တမန်တော်ဝတ္ထု 18:27 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း27 အာပေါလုသည် အခါယပြည်သို့သွားလိုသောအခါ ညီအစ်ကိုများသည် သူ့ကိုအားပေး၍ ထိုပြည်ရှိတပည့်တော်များအား သူ့ကို ကြိုဆိုလက်ခံရန် စာရေးပေးကြ၏။ သူသည် ရောက်သောအခါ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့်ယုံကြည်လာသူများကို များစွာကူညီလေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible27 သူသည်အခါယပြည်သို့သွားလိုသဖြင့် ဧဖက် မြို့ရှိညီအစ်ကိုများသည်သူ၏အတွက် အခါ ယပြည်ရှိတပည့်တော်တို့ထံသို့မိတ်ဆက် စာရေးခြင်းအားဖြင့်ကူညီကြ၏။ သူသည် အခါယပြည်သို့ရောက်သောအခါ ဘုရား သခင်၏ကျေးဇူးတော်အားဖြင့်ယုံကြည် လာသူများအားများစွာအကူအညီ ပေး၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible27-28 အာ ပေါ လု သည် အ ခါ ယ ပြည် သို့ ကူး သွား လို သည့် ကာ လ ညီ အစ် ကို တို့ တိုက် တွန်း၍ သူ့ ကို လက် ခံ ကြ စေ ရန် တ ပည့် တော် တို့ ထံ စာ ရေး လိုက် ကြ၏။ ရောက် ပြီး မှ ယေ ရှု သည် ခ ရစ် တော် မှန် ကြောင်း ကျမ်း ကိုး ၍ လူ ပ ရိ သတ် ရှေ့ ဖော် ပြ လျက် ယု ဒ လူ မျိုး တို့ ကို အား ကြီး စွာ ချေ ပ သည့် အ လျောက် ကျေး ဇူး တော် ကြောင့် ယုံ ကြည် သူ တို့ ကို အ ထူး သ ဖြင့် ထောက် မ လေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible27 ထိုသူသည် အခါယပြည်သို့သွားခြင်းငှာ အလိုရှိသည်ဖြစ်၍၊ တပည့်တော်ချင်းတို့သည် သူ့ကိုလက်ခံမည်အကြောင်း ညီအစ်ကိုတို့သည် မှာစာကိုပေးလိုက်ကြ၏။ သူသည်ရောက်လာလျှင်၊ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ယုံကြည်သောသူတို့ကို အလွန်ထောက်မလေ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း27 ထိုသူသည် အခါယပြည်သို့ သွားလိုသဖြင့် ယုံကြည်သူများက သူ့အား ခွန်းအားပေးလျက် ထိုပြည်၌ရှိသော တပည့်တော်တို့သည် သူ့ကို လက်ခံရန် အမှာစာပို့ကာ နိုးဆော်ကြ၏။ ထိုပြည်သို့ ရောက်လျှင် ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ယုံကြည်လာသူတို့အား များစွာအထောက်အပံ့ပေး၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို့ရာတွင် ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကြောင့် ယခု ငါဖြစ်သည့်အတိုင်း ငါဖြစ်၏။ ငါ့အပေါ်သက်ရောက်သော ကိုယ်တော်၏ကျေးဇူးတော်သည်လည်း အချည်းနှီးမဖြစ်သည်သာမက ငါသည် သူတို့အားလုံးထက် သာ၍ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ခဲ့၏။ ထိုသို့ဆိုသော် ငါကမဟုတ်ဘဲ ငါနှင့်အတူရှိသော ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကသာ လုပ်ဆောင်တော်မူခြင်းဖြစ်၏။