လုကာ 22:17 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း17 ထို့နောက် ခွက်ကိုယူ၍ ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းပြီးလျှင်“ဤခွက်ကိုယူ၍ အချင်းချင်းဝေသောက်ကြလော့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible17 ထိုနောက်ကိုယ်တော်သည်စပျစ်ရည်ခွက်ကိုယူ ၍ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်း တော်မူပြီးလျှင် ``ဤစပျစ်ရည်ခွက်ကိုယူ ကြလော့။ အချင်းချင်းဝေ၍သောက်ကြလော့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible17 ထို နောက် ကိုယ် တော် သည် ဖ လား ကို ခံ ယူ လျက် ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း ပြီး လျှင် ယူ၍ အ ချင်း ချင်း ဝေ ငှ ကြ လော့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible17 ခွက်ဖလားကိုယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ၊ ဤခွက်ကိုယူ၍ အချင်းချင်းဝေကြလော့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း17 ထို့နောက် ယေရှုသည် စပျစ်ရည်ခွက်ကိုယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးသော် “ဤခွက်ကို ယူ၍ သင်တို့အချင်းချင်းဝေမျှကြလော့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ17 ခွက်ဖလားကိုယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ၊ ဤခွက်ကိုယူ၍ အချင်းချင်းဝေကြလော့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထို့နောက် လူထုပရိသတ်တို့ကို မြက်ခင်းပေါ်ထိုင်ကြရန် အမိန့်ပေးတော်မူ၍ မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင်ကိုယူလျက် မိုးကောင်းကင်သို့မျှော်ကြည့်ကာ ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းပြီးလျှင် မုန့်ကိုဖဲ့၍ တပည့်တော်တို့အား ပေးတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့သည်လည်း လူထုပရိသတ်တို့အား ဝေပေးကြ၏။
သူမရောက်လာမချင်း လူတို့သည် စားခွင့်မရှိ။ သူလာ၍ ယဇ်ကောင်ကိုကောင်းချီးပေးပြီးမှ ဖိတ်ခေါ်ထားသောသူတို့သည် စားရမည်ဖြစ်သောကြောင့် စားသောက်ဖို့ အထွတ်အမြတ်ထားရာကုန်းမြင့်သို့ သူမတက်သွားမီ သင်တို့ မြို့ထဲဝင်သည်နှင့် သူ့ကိုတွေ့ရလိမ့်မည်။ ထို့ကြောင့် ယခု သင်တို့တက်သွားလျှင် သူ့ကိုတွေ့နိုင်ကောင်းပါ၏”ဟု ပြန်ပြော၏။