ယာကုပ် 1:13 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း13 ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ခြင်းကိုခံရသည့်အခါ “ဘုရားသခင်သည် ငါ့ကိုဖြားယောင်းသွေးဆောင်သည်”ဟု မည်သူမျှ မပြောနှင့်။ အကြောင်းမူကား မကောင်းမှုသည် ဘုရားသခင်ကို မသွေးဆောင်နိုင်ရာ။ ကိုယ်တော်သည်လည်း မည်သူ့ကိုမျှ ဖြားယောင်းသွေးဆောင်တော်မမူ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible13 စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းကိုခံရသူသည်`ငါ့အား ဘုရားသခင်စုံစမ်းသွေးဆောင်လျက်နေသည်' ဟုမဆိုစေနှင့်။ မကောင်းမှုသည်ဘုရားသခင် အားမသွေးဆောင်နိုင်ရာ။ ထို့ပြင်ကိုယ်တော် တိုင်အဘယ်သူ့ကိုမျှစုံစမ်းသွေးဆောင်တော် မမူ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible13 စုံ စမ်း သွေး ဆောင် ခံ ရ သည့် ကာ လ ငါ့ ကို ဘု ရား သ ခင် စုံ စမ်း သွေး ဆောင် တော် မူ သည် ဟု မည် သူ မျှ မ ဆို စေ နှင့်။ ဘု ရား သ ခင် သည် အ ဆိုး ဖြင့် အ စုံ အ စမ်း ခံ တော် မ မူ သည့် အ လျောက် မည် သူ့ ကို မျှ စုံ စမ်း သွေး ဆောင် တော် မ မူ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible13 အပြစ်သွေးဆောင်ခြင်းကို ခံရသောသူ မည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်သည် ငါ့ကိုသွေးဆောင်တော်မူသည်ဟု မပြောစေနှင့်။ မကောင်းသောအရာသည် ဘုရားသခင်ကို မသွေးဆောင်နိုင်ရာ။ ကိုယ်တော်သည်လည်း အဘယ်သူကိုမျှ အပြစ်သို့ သွေးဆောင်တော်မမူ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း13 လူသည် ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ခြင်းကို ခံရသောအခါ “ဘုရားသခင်သည် ငါ့ကို သွေးဆောင်သည်” ဟု မပြောစေနှင့်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် မကောင်းမှုသည် ဘုရားသခင်ကို မသွေးဆောင်နိုင်သောကြောင့် ဖြစ်၏။ ကိုယ်တော်သည်လည်း မည်သူ့ကိုမျှ ဖြားယောင်းသွေးဆောင်တော်မမူပေ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |