Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ
- ကြော်ငြာတွေ -




၃ ရာ 3:24 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

24 “​ဓား​ယူလာ​ခဲ့​ပါ​”​ဟု အမိန့်ပေး​သဖြင့် သူ့​ထံ ဓား​ယူလာ​ကြ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language Bible

24-25 ဋ္ဌား​တစ်​လက်​ကို​တောင်း​ယူ​တော်​မူ​၍ ရ​ရှိ​တော် မူ​သော​အ​ခါ``အ​သက်​ရှင်​လျက်​ရှိ​သော​က​လေး ကို​နှစ်​ပိုင်း​ဖြတ်​၍ ဤ​မိန်း​မ​တို့​အား​တစ်​ပိုင်း​စီ ဝေ​ပေး​လော့'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garrad Bible

24 အ ရှင် ငါ့ သား ဖြစ် ကြောင်း ဆို ကြ သည့် အ မှု မှာ ဓား ယူ ခဲ့ ဟု ဘု ရင် မင်း မိန့် ဆို သည့် အ တိုင်း ရှေ့ တော် သို့ ဓား ရောက် သော်၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible

24 ဓား​ယူ​ခဲ့​ဟု မိန့်​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း၊ ဓား​ကို ရှေ့​တော်​သို့​ယူ​ခဲ့​ကြ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၃ ရာ 3:24
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်​က “​ဤ​မိန်းမ​က ‘​အသက်ရှင်​နေ​သော​သား​သည် ငါ့​သား​၊ သေ​နေ​သော​သား​မှာ သင့်​သား​’​ဟု ဆို​ပြီး နောက်တစ်ယောက်​က ‘​ထိုသို့​မ​ဟုတ်​ပါ​။ သေ​နေ​သော​သား​သည် သင့်​သား​၊ အသက်ရှင်​နေ​သော​သား​မှာ ငါ့​သား​’​ဟု ဆို​လေ​ပြီ”​ဟူ၍ မိန့်ဆို​ပြီးနောက်


ထို့နောက် ရှင်ဘုရင်​က “​အသက်ရှင်​နေ​သော​ကလေး​ကို နှစ်​ခြမ်း​ခွဲ​ပြီး တစ်​ယောက်​ကို တစ်ခြမ်းစီ ပေး​လိုက်​ပါ​”​ဟု မိန့်ဆို​လျှင်


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ