၁ ရာ 3:9 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း9 ထို့ကြောင့် ဧလိက ရှမွေလအား “ပြန်အိပ်ပါလော့။ သင့်ကို နောက်တစ်ဖန်ခေါ်လျှင် ‘ထာဝရဘုရား၊ အမိန့်ရှိတော်မူပါ။ ကိုယ်တော့်အစေအပါး နာခံလျက်ရှိပါ၏’ဟု ပြန်လျှောက်လော့”ဟု မှာလိုက်၏။ ရှမွေလပြန်သွား၍ မိမိအိပ်ရာ၌ အိပ်လေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible9 ``သင်သည်ပြန်၍အိပ်လော့။ အကယ်၍သင့်အား နောက်တစ်ကြိမ်ခေါ်လျှင်`ထာဝရဘုရား၊ အမိန့် ရှိတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်၏ကျွန်နာခံလျက်ရှိ ပါ၏' ဟုလျှောက်ထားလော့'' ဟုမှာကြားလိုက်၏။ သို့ဖြစ်၍ရှမွေလသည်ပြန်၍အိပ်လေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible9 နောက် တစ် ဖန် ခေါ် လျှင် အ မိန့် ရှိ တော် မူ ပါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကျွန် တော် မျိုး နာ ခံ လျက် ရှိ ပါ သည် ဟူ၍ လျှောက် ထား လော့ ဟု ရှ မွေ လ အား သင် ကြား လိုက် သည့် အ တိုင်း ရှ မွေ လ သွား၍ ကိုယ့် အိပ် ရာ၌ လျောင်း နေ သော်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible9 သင်သွား၍ အိပ်ဦးတော့၊ နောက်တစ်ဖန်ခေါ်လျှင်၊ အိုထာဝရဘုရား အမိန့်ရှိတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်ကျွန် ကြားပါသည်ဟု လျှောက်ရမည်အကြောင်း ရှမွေလကို မှာထားသည်အတိုင်း၊ ရှမွေလသွား၍ မိမိနေရာ၌ အိပ်လေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |