လုကာ 20:24 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း24 “ငါ့ကို ဒေနာရိတစ်ပြားပြကြလော့။ ၎င်းတွင် မည်သူ၏ပုံ၊ မည်သူ၏ကမ္ပည်းစာပါသနည်း”ဟု မေးတော်မူလျှင် သူတို့က “ဆီဇာဧကရာဇ်၏ပုံနှင့် ကမ္ပည်းစာပါပါသည်”ဟု လျှောက်ကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible24 ``ဒင်္ဂါးတစ်ပြားကိုငါ့အားပြကြလော့။ ဤ ဒင်္ဂါးတွင်မည်သူ့ရုပ်ပုံ၊ မည်သူ့ကမ္ပည်းလိပ်စာ ပါရှိပါသနည်း'' ဟုမေးတော်မူ၏။ သူတို့က ``ကဲသာဘုရင်၏ပုံ၊ ကဲသာဘုရင် ၏ကမ္ပည်းလိပ်စာပါရှိပါသည်'' ဟုပြန်၍ လျှောက်ကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible24 ငွေ တစ် ကျပ် ကို ပြ ကြ၊ မည် သူ့ ပုံ မည် သူ့ က မ္ဗည်း ပါ သ နည်း ဟု မေး တော် မူ လျှင်၊ ကဲ သာ မင်း၏ ပုံ နှင့် က မ္ဗည်း ပါ ပါ သည် ဟု ဖြေ ဆို ကြ သည့် ကာ လ၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible24 ဒေနာရိ တစ်ပြားကိုပြပါ။ အဘယ်သူ၏ပုံ၊ အဘယ်သူ၏လိပ်စာ ပါပါသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ကဲသာဘုရင်၏ပုံ၊ လိပ်စာပါပါသည်ဟု လျှောက်ကြသော်၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း24 “ဒင်္ဂါးပြားတစ်ပြားကို ပြလော့။ ဤဒင်္ဂါးပြားပေါ်၌ မည်သူ့ပုံနှင့် မည်သူ့အမည် ပါရှိသနည်း” ဟု မေးတော်မူ၏။ ထိုသူတို့ကလည်း “ဆီဇာဘုရင်၏ပုံနှင့်အမည် ပါရှိသည်” ဟု လျှောက်ကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ24 ဒေနာရိ တစ်ပြားကိုပြပါ။ အဘယ်သူ၏ပုံ၊ အဘယ်သူ၏လိပ်စာ ပါပါသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ကဲသာဘုရင်၏ပုံ၊ လိပ်စာပါပါသည်ဟု လျှောက်ကြသော်၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |