Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ
- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 7:8 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

8 ဤသို့ဆိုခြင်းမှာ အကျွန်ုပ်​သည်​လည်း အမိန့်​အာဏာ​အောက်၌​ရှိ​သော​သူ​တစ်​ဦး​ဖြစ်​ပြီး အကျွန်ုပ်​၏​လက်​အောက်​တွင် စစ်သား​များ​ရှိ​ပါ​သည်။ ဤ​တစ်​ဦး​ကို ‘သွား​ပါ’​ဟု အကျွန်ုပ်​ဆို​လျှင် သူ​သည်​သွား​၍ အခြား​တစ်​ဦး​ကို ‘လာ​ပါ’​ဟု ဆို​လျှင် သူ​သည်​လာ​ပါ​သည်။ အကျွန်ုပ်​၏​အစေအပါး​ကို​လည်း ‘ဤ​အရာ​ကို​လုပ်​ပါ’​ဟု ဆို​လျှင် သူ​သည်​လုပ်​ပါ​သည်”​ဟူ၍ လျှောက်​စေ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language Bible

8 အ​ကျွန်ုပ်​ကိုယ်​တိုင်​ပင်​အ​ထက်​အ​ရာ​ရှိ​အောက် တွင်​အ​မှု​ထမ်း​သူ​ဖြစ်​၍ အ​ကျွန်ုပ်​၏​လက်​အောက် တွင်​လည်း​စစ်​သား​များ​ရှိ​ပါ​၏။ စစ်​သား​တစ် ယောက်​အား `သွား​လော့' ဟု​ဆို​လျှင်​သူ​သည်​သွား ပါ​၏။ အ​ခြား​တစ်​ယောက်​အား `လာ​ခဲ့' ဟု​ဆို​လျှင် လာ​ပါ​၏။ အ​ကျွန်ုပ်​၏​ကျွန်​အား `ဤ​အ​မှု​ကို​ပြု လော့' ဟု​ဆို​လျှင်​သူ​သည်​ပြု​ပါ​၏'' ဟု​လျှောက် ထား​စေ​၏။ ဤ​စ​ကား​ကို​သ​ခင်​ယေ​ရှု​ကြား တော်​မူ​လျှင်​အံ့​သြ​တော်​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garrad Bible

8 အ သို့ ဆို သော် အ ကျွန်ုပ် သည် အာ ဏာ အောက် မြဲ ရ သူ ဖြစ် သော် လည်း လက် အောက် ရှိ စစ် သည် တို့ အ နက် တစ် ယောက် ကို သွား ဆို သော် သွား ပါ သည်။ တစ် ယောက် ကို လာ ဆို သော် လာ ပါ သည်။ ကျွန် ကို လည်း ဤ အ မှု ကို ဆောင် ဆို သော် ဆောင် ပါ သည် ဟု လျှောက် စေ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible

8 ဥ​ပ​မာ​ကား၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် မင်း​အောက်၌ ကျွန်​ခံ​သော​သူ​ဖြစ်​သော်​လည်း စစ်​သူ​ရဲ​များ​ကို​အုပ်​စိုး၍ တစ်​ဦး​ကို​သွား​ချေ​ဟု ဆို​လျှင် သွား​ပါ၏။ တစ်​ဦး​ကို​လာ​ခဲ့​ဟု ခေါ်​လျှင် လာ​ပါ၏။ ကျွန်​ကို​လည်း ဤ​အ​မှု​ကို​လုပ်​တော့​ဟု ဆို​လျှင် လုပ်​ပါ၏​ဟု တပ်​မှူး​လျှောက်​စေ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

8 အကျွန်ုပ်​သည် အမိန့်အာဏာ​အောက်​တွင် ရှိသူ​ဖြစ်ပြီး အကျွန်ုပ်​၏​လက်အောက်​တွင်လည်း စစ်သားများ​ရှိပါ၏။ အကျွန်ုပ်​သည် တစ်ဦး​အား ‘သွားလော့’ ဟု ပြော​လျှင် သူ​သည်​သွားရ၏။ အခြား​တစ်ဦး​အား ‘လာလော့’ ဟု ပြော​လျှင် သူ​သည်​လာရ၏။ အကျွန်ုပ်​၏​အစေခံ​အား ‘ဤ​အရာ​ကို လုပ်ဆောင်လော့’ ဟု ပြော​လျှင် သူ​သည် လုပ်ဆောင်ရပါ၏” ဟု လျှောက်စေ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

မြန်မာ

8 ဥ​ပ​မာ​ကား၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် မင်း​အောက်၌ ကျွန်​ခံ​သော​သူ​ဖြစ်​သော်​လည်း စစ်​သူ​ရဲ​များ​ကို​အုပ်​စိုး၍ တစ်​ဦး​ကို​သွား​ချေ​ဟု ဆို​လျှင် သွား​ပါ၏။ တစ်​ဦး​ကို​လာ​ခဲ့​ဟု ခေါ်​လျှင် လာ​ပါ၏။ ကျွန်​ကို​လည်း ဤ​အ​မှု​ကို​လုပ်​တော့​ဟု ဆို​လျှင် လုပ်​ပါ၏​ဟု တပ်​မှူး​လျှောက်​စေ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို့ကြောင့် အကျွန်ုပ်​ကိုယ်တိုင်​သည်​လည်း ကိုယ်တော်​ထံသို့​မ​လာ​ထိုက်​ပါ​ဟု​မှတ်ယူ​ပါ​သည်။ အမိန့်​တော်​ကို​သာ ပေး​တော်မူ​ပါ။ သို့ပြုလျှင် အကျွန်ုပ်​၏​ငယ်သား​သည် ကျန်းမာ​ပါ​လိမ့်မည်။


ယေရှု​သည် ထို​စကား​တို့​ကို​ကြား​လျှင် တပ်မှူး​ကို​အံ့သြ​၍ နောက်​တော်​သို့​လိုက်​သော​သူ​တို့​ကို လှည့်ကြည့်​ကာ“သင်​တို့​အား ငါ​ဆို​မည်။ ဤမျှလောက်​ကြီးမား​သော​ယုံကြည်​ခြင်း​ကို အစ္စရေး​လူမျိုး​၌​ပင် ငါ​မ​တွေ့​ဖူး​ချေ”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏။


ထိုအခါ ပေါလု​သည် တပ်မှူး​တစ်​ယောက်​ကို​ခေါ်​၍ “ဤ​လူငယ်​သည် တပ်မှူးကြီး​အား ပြောပြ​စရာ​တစ်စုံတစ်ခု​ရှိ​ပါ​သဖြင့် သူ့​ကို တပ်မှူးကြီး​ထံ ခေါ်သွား​ပေး​ပါ”​ဟု ဆို​လေ​၏။


ထို့နောက် တပ်မှူးကြီး​သည် တပ်မှူး​နှစ်​ဦး​ကို​ခေါ်​၍ “ည​ကိုး​နာရီ​အချိန်​၌ ဆီဇာရီးယား​မြို့​သို့​သွား​ရန် စစ်သား​နှစ်ရာ၊ လှံ​တပ်သား​နှစ်ရာ​နှင့် မြင်း​တပ်သား​ခုနစ်ဆယ်​တို့​ကို ပြင်ဆင်​ကြ​လော့။


“ကလောဒိ​လုသိ​သည် မြတ်​သော​ဘုရင်ခံ​ဖေလဇ်​မင်း​ကို နှုတ်ခွန်း​ဆက်သ​လိုက်​ပါ​သည်။


ထိုအခါ စစ်သား​များ​သည် သူ​တို့​အား မှာကြား​ထား​သည့်​အတိုင်း ပေါလု​ကို​ခေါ်​၍ အန္တိပတရိ​မြို့​အထိ ညတွင်းချင်း ပို့ဆောင်​ကြ​၏။


ပေါလု​ကို​မူကား စောင့်ကြပ်​ထား​ရန်​နှင့် လွတ်လပ်​မှု​ကို​အနည်းအကျဉ်း​ပေး​၍ သူ​၏​အပေါင်းအဖော်​များ သူ့​ကို​ပြုစု​မည်​ကို မ​တားဆီး​ရန် တပ်မှူး​အား မှာကြား​လေ​၏။


သို့ရာတွင် အရှင်​ဧကရာဇ်​မင်း​ထံ သူ့​အကြောင်း​ရေးသား​ရန် တိကျ​သော​အကြောင်း​အချက် တစ်စုံတစ်ခု​မျှ အကျွန်ုပ်​၌​မ​ရှိ​ပါ။ ထို့ကြောင့် ဤ​စစ်ဆေး​မှု​ပြီးဆုံး​သောအခါ အကျွန်ုပ်​ရေးသား​ရန် အကြောင်း​အချက်​တစ်စုံတစ်ခု​ရရှိ​နိုင်​မည့်​အကြောင်း သူ့​ကို အရှင်​တို့​ရှေ့၌၊ အထူးသဖြင့် အဂြိပ္ပ​မင်းကြီး၊ အရှင့်​ရှေ့၌​အကျွန်ုပ်​ထုတ်ဆောင်​ခဲ့​ပါ​သည်။


ကျွန်​ဖြစ်​သူ​တို့၊ သင်​တို့​၏​လောကီ​သခင်​များ​ကို အရာရာ​၌ နာခံ​ကြ​လော့။ မျက်နှာလို​မျက်နှာရ​လုပ်​သူ​များ​ကဲ့သို့ မျက်မှောက်​၌​သာ လုပ်ဆောင်​ခြင်း​မျိုး​မ​ဟုတ်​ဘဲ သခင်​ဘုရား​ကို​ကြောက်ရွံ့​လျက် ရိုးသား​သော​စိတ်နှလုံး​ဖြင့် နာခံ​ကြ​လော့။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ