ဧသတာ 9:20 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း20 မော်ဒကဲသည် ထိုအဖြစ်အပျက်တို့ကို မှတ်တမ်းတင်ထား၏။ ထို့ပြင် အာရွှေရုမင်းကြီးပိုင်နယ်မြေတစ်ဝန်းလုံး ရပ်နီးရပ်ဝေးရှိ ဂျူးလူမျိုးအပေါင်းတို့ထံသို့ စာရေးပေးပို့လိုက်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible20 မော်ဒကဲသည်ဤအဖြစ်အပျက်များကို မှတ်တမ်းတင်၍ထားစေ၏။ သူသည်ပေရသိ အင်ပါယာနိုင်ငံတော်အတွင်းရပ်နီးရပ် ဝေးရှိယုဒအမျိုးသားအပေါင်းတို့အား၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible20-22 မော် ဒ ကဲ သည်၊ ထို အ ခြင်း အ ရာ များ ကို ရေး သား၍၊ ယု ဒ လူ မျိုး တို့ ကို ရန် ငြိမ်း သော နေ့၊ ဝမ်း နည်း ခြင်း မှ ဖြစ် ရ သော အောင် မင်္ဂ လာ နေ့၊ ဝမ်း နည်း ခြင်း မှ ရွှင် လန်း ခြင်း သို့ ပြောင်း လဲ သော လ တည်း ဟူ သော၊ အာ ဒါ လ ဆယ့် လေး ရက်၊ ဆယ့် ငါး ရက် များ၌၊ ဆင်း ရဲ သား တို့ အား ပေး ကမ်း ခြင်း၊ အ ချင်း ချင်း ဝေ ငှ စား သောက် ခြင်း များ ကို ပြု လျက်၊ ရွှင် လန်း ရာ နေ့ အ ဖြစ် ဖြင့် နှစ် စဉ် ဆောင် ရွက် စေ ခြင်း ငှာ၊ အာ ရွှေ ရု မင်း ပိုင်၊ အ ဝေး၊ အ နီး၊ ပြည် ထောင် တ ကာ ရှိ ယု ဒ လူ မျိုး အ ပေါင်း တို့ အား၊ စာ ပေး လိုက် သည့် အ တိုင်း၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible20 တစ်ဖန် မော်ဒကဲသည် ဤအမှုအရာတို့ကို ရေးထား၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါ ပထမလ၊ တစ်ဆယ့်သုံးရက်နေ့တွင် ဘုရင့်စာရေးတော်ကြီးများကို ဆင့်ခေါ်၍ ဟာမန်ပြောကြားသည့်အတိုင်း အမိန့်စာကိုရေးသားစေပြီး အုပ်ချုပ်ရေးအရာရှိမင်းများ၊ နယ်မြေဒေသအသီးသီးကိုအုပ်ချုပ်သောဘုရင်ခံများနှင့် လူမျိုးအသီးသီးတို့၏အကြီးအကဲများထံသို့ နယ်မြေဒေသအလိုက် သူ့စာပေ၊ သူ့လူမျိုး၏ဘာသာစကားဖြင့် ပေးပို့၏။ ထိုစာကို အာရွှေရုမင်းကြီး၏နာမည်တပ်၍ ရှင်ဘုရင်၏တံဆိပ်တုံးလက်စွပ်တော်ဖြင့် ခတ်နှိပ်လေ၏။
သိဝန်ဟုခေါ်သော တတိယလ၊ နှစ်ဆယ့်သုံးရက်နေ့တွင် ရှင်ဘုရင်၏စာရေးတော်များကို ဆင့်ခေါ်၍ အိန္ဒိယပြည်မှ အီသီယိုးပီးယားပြည်တိုင်အောင် ပြည်ထောင်တစ်ရာနှစ်ဆယ့်ခုနစ်ပြည်၌ရှိသော ဂျူးလူမျိုးများ၊ အုပ်ချုပ်ရေးအရာရှိများ၊ ဘုရင်ခံများနှင့် အကြီးအကဲများထံသို့ အမိန့်စာကိုရေးသားပေးပို့စေ၏။ ထိုစာကို ဒေသအလိုက် သူ့စာပေ၊ လူမျိုးအလိုက်သူ့ဘာသာစကားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ဂျူးလူမျိုးအတွက်လည်း သူ့စာပေ၊ သူ့ဘာသာစကားဖြင့်လည်းကောင်း မော်ဒကဲပြောကြားသမျှအတိုင်း ရေးသား၏။