ယောရှု 4:6 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း6 ဤကျောက်တုံးတို့သည် သင်တို့အတွက် အမှတ်သင်္ကေတဖြစ်လိမ့်မည်။ နောင်ကာလ၌ သင်တို့၏သားမြေးတို့က ‘ဤကျောက်တုံးများကား မည်သည့်အဓိပ္ပာယ် ဆောင်သနည်း’ဟု မေးမြန်းလျှင် အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible6 ဤကျောက်တုံးများသည်ထာဝရဘုရား ပြုတော်မူသောအမှုတော်ကို လူတို့အား သတိရစေမည့်အထိမ်းအမှတ်ဖြစ်သည်။ နောင်အခါ၌သင်တို့၏သားသမီးများ က`ဤကျောက်တုံးများသည်မည်သည့်အဋ္ဌိပ္ပါယ် ကိုဆောင်ပါသနည်း' ဟုမေးမြန်းလျှင်၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible6 သင် တို့ ဘောင် တွင် လ က္ခ ဏာ သက် သေ အ ဖြစ် တည် သည် နှင့် နောင် ကာ လ သား မြေး တို့ က၊ ဤ ကျောက် များ ကား အ သို့ နည်း ဟု မေး မြန်း ကြ သော်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible6 သို့ပြုလျှင် သက်သေကိုရကြလိမ့်မည်။ နောင်ကာလ၌ သင်တို့၏သားသမီးတို့က၊ ဤကျောက်တို့သည် အဘယ်သို့ဆိုလိုသနည်းဟု မေးမြန်းလျှင်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါတို့သည် ငါတို့၏မီးရှို့ရာယဇ်များ၊ ပူဇော်သက္ကာများ၊ မိတ်သဟာယယဇ်များဖြင့် ထာဝရဘုရား၏ရှေ့တော်၌ ကိုယ်တော်ကိုဝတ်ပြုတတ်ကြကြောင်း သင်တို့နှင့်ငါတို့အကြား၊ နောင်လာမည့်ငါတို့၏မျိုးဆက်အစဉ်အဆက်ကြား၌ သက်သေဖြစ်စေရန်သာဖြစ်၏။ သို့မှ နောင်ကာလ၌ သင်တို့၏သားမြေးတို့သည် ငါတို့၏သားမြေးတို့အား “ထာဝရဘုရား၌ သင်တို့အဖို့ဝေစုမရှိ”ဟူ၍ ပြောခွင့်ရှိတော့မည်မဟုတ်’ဟု ပြောဆိုတိုင်ပင်ကြ၏။