လုကာ 22:52 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း52 ထို့နောက် ယေရှုသည် မိမိကိုဖမ်းဆီးရန်ရောက်လာကြသော ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအကဲများ၊ ဗိမာန်တော်အစောင့်တပ်မှူးများနှင့် သက်ကြီးဝါကြီးများအား“သင်တို့သည် ဓားပြကိုဖမ်းသကဲ့သို့ တုတ်၊ ဓားများကိုင်ဆောင်လျက် လာကြသလော။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible52 ထိုနောက်သခင်ယေရှုကမိမိအားဖမ်းဆီးရန် ရောက်ရှိလာကြသည့်ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများ၊ ဗိမာန်တော်အစောင့်တပ်မှူးများနှင့်ဘာသာရေး ခေါင်းဆောင်များအား ``သင်တို့သည်ဋ္ဌားပြကိုဖမ်း သကဲ့သို့ငါ့ကိုဖမ်းရန်ဋ္ဌားများ၊ တုတ်များနှင့် လာကြသလော။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible52 ထို နောက် ရောက် လာ ကြ သော ပ ရော ဟိတ် ကြီး များ၊ ဗိ မာန် တော် မ ဟာ ဒါန် ဝန် များ၊ လူ ကြီး များ တို့ အား ယေ ရှု က သင် တို့ သည် ဓား တုတ် လက် နက် စွဲ ကိုင် လျက် ဓား ပြ ဖမ်း ထွက် သ ကဲ့ သို့ လာ ကြ သ လော။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible52 ထိုအခါ အထံတော်သို့ရောက်လာသော ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ဗိမာန်တော်မှူး၊ လူအကြီးအကဲတို့အား ယေရှုက၊ သင်တို့သည် ဓားပြကိုဖမ်းသကဲ့သို့ ငါ့ကို ဖမ်းအံ့သောငှာ ဓားနှင့် တုတ်များကို လက်စွဲလျက် လာကြသည်တကား။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း52 ထို့နောက် ယေရှုသည် မိမိအားဖမ်းဆီးရန် ရောက်ရှိလာသော ယဇ်ပုရောဟိတ်ခေါင်းဆောင်များ၊ ဗိမာန်တော်အစောင့်များ၏ခေါင်းဆောင်များနှင့် အကြီးအကဲများအား “ဓားပြတစ်ဦးကို ဖမ်းဆီးသကဲ့သို့ ငါ့ကိုဖမ်းဆီးရန် တုတ်များ၊ ဓားများနှင့် လာကြရသလော။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ52 ထိုအခါ အထံတော်သို့ရောက်လာသော ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ဗိမာန်တော်မှူး၊ လူအကြီးအကဲတို့အား ယေရှုက၊ သင်တို့သည် ဓားပြကိုဖမ်းသကဲ့သို့ ငါ့ကို ဖမ်းအံ့သောငှာ ဓားနှင့် တုတ်များကို လက်စွဲလျက် လာကြသည်တကား။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |