယဇ်ကြီးကိုပူဇော်မည်။ ကြွင်းသောသူ မည်သည်ကား အသက်မရှင်ရဟု ဆို၏။ ထိုသို့ဆိုသော်၊ ဗာလကို ကိုးကွယ်သောသူတို့ကို ဖျက်ဆီးမည်အကြံနှင့် ပရိယာယ်ပြု၍ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဧလိရှဲက အစ္စရေးဘုရင်အား “ငါသည် မင်းကြီးနှင့်မည်သို့ဆိုင်သနည်း။ အရှင့်ခမည်းတော်၏ပရောဖက်များ၊ မယ်တော်၏ပရောဖက်များထံသို့ သွားမေးပါလော့”ဟု ဆို၏။ ထိုအခါ အစ္စရေးဘုရင်က “ထိုသို့မဆိုပါနှင့်။ အကျွန်ုပ်တို့ဤဘုရင်သုံးပါးကို မောဘလူမျိုးလက်သို့ အပ်ဖို့ ထာဝရဘုရား ခေါ်ထုတ်တော်မူပြီ”ဟု ပြန်ပြော၏။