၁ ကော 4:9 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း9 ဘုရားသခင်သည် တမန်တော်ဖြစ်ကြသောငါတို့ကို နောက်ဆုံးတွင်ထား၍ အသေသတ်ခြင်းခံရမည့်သူများကဲ့သို့ ထုတ်ပြတော်မူပြီဟု ငါထင်မှတ်၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ငါတို့သည် ကောင်းကင်တမန်များရှေ့၌ဖြစ်စေ၊ လူတို့ရှေ့၌ဖြစ်စေ တစ်လောကလုံးအတွက် ရှုစားစရာဖြစ်လာကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible9 လူထုအားထုတ်ပြရာတွင်သေဒဏ်သင့် သူများအားနောက်ဆုံးမှလိုက်ပါစေသကဲ့ သို့ ဘုရားသခင်သည်လူတို့နှင့်ကောင်းကင် တမန်တို့ရှုစားကြစေရန် ငါတို့တမန် တော်များအားနောက်ဆုံးနေရာတွင်ထား တော်မူသည်ဟုငါထင်မှတ်၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible9 ငါ ထင် သည့် အ တိုင်း ဘု ရား သ ခင် သည် ကျုံး သွင်း၍ အ သေ ခံ ရ သူ တို့ သ ဖွယ် ဤ လော က တည်း ဟူ သော လူ နတ် တို့ ရှေ့ တ မန် တော် ဖြစ် သော ငါ တို့ ကို နောက် ဆုံး ထုတ် ပြ တော် မူ လေ စွ တ ကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible9 သတ်ဖို့ရာထားသောသူကဲ့သို့ အခြားသောသူများနောက်၌ တမန်တော်တည်းဟူသော ငါတို့ကို ဘုရားသခင်ထုတ်ပြတော်မူသည်ဟု ငါထင်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့သည် လောကီသားများနှင့် ကောင်းကင်တမန်များမျက်မှောက်၌ ပွဲဝင်သောသူ ဖြစ်ကြ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း9 ဘုရားသခင်သည် တမန်တော်ဖြစ်သော ကျွန်ုပ်တို့အား လူသတ်ကွင်း၌ အသေခံရန်အတွက် ပြစ်ဒဏ်ချခံရထားသောသူတို့ကဲ့သို့ နောက်ဆုံးတွင် ထား၍ ထုတ်ပြတော်မူပြီဟု ကျွန်ုပ်ထင်မြင်မိပါ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကောင်းကင်တမန်တို့ရှေ့၌ဖြစ်စေ၊ လူတို့ရှေ့၌ ဖြစ်စေ တစ်လောကလုံးအတွက် ရှုစားစရာမြင်ကွင်း ဖြစ်လာသောကြောင့်ဖြစ်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |