လုကာ 3:21 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း21 လူအပေါင်းတို့သည် ဗတ္တိဇံခံကြသောအခါ ယေရှုသည်လည်း ဗတ္တိဇံခံတော်မူပြီး ဆုတောင်းလျက်နေစဉ် ကောင်းကင်သည်ပွင့်၍ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible21 လူအပေါင်းတို့သည်ဗတ္တိဇံမင်္ဂလာကိုခံယူကြပြီး သောအခါ သခင်ယေရှုသည်လည်းဗတ္တိဇံမင်္ဂလာ ကိုခံယူတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည်ဆုတောင်း ပတ္ထနာပြုလျက်နေတော်မူစဉ်ကောင်းကင် ပွင့်ဟ၍၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible21 လူ ပ ရိ သတ် လုံး ဗ တ္တိ ဇံ မင်္ဂ လာ ခံ ပြီး နောက် ယေ ရှု သည် ဗ တ္တိ ဇံ မင်္ဂ လာ ခံ၍ ပ ဌ နာ ပြု တော် မူ စဉ်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible21 လူအပေါင်းတို့သည် ဗတ္တိဇံကိုခံကြသောအခါ၊ ယေရှုသည်လည်း ဗတ္တိဇံကိုခံတော်မူ၍ ဆုတောင်းစဉ်တွင်၊ ကောင်းကင်ဖွင့်လှစ်သဖြင့်၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း21 တစ်နေ့၌ လူအပေါင်းတို့သည် နှစ်ခြင်းမင်္ဂလာခံယူပြီးနောက် ယေရှုသည်လည်း နှစ်ခြင်းမင်္ဂလာကိုခံယူတော်မူ၏။ ထို့နောက် ဆုတောင်းတော်မူစဉ် ကောင်းကင်ပွင့်၍ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ21 လူအပေါင်းတို့သည် ဗတ္တိဇံကိုခံကြသောအခါ၊ ယေရှုသည်လည်း ဗတ္တိဇံကိုခံတော်မူ၍ ဆုတောင်းစဉ်တွင်၊ ကောင်းကင်ဖွင့်လှစ်သဖြင့်၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |