လုကာ 12:52 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း52 အကြောင်းမူကား ယခုမှစ၍ လူငါးယောက်ရှိသည့်အိမ်တစ်အိမ်တွင် သုံးယောက်သည် နှစ်ယောက်ကိုလည်းကောင်း၊ နှစ်ယောက်သည် သုံးယောက်ကိုလည်းကောင်း ဆန့်ကျင်လျက် ကွဲပြားကြလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible52 ယခုမှစ၍လူငါးယောက်ရှိသည့်အိမ်ထောင် တွင်နှစ်ယောက်ကတစ်ဖက်၊ သုံးယောက်က တစ်ဖက်စိတ်ဝမ်းကွဲပြားကြလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible52-53 ယ ခု မှ စ၍ တစ် အိမ် တည်း၌ ငါး ယောက် သော သူ တို့ သည် သား နှင့် ဖ ခင်၊ ဖ ခင် နှင့် သား၊ သ မီး နှင့် မိ ခင်၊ မိ ခင် နှင့် သ မီး၊ ချွေး မ နှင့် ယော က္ခ မ၊ ယော က္ခ မ နှင့် ချွေး မ၊ သုံး ယောက် နှင့် နှစ် ယောက်၊ နှစ် ယောက် နှင့် သုံး ယောက် ကွဲ ပြား လျက် ရှိ ကြ လိမ့် မည် ဟု မိန့် တော် မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible52 အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ယခုမှစ၍ အိမ်တစ်အိမ်၌နေသော လူငါးယောက်တို့သည် နှစ်ယောက်တစ်စု သုံးယောက်တစ်စု အချင်းချင်း ကွဲပြားလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း52 ယခုမှစ၍ ငါးဦးရှိသောအိမ်ထောင်တစ်စုတွင် သုံးဦးသည် နှစ်ဦးကိုလည်းကောင်း၊ နှစ်ဦးသည် သုံးဦးကိုလည်းကောင်း ဆန့်ကျင်၍ ကွဲပြားကြလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ52 အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ယခုမှစ၍ အိမ်တစ်အိမ်၌နေသော လူငါးယောက်တို့သည် နှစ်ယောက်တစ်စု သုံးယောက်တစ်စု အချင်းချင်း ကွဲပြားလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |